Готовый перевод Uchiha Naruto: The Sage / Учиха Наруто: Мудрец: Глава 86. Миссия в стране огня...

Страна огня сильно отличалась от других стран. Здесь было гораздо более дружелюбное отношение к природе. Здесь было естественно. Возможно, это было из-за деревьев, которые росли по всей стране. Она была определенно зеленее, чем любая другая страна. Здесь было больше жизни, чем в любой другой стране. Тот, кто любит быть наедине с природой, никогда не будет чувствовать себя одиноким, как только он/она прибудет в страну. Шиноби, которые изучили сендзюцу, нашли бы деревню более родным местом.

Природную энергию было намного легче собирать в этих частях света.

Просто потому, что сама страна была хороша снаружи, не означало, что внутри она была здорова. На самом деле, было как угодно, только не так. Страна огня была огромной и не походила на страну ветра, которая не была дружелюбной.

Страна огня была гостеприимна для всех, кто хотел посетить ее. Его погода была приятная. Люди могли прятаться в больших лесах страны. Можно было довольно легко спрятаться так, чтобы никто не узнал. Это было просто - исчезнуть в лесу и появиться, когда тебе захочется.

Спрятаться мог кто угодно. Это облегчало бандитам создание своих лагерей. Они действительно могли бы разбить свои лагеря и жить в них некоторое время, прежде чем их наконец обнаружат. Но их обнаруживают только благодаря их деятельности. Как только люди начнут пропадать без вести в соседних деревнях, жители деревни начнут говорить, и не займет много времени, прежде чем кто-то отправит запрос миссии в деревню шиноби, чтобы помочь расследовать это дело.

Большой лес - это место, где обитало зло. В лесах творились поистине отвратительные вещи, о которых даже он никогда бы не подумал. Возможно, его мораль была несколько...ну у него был свой собственный набор стандартов. Были вещи, которые он не и подумал бы делать или никогда не смог бы сделать. Люди временами были мерзкими созданиями. Это было удивительно, когда они называли биджу демонами, когда они были настоящими демонами. Палец никогда не указывал на себя. Он всегда указывает на другого.

Наруто сидел на ветке дерева, наблюдая за бандитским лагерем, который он должен был "очистить". Это был не такой уж большой лагерь. В нем было около 10 палаток и одна большая в середине. Палатки окружали большую, стоявшую посередине. Было очевидно, что та палатка, что побольше, содержит пленников. Пленники оставались вместе, утешая друг друга в своей боли, желая, чтобы кто-нибудь помог им. Некоторые даже теряют надежду, находясь в лагерях. Попав в плен и испытав весь ужас этого, немногие все еще надеются на лучшее завтра.

Таков был мир, в котором он жил. Слабые были захвачены и съедены сильными. Мужчины совершали набеги на небольшие деревни, охотясь за женщинами. Поскольку они были слабы и не могли защитить себя, они подвергались мучениям. Сильные всегда смеялись, а слабые плакали от боли.

Мир шиноби был по-настоящему злым и гнилым до мозга костей. Это было небезопасное место. Но в крупных деревнях ситуация была намного лучше. Не каждый день бандиты играли там, чтобы захватить женщин для своего удовольствия. Они могли сделать это только в том случае, если работали с кем-то из деревни.

Люди были готовы на все ради денег и власти. За большие деньги даже хороший человек продаст свою дочь никчемному мусору. Такие люди заслуживают того, чтобы их жестоко убили. Если бы он был достаточно внимателен к этому суждению, то, несомненно, вынес бы его без колебаний. Но у него была своя жизнь и свои дела. Деньги в мире шиноби были всем. Многие из-за этого предали друзей и семью. Наруто хорошо помнил слова Мадары: "пока есть свет, всегда будет тьма, пока есть победитель, будет и проигравший".

Победителями в этой сцене были бандиты. Пленники доставляли им удовольствие всеми возможными способами. Нравилось им это или нет, но они всегда делали то, что им говорили. Даже если они откажутся, их все равно заставят это сделать. Было также очевидно, что мусор, который делал такие лагеря, наслаждался, ублажая себя на женщинах силой. Они чувствовали себя более живыми, когда женщины кричали от страха, когда они видели безнадежность и отчаяние в их глазах. Это было отвратительно, что мужчина мог так поступить с женщиной.

Он испытывал определенное уважение к женщине, зная, что некоторые их дела были неправильными. Он мог очень хорошо определить, что было правильно и что было неправильно.

Все было совсем по-другому, когда он наслаждался хорошим "танцем". Но иногда он мог стать садистом, находясь в процессе "танца". Но все было по-другому. Когда он танцевал, это было против его врагов, шиноби, которые должны были быть убиты. Ему не нравилось убивать невинных людей. Ему не нравилось разрывать на части беззащитных женщин. Только человек без морали будет получать удовольствие от мучений слабых. Только слабые дураки пировали на слабых.

Он обучил Карин и позаботился о том, чтобы она продолжала тренироваться дальше. В мире было много зла, и он не хотел, чтобы ее постигла та же участь, что и женщин в этом лагере. Но, конечно, если бы что-то подобное случилось с Карин, пейзаж пришлось бы перерисовывать заново. Те, у кого есть власть, скорее всего, не будут затронуты мусором. Мусор шел только за слабыми, потому что он сам был слабый.

Те, у кого есть власть, всегда будут наверху, слабые внизу, целуя задницы им задницы. У него была власть, но он не собирался никого насильно подчинять своей воле. У каждого был свой выбор. У всех были свои умы и сердца, которыми каждый мог сделать рациональный выбор относительно себя и своего будущего. Никто не мог решить, что лучше для кого-то. Но, конечно, будут случаи, когда ему придется сделать выбор за кого-то. Некоторые люди были глупы и не могли принимать разумных решений. Такие люди нуждаются в руководстве.

Учиха Мадара видел все это. Он видел природу этого мира. Вот почему он стремился изменить его через бесконечное Цукуеми. В вечном гендзюцу он объединит мир под одной мечтой. Он может не согласиться с планом, но у этого человека были добрые намерения. Мир нужно было переделать, но он не собирался этого делать. У него были немного другие дела.

Вздохнув, Наруто спрыгнул с дерева и направился к палаткам. Их было не так уж много. Он осматривал лагерь всего час или около того. Он хотел побыстрее добраться до следующего города, чтобы к завтрашнему вечеру добраться до Конохи. Он собирался быстро убрать мусор и уйти.

Двое мужчин, патрулировавших вокруг лагеря, заметили его появление. Он даже не пытался спрятаться. Это были всего лишь бандиты; не было никакой необходимости заходить так далеко. Стратегия была даже не нужна. Они были организованы только тогда, когда среди них был кто-то умный. В большинстве случаев этого умного не хватало.

- Эй! Кто ты такой и что тебе нужно? - крикнул ему один из патрулирующих стражников. В правой руке он держал катану. Наруто догадался, что лезвие даже не использовалось должным образом. Вероятно, его украли из какого-нибудь магазина.

- Не имеет значения, кто он такой, - прошептал другой. Однако Наруто слышал его, - босс велел убить любого, кто придет сюда без приглашения, чтобы его не обнаружили.

Другой посмотрел на Наруто. Без сомнения, он был шиноби. Не слабый, это было очевидно по взгляду, которым он их одаривал, и по его внешнему виду.

- Прекрасно!

Наруто просто спокойно подошел к ним. Он сохранял спокойное выражение лица, его глаза сузились, глядя на них. Он посмотрел на них, и его глаза на секунду завертелись. Они все замерли под воздействием его гендзюцу. Затем блондин поднял глаза к ясному небу.

- Ненавижу иметь дело со слабыми дураками. Но это должно быть сделано, - пробормотал он себе под нос, прежде чем направиться к двум охранникам.

Он прошел между двумя бандитами и взял катану у того, что стоял слева. Не теряя времени, он свернул им шеи, и они упали замертво. Он посмотрел на катану. Это был хороший кусок стали. Но им владели отбросы, которые не могли использовать его правильно. Оружие опасно в зависимости от того, кто им пользуется. Если вы не умеете хорошо обращаться с оружием, то оно окажется бесполезным. Он мог бы нанести так много вреда этим оружием, но такие дураки, как эти, никогда не смогут использовать его идеально.

- Наверное, мне следует закончить это быстро, пока я не разозлился и не сжег весь этот лагерь вместе с жертвами, - тихо сказал себе Наруто. Конечно, если он задержится здесь подольше, то начнет раздражаться на слабоумных дураков и использует мощное дзюцу, которое уничтожит весь лагерь вместе с пленными. Лучше всего было перейти к следующей группе.

Вторая палатка была немного больше. Правда, она была не больше той, что стояла посередине. Из лагеря доносилось много шума. Большая группа мужчин там, внутри палатки, производила много шума. Казалось, что они пили и много шутили. Мусор никогда не должен так смеяться.

Наруто остановился у входа в палатку. Бандиты быстро заметили его.

- Ублюдок, кто ты такой? Где Тенши и Сай? - громко крикнул один из них. Тенши и Сай - единственные охранники в патруле. Он уже убил этих двоих.

- Давай подумаем, - начал Наруто ровным, но холодным тоном, - их больше нет с нами, - ответил он.

Бандиты начали проклинать его, готовясь расправиться с ним. Наруто проигнорировал все это. У него было задумчивое выражение лица. "Как же мне покончить с этим? Огонь дзюцу поджарил бы их всех за несколько секунд. С помощью меча мне придется тратить силы на то, чтобы справиться с ними", - смутно подумал он.

- Тсс, ублюдок! - выругался другой, не обращая внимания на блондина. Около 15 человек бросились на Наруто с намерением быстро убить его.

- Да как без разницы вообще, - сказал Наруто, отвечая на собственные мысли. Он оставил катану, которую подобрал.

- Огненное дзюцу должно зажечь несколько фейерверков, - сказал он себе, а затем быстро прошел через ручные печати, в то время как бандиты пытались атаковать его.

- Катон: Гока Меккяку (火遁・豪火滅却, Высвобождение огня: Великое огненное уничтожение), - сказал блондин, выпустив достаточно величественного пламени, чтобы уничтожить бандитов вместе с палаткой. Если бы он выпустил дзюцу в его первоначальном размере, это причинило бы гораздо больше вреда, чем хотелось. То дзюцу, что он выпустил, было вполне достаточно, чтобы сделать то, что он намеревался. Однако то, что он смягчил его, не означало, что оно было менее опасным.

Дзюцу застало бандитов врасплох. Они не могли ничего сделать против техники шиноби. Они попытались бежать, но действие дзюцу оказалось неизбежным. В конце концов, их смех превратился в мучительные крики. Когда пламя погасло, от палатки и бандитов ничего не осталось. Все вокруг превратилось в пепел.

- Два ... - он замолчал, почувствовав что-то позади себя. Один из бандитов пытается ударить его мечом по шее. Наруто нырнул под удар и подобрал катану, которую уронил. Бандит снова попытался ударить его, но Наруто был быстрее. Он поймал руку мужчины и отрубил ее своей катаной.

- Ург, - закричал мужчина от боли, увидев, как его рука упала на землю. Наруто не стал тратить время на то, чтобы прикончить мусор. В мгновение ока голова мужчины оказалась на земле с широко раскрытыми безжизненными глазами.

Наруто не обратил на это внимания. Оставшиеся семеро теперь выглядели испуганными. Они начали пятиться от него.

- А теперь подойдите ко мне, и я подарю вам быстрый конец, - бесстрастно заявил блондин.

Это была действительно быстрая смерть. Они были мертвы в мгновение ока, и Наруто только вздохнул от такой жалкой смерти. В этом не было ничего интересного. Ему так хотелось испытать одно из дзюцу на этих людях.

Возможно, он проверит свое дзюцу на лидере этого лагеря. Главарь еще не показался ему на глаза. Если он прав, то мужчина должен находится в палатке с женщинами.

Наруто медленно направился к большой палатке. Это была его последняя остановка, а после этого он вернется в Коноху и займется другими делами.

- Брось оружие! - приветствовали Наруто, как только он вошел в палатку. Мужчина, которого он принял за главаря, держал молодую женщину с ножом, прижатым к ее шее.

Блондин с любопытством приподнял бровь. Он чувствовал, что должен спросить.

- Ты что, совсем дурак?

- Что?

Наруто проигнорировал вопрос, и на мгновение посмотрел на женщин в палатке. Их лица были полны ужаса, ничего приятного. Всего было около 27 человек. Наруто не смотрел на них дважды, он снова посмотрел на оставшийся мусор. Его глаза на мгновение расширились, когда он поймал дурака в гендзюцу. Мужчина отпустил женщину и упал на колени.

Наруто подошел к мужчине. Он на мгновение остановился. Его дзюцу были слишком сильны для этого слабого дурака. Он не мог добиться идеальных результатов. Он вздохнул, возможно, ему стоит попробовать дзюцу Какаши. Он вывел человека из гендзюцу.

- Что за ... - человека прервал звук тысячи щебечущих птиц. Его глаза расширились, когда Наруто вонзил дзюцу ему в грудь. Его крик сопровождали женщины в палатке. Ему не потребовалось много времени, чтобы умереть. Наруто позволил ему упасть на землю. Блондин решил, что женщины еще не видели, как кого-то убивают на их глазах.

Он закончил уборку. Он повернулся, чтобы уйти, но кто-то удержал его за ногу, не давая уйти. Он повернулся, чтобы посмотреть на этого человека. Она смотрела на него со страдальческим выражением на лице. Это заставило Наруто глубоко вздохнуть.

- Что такое?

- Ммм, я... - она, казалось, колебалась, все еще опасаясь его намерений. Когда-то у него было такое выражение лица, когда жизнь в Конохе превратилась в шоу ужасов. Это было не очень приятно.

Он слегка наклонился, взял ее за руку так нежно, как только мог, и помог ей встать. Она съежилась от его прикосновения.

- Больше не будет боли, - сказал он, - я убил каждого здесь. Вы все можете вернуться домой.

Женщина пристально посмотрела на него, словно пытаясь что-то понять. Через несколько минут она заговорила: - с-спасибо. - облегчение ясно читалось на его лице.

Наруто ничего не ответил. Он повернулся, чтобы уйти. Женщина снова заговорила:

- К-кто ты?

- Учиха Наруто, - вихрь пламени окружил его, и он исчез.

http://tl.rulate.ru/book/44677/1192183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь