Готовый перевод Rapid transmigration of the supporting role heroine / Быстрая трансмиграция героини поддерживающей роли: привычка обнимать Мужчину-Бога: Глава 51

Её лицо очень бледное, словно снег, почти прозрачное, а обескровленные губы упрямо плотно сжаты. 

Без макияжа женщина не ослепительна и кокетлива, как раньше, а слаба и пуглива. 

В ее глазах стояли слезы, а вокруг покраснело, но она упорно отказывалась смотреть на него. 

Сун Чэн нахмурил брови. Его глаза были остры, как мечи, и он, заметив, что её острый подбородок уже ярко-красный, разжал два пальца. Он тайно потёр их, а затем схватил её запястье и пошел в сторону высокого здания семьи Сун.

— Ты не можешь проявить терпение? Что спровоцировало тебя сегодня? Неужели, всего лишь маленький администратор смогла тебе так рассердить?»

Закусив губу, Су Куй уставилась на него покрасневшими глазами:

— В твоих глазах она всего лишь маленькая администратор, но мне, действительно, не была назначена встреча, и статус... Как я должен опровергает? — её ноги почти не двигались, она совершенно не хотела следовать за ним.

Сун Чэн, рассердившись до крайности, улыбнулся и, приподняв брови, посмотрел на неё:

— О? Не претворяешься?

— Я... я не притворяюсь.

Неловко отвернувшись, она открыла рот, не осмелившись дать отпор.

Слезы на её глазах вернулись, но лицо все еще оставалось огорченным.

Смешок... 

Ее непослушная и высокомерная внешность выглядела весьма интересной. По крайней мере, ей удалось вызвать симпатию Сун Чэн'а. Он глядя на Су Куй приподнял её упрямый подбородок, дав понять, чтобы она следовала за ним.

Крепко схватив Су Куй за руку пошёл вперёд:

— Сейчас я отпущу тебя, но запомни, если ты снова воспользуешься уловкой, я надеюсь, ты будешь изобретательнее, — и не позволит ему понять это с первого взгляда, однако впоследствии пусть не удивляется тому, что навлечет на неё её ум.  

Неужели, он все ещё хочет считать её инициатором чувств? 

Су Куй опустила глаза, холодно усмехнувшись: Так почему бы не посмотреть дальнейшее развитие представления? 

«Не испытывайте ненависти к тому, что другие могут сделать для вас» — это поговорка непреложная истина Су Куй.

Маленький администратор увидела, что ушедший босс возвращается, интимно держа женщину, которую она только что унизила, и её сердце резко ухнуло вниз.

Она дрожала всем телом, желая дважды дать себе пощёчину за то, что суёт свой нос, куда не следует. Если бы земля сейчас разверзлась бы, она бы точно прыгнула в разлом, чтобы грубые женщины, наблюдающие за не столь уж порочным делом, не насмехались над ней. 

Лишь по чистой случайности босс заметит такого ничтожного человека, как она, так ведь? С этими иллюзиями в сердце, маленький администратор тихо максимально отодвинулась назад, желая минимизировать своё присутствие.

Но вскоре небольшая удача в ее сердце была побеждена шаг за шагом приближающимся Сун Чэн'ом. 

Сун Чэн все ещё сохранял прежнее выражение лица, и даже его голос звучал холодно, не выражая никаких эмоций, но слова поражали, словно гром среди ясного неба, и она тут же глупо застыла на месте. 

Он сказал:

— Семье Сун не нужен такой незнающий приличий, своевольничающий сотрудник. Ты должна отчётливо понимать, что здесь я хозяин, а не ты! Иди в финансовый отдел, чтобы рассчитаться с зарплатой, и немедленно уходи!

Закончив речь, он оставил её в покое, и потянул Су Куй в личный лифт председателя. 

Через некоторое время маленький администратор внезапно очнулась:

— Босс... – но обнаружила, что он уже давно исчез без следа.

Войдя в лифт, Сун Чэн тут же отпустил запястья Су Куй, засунул руки в карманы брюк и снисходительно уставился на нее:

— Излагай, какие ещё трюки ты хочешь разыграть?»

Очевидно, это тот же человек, но через короткий промежуток времени, словно сменила сердечник. Как Сун Чэн может поверить, что у нее нет цели? 

Су Куй давно уже предвидела такое развитие событий, как мужчина, способный занять трон председателя правления цайфа Сун, не достигнув и 30 лет, может быть обычным? 

Пусть часть этого унаследовано от клана, но даже если не упоминать её, оставив лишь его собственные заслуги. Очень трудно справиться со всей толпой богатых изо дня в день развивающихся людей.

 

http://tl.rulate.ru/book/44748/1112408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь