Наруто увидел приближающегося змея и сделал ручные печати, - высвобождение дерева: техника Хотея! - Земля задрожала, когда из нее вырвались гигантские руки. Гигантские руки пытались поймать Манду. Однако змеи был слишком скользким для них и он уклонялся от каждой попытки поймать его.
Наруто вздохнул и отменил свое дзюцу. Попытка поймать змея была довольно глупой идеей.
Манда бросился на Наруто с клыками, впивающимися в Наруто. Его поднятая голова бросилась на Наруто, когда он попытался сожрать его. Наруто отпрыгнул в сторону, чтобы не быть пищей для змея. Манда продолжал бросаться на Наруто, пытаясь сожрать его. Наруто уклонялся от каждой попытки пока...Манда начал двигался быстрее, чем он. Наруто, как неспособный уклониться от атаки, он отстегнул свой гунбай и расположил его перед собой, создавая щит. Голова Манда ударилась о гунбай, но не сломалась. Наруто попытался устоять против змея. Однако даже для него это было невозможно.
Наруто был отправлен в полет со своим гунбаем. Наруто быстро оправился и перевернулся в воздухе, прежде чем изящно приземлиться на землю. Манда бросился на Наруто и окружил его. Наруто вызвал своего Сусаноо. Сусаноо начал эволюционировать в более гигантского гуманоида, отбросив свою скелетную внешность. У Сусаноо на голове торчали два рога. Рога торчали из капюшона, который носил Сусаноо. На плечах и руках у него были щитки, похожие на металлические пластины. Мечи вспыхнули к жизни на обеих его руках. Сусаноо сплавил оба меча.
Манда создал некоторое расстояние между ним и Наруто, - Орочимару, что это?
- Сусаноо - одна из способностей Мангеке Шаринган,- ответил Орочимару. Он все еще удивлялся, что Наруто все еще стоит после того, как он впрыснул яд в блондина. Он вздохнул, вспомнив, что Наруто был джинчурики. Одно это делало все по-другому.
Орочимару прищурился, глядя туда, где Кабуто приходил в себя. Он был рад, что он жив и приходит в себя.
Сусаноо Наруто взмахнул своим клинком, выпустив волну оранжевой чакры, которая приняла форму лезвия. Атака переместилась в сторону Манда. Манда двигался быстро, чтобы избежать удара от атаки. От удара отвалились куски земли, в которые он попал. Манда был рад, что атака не задела его, иначе это было бы ужасно. Сусаноо взмахнул клинком, выпуская очередную атаку, от которой Манда быстро увернулся.
Манда бросился на Наруто, но был остановлен только Сусаноо. Сусаноо высоко поднял свой клинок и опустил его вниз, пытаясь разрубить Манда пополам, но змей выскользнул из него.
Сусаноо Наруто рассеялся, и Наруто упал на колени, довольно тяжело дыша. Это произошло только на мгновение, Наруто встал и прошел через ручные печати, - стиль огня: великое огненное уничтожение! - Наруто выпустил поток огня, который устремился к Манде. На этот раз змей не смог ничего сделать, так как огонь вспыхнул, ударив ее. Орочимару отпрыгнул от головы Манда, чтобы не обжечься. Пламя широко разлилось при воспламенении, омывая Манду в море интенсивного пламени. Манда зашипел от боли, прежде чем сбросить его и вырваться из моря пламени.
Манда яростно посмотрел на Наруто за то, что он заставил его сбросить свою драгоценную кожу. Он начал атаковать Наруто. Наруто закрыл правый глаз.
- Аматерасу! - сказал Наруто, когда черное пламя вспыхнуло на голове Манда, заставляя змея прекратить атаковать Наруто.
Наруто не остановился на этом,
- Аматерасу! - хвост Манда вспыхнул черным пламенем, заставляя змея сильно трястись, когда он пытался стряхнуть пламя. Сражаясь с колоссальным вызовом, поскольку Манда не была на его картах, он решил быстро покончить с этим.
- Орочимару, я этого не прощу! - крикнул Манда, исчезая в мире призыва.
Орочимару бросился на Наруто с мечом, торчащим изо рта. Наруто вытащил свой гунбай и заблокировал меч, чтобы тот не пронзил его. Орочимару убрал свой меч. Наруто положил свой гунбай обратно на спину. Орочимару сделал ошибку.
Наруто прошел через ручные печати, собирая необходимую ему чакру. Он преобразовал свою чакру в чакру ветра: - Высвобождение ветра: Дракон ветра! - Пробормотал Наруто, когда тот выпустил мощного двухголового ветряного дракона. Когда дракон встречал свою цель, он наносил ей множественные порезы, заставляя их сильно кровоточить. Без быстрого медицинского лечения цель умрет из-за потери крови. Тем не менее, несмотря на эту силу, Наруто не был удовлетворен.
- Аматерасу! - угольно-черное пламя слилось с ветряным драконом. Потребовалось некоторое время практики для Наруто, чтобы получить соотношение слияния дзюцу. Если бы все не уравновешивалось и Аматерасу было бы слишком много, черное пламя поглотило бы ветровое дзюцу.
Комбинированное дзюцу устремилось на Орочимару и ударило его.
Наруто слегка улыбнулся силе своего дзюцу. Девчачьи крики Орочимару был как индикатор. Он прищурился и увидел, что Кабуто бросился на него. Наруто быстро отступил в сторону. Несмотря на то, что ему дали время прийти в себя, казалось, что Кабуто так и не востановил чакру. Движения Кабуто были довольно небрежными из-за его усталости и потери чакры.
Наруто нанес мощный удар ногой в грудь Кабуто и быстро схватил его за руку. Наруто швырнул Кабуто на землю, создав небольшой кратер из-за удара. Он поставил ногу на плечо Кабуто и его левую руку. Наруто резко дернул Кабуто за руку, и тот издал болезненный крик. Наруто это не волновало. Он хотел посмотреть, сможет ли Кабуто исцелить себя так же, как он это делал.
Наруто схватил Кабуто за шею:
- Скажи мне то, что я хочу знать, - сказал Наруто как командир.
Кабуто с трудом перевел дыхание. Наруто ослабил свою крепкую хватку на шее Кабуто. Это позволило Кабуто заговорить: - моя уникальная способность? Я не могу тебе этого сказать. Я скорее умру, чем скажу тебе. Кроме того, даже если бы я сказал тебе, у тебя нет медицинских знаний ниндзюцу, чтобы быть в состоянии повторить технику. Более того, я сомневаюсь, что ты сможешь понять всю сложность этой техники, - сказал Кабуто с ухмылкой.
Наруто, не раздумывая, сказал:
- Цукуеми! - и через секунду Кабуто безжизненным корпусом рухнул на землю.
Наруто посмотрел в сторону Орочимару. Змей тяжело дышал, нет, он задыхался. Было очевидно, что постоянное сбрасывание кожи сказалось на его чакре.
Наруто появился перед Орочимару. Он попытался ударить его, но Орочимару быстро поднял обе руки, чтобы блокировать атаку. Наруто быстро выставил другую ногу, пытаясь ударить Орочимару. Змей саннин отпрыгнул от Наруто. Наруто появился перед Орочимару, его нога уставилась на живот Орочимару. Даже Орочимару сильно замедлился, что облегчило задачу Наруто. Наруто ударил Орочимару в висок высоким ударом с разворота. Он появился над Орочимару, когда змей саннин летел из-за силы удара Наруто. Наруто ударом повалил Орочимару на землю. Он приземлился рядом с Орочимару и поднял его, прежде чем снова швырнуть на землю. Наруто ударил ногой в грудь Орочимару и наклонился к нему.
- Где она? - спросил Наруто.
Орочимару проклял Наруто за то, что тот поставил его в такое положение. Он широко раскрыл рот, но прежде чем что-то произошло, Наруто выхватил меч. Наруто перерезал шею Орочимару, отделив его тело от головы, и положил меч обратно на пояс. Змеи вышли из головы Орочимару, его шеи и свели голову Орочимару вместе с его телом.
После того, как Орочимару снова собрался с силами, Наруто ударил его ногой в грудь.
- Скажи мне!- рявкнул Наруто.
Орочимару пристально посмотрел на Наруто. Наруто почувствовал всплеск чакры и отпрыгнул от Орочимару. Орочимару превратился в большую отвратительную змею, состоящую из множества змей.
- Я отомщу тебе за это, Наруто-Кун! - крикнул Орочимару, прежде чем взлететь и взять Кабуто. Прежде чем Наруто успел что-то сделать, Орочимару исчез из его поля зрения, и от его чакры не осталось и следа.
Наруто упал на колени, достал свой гунбай и использовал его как опору. Битва отняла у него много сил, несмотря на то, что он не показывал этого Орочимару. Казалось, он даже сумел сдержаться, чтобы не вспотеть от усталости, которую чувствовал. Он также использовал намного больше чакры, чем думал. Если бы сражение продолжалось, это было бы очень неприятно для него. Он истратил слишком много чакры с дзюцу, которые использовал.
- Это заняло больше времени и намного больше чакры, чем я ожидал, - сказал Наруто, между вдохами.
Зецу появился из-под земли: - это потому, что ты несерьезен. Если бы ты дрался всерьез, то закончил бы бой раньше. - Зецу действительно думал, что Наруто просто хотел расстроить Орочимару и наказать его. Это была расплата за то, что Орочимару сделал с Наруто в лесу смерти. Если бы Наруто хотел убить Орочимару, он бы это сделал, в этом он не сомневался.
Наруто встал, его дыхание расслабилось, и он посмотрел на Зецу, его ВМШ был отключен, - я думаю, ты прав. Как бы то ни было, он сбежал. Я убью его в следующий раз, и сделаю это быстро.
- Пока ты сражался с Орочимару, я перестал смотреть и пошел искать ее(маску), видя, что, если бы ты продолжал сражаться в укрытии, то оно бы рухнуло. Если бы это случилось, пока она была внутри, она могла бы быть раздавлена, - заявил Зецу.
- Значит, ты ее не нашел, - заключил Наруто.
- Нет, похоже, что в тот момент, когда ты вошел в убежище, Орочимару пееместил ее в другое убежище поблизости.
Наруто кивнул:
- Хорошо, пойдем и заберем ее, нам нужно поискать в других убежищах в этой стране, - сказал Наруто, положив свой гунбай обратно на спину.
Отогакуре была потрясена разрушением многих убежищ в тот день. Это шокировало жителей деревни, кто мог сделать что-то подобное. Орочимару не был тем, кого можно было бы сделать врагом. Никто не смел встать на пути Наруто, пока он уничтожал несколько баз. Он искал маску Синигами и Карин. Если бы кто-нибудь осмелился встать у него на пути, он подписал бы себе смертный приговор.
Через неделю
Цунаде удобно устроилась в своем кабинете. На протяжении многих лет, все уже успокоились, давая ей меньше работы. Ей нравилось меньше работать, это давало ей больше времени для других дел. В свободное время она тренировала Сакуру в одиночку, так как взяла ее в ученики. Она гордилась успехами Сакуры, так как девочка стала больше походить на нее в боевом стиле и вспыльчивости. Кроме общения со старейшинами, у Цунаде не было ничего, что могло бы вызвать у нее сильную головную боль.
Тем не менее, она знала, что через несколько месяцев у нее будет больше проблем. Саске вернется в деревню, и жители деревни наверняка поднимут из-за этого много шума. Кроме того, будут предложения руки и сердца, что только увеличит количество бумажной работы. Она просто надеялась, что Учиха изменился. Если бы он изменился, с ним было бы легче иметь дело.
Был еще и Наруто. Даже мысль об этом имени вызывала у нее головную боль, поэтому она решила слишком много не думать о блондине. Она подумает об этом, когда он вернется...если, конечно, он вернется. Прямо сейчас, она не была уверена ни в чем, учитывая, что Джирайя еще не нашел его.
Джирайя ворвался в окно.
- Ты чертов извращенец! Сколько раз я говорила тебе пользоваться этой чертовой дверью?! - завопила Цунаде.
Цунаде увидела серьезное выражение на лице Джирайи и поняла, что извращенец хочет сказать ей что-то важное: - в чем дело? - спросила Цунаде с серьезным выражением лица.
- Я возвращался, чтобы передать тебе отчет о тренировочной поездке Какаши с Саске, когда получил известие от своих контактов в Отогакуре, - сказал Джирайя, - кто-то уничтожил в общей сложности восемь убежищ Орочимару за один день.
Услышав эту новость, Цунаде широко раскрыла глаза. Этот человек должен быть сильным, чтобы совершить такой подвиг. До сих пор никто не пытался напасть на Орочимару подобным образом. Даже Джирайя, знавший о некоторых убежищах Орочимару, не пошел их уничтожать.
- .... Орочимару?
- Пока я ничего не знаю. Его местонахождение пока неизвестно. Его тело не было найдено ни в одном из убежищ, - ответил Джирайя, все еще сохраняя серьезное выражение лица.
- Кто мог сделать что-то подобное?-
- Очевидцы говорят, что они видели человека, одетого в ярко-красную броню, как в самурая - черный костюм и боевой веер за спиной, - Джирайя сказал: - с таким описанием можно сказать, что Мадара вернулся из мертвых. - Джирайя прокомментировал свои собственные слова.
Цунаде кивнула, как показывает история, Мадара появился именно таким после того, как сбежал из Конохи.
- Вот что интересно, - снова заговорил Джирайя, - говорят, что у этого человека были длинные светлые волосы, закрывавшие правый глаз, и они владели его Шаринган, - глаза Цунаде расширились, - по твоей реакции ты догадываешься, кто это.
- Наруто, - пробормотала Цунаде. Если этот человек действительно был Наруто, то это вызывало гораздо больше вопросов. Зачем ему нападать на укрытия Орочимару? Насколько сильным он стал? Другой вопрос, если его увидили, значит, он больше не прячется.
Джирайя кивнул:
- Это должен быть он, - убежденно сказал Джирайя, - я пойду в Отогакуре и поищу подсказки, куда он мог пойти.
Цунаде могла только кивнуть. Именно тогда, когда она наслаждалась покоем, это должно было произойти.
Джирайя достал свиток и протянул Цунаде: - мой отчет о Какаши и Саске, - сказал он, - я бы рекомендовал тебе сделать его S-рангом Какаши в наших книгах после прочтения отчета.
Цунаде вопросительно посмотрела на Джирайю. Джирайя только пожал плечами, потеряв серьезное выражение лица.
- Я пойду, - сказал Джирайя и исчез в клубах дыма.
Цунаде вздохнула и развернула свиток.
http://tl.rulate.ru/book/44677/1134678
Сказали спасибо 336 читателей
я понял