Готовый перевод How to Kill Reincarnators from Earth / Chikyuu Tenseisha no Koroshikata / Как убить реинкарнаторов с земли: Глава 17

Перевод: LAIT

Глава 17 – Девушка из магазина гримуаров страстно желающая любви с героем 9

С тех пор, как Руби начала выходить на улицу, качество ее романа выросло.

Он ощущался более реальным и темп у изречения и развития стал лучше.

Однако —

“Хм–. Хоть кое-что неправильно. Последнее имело более, ух, пылающие пафосные штуки, но независимо от того, как ты смотришь на это, это, ты знаешь, что”.

Лиу сложила свои руки и наклонила свою голову.

“Говоря "что" мне ничего не рассказывая, но ладно, я понимаю, что ты пытаешься сказать”

Я кивнул.

Роману Руби не хватало страсти.

Причина была, наверное, черты характера главного героя в повествовании.

Главным героем работы была девушка, которая просто нравилась Руби.

Точно как автор, очень пассивная девушка.

Она никогда не делает вещи по своему.

Она просто принимает все, будь то радость или печаль.

Без поддержки главного героя, качество романа не становится лучше.

“Ну, это действительно зависит от навыков Мотоки, либо продолжение получается хорошо или плохо, да. Такая тяжелая работа, да. Если не получится хорошо, я собираюсь придерживаться того, чтобы выпивать!”

“Ты, безусловно, превратишься в опасного фаната ...”

Но да, нужно что-то делать с этой проблемой.

Если Руби не станет писателем, который может стоять на своих собственных ногах, мои планы будут разрушены.

**

“Скажи, Руби, я хочу, чтобы ты мне кое-что сказала. Почему ваш герой никогда не делает что-то по своему?”

Я превратился в Эльфа Шуку и посетил Руби в ее комнате.

“......”

Услышав мой вопрос, Руби замолчала и опустила свои глаза вниз.

Нет, я не виню тебя ни в чем.

“Это всего лишь мое предположение, но я интересуюсь, если это потому, что ты, как автор боишься делать что-либо, и эта твоя особенность отражается в твоем герое”

“...”

Руби стала даже более молчаливой.

“Скажи, у тебя есть несколько травм относительно того, чтобы выйти и сделать что-то самостоятельно? Если все в порядке с тобой, могла бы ты поделиться со мной? Я хочу помочь тебе”

“... Я ...”

Затем, Рубин начала рассказывать свою историю.

О том, как она стала такой, какая она сейчас, человек, который никогда не берет инициативу.

**

Руби всегда любила читать книги, с тех пор как она была маленькой.

Она находила фантастический мир внутри книги, который был более приятным, чем идти на улицу.

Однако, Руби была отнюдь не интроверт.

Она имела больше любопытства, чем другие, жизнерадостные дети.

Когда она находила нечто забавное на улице, она будет преследовать это, играть, до того как снаружи стемнеет.

Однако —

Все изменилось в один день три года назад.

В тот день, Руби была снаружи обедая со своими родителями.

Счастливая с полным желудком после поедания вкусной едой, Руби вернулась — когда вдруг группа орков вторглась.

Человеческий город Коура подвергся нападению армии орков.

Орки установили лестницы на стены там и тут и вошли в город, убивая и грабя.

Тут же, Руби и ее родители спрятались в переулке, затаив дыхание.

К счастью, орки не заметили трех из них.

Он видела, как они выжили благодаря этому.

Прямо тогда, Руби заметила нечто на главной улице, из переулка.

Ее друга и его родителей преследовали орки.

— Я должна помочь им!

Наполненная чувством справедливости, она выпрыгнула наружу.

Находясь дочерью владельца магазина гримуаров, она знала кое-что о магии.

Я должна была помочь моему другу с этим, думала она.

Однако, это не та ситуация, в которой ребенок может помочь, сам выпрыгнув наружу.

Родитель и ребенок были убиты, а родители Руби также были убиты закрывая ее от опасности.

Они собирались убить Руби, также, но на ширине волос, городские силы самообороны пришли на помощь.---(прим. перев.: здесь подразумевается, что она была на волоске от смерти, но ее спасли охранники города)

Перед мертвыми телами своих родителей, Руби размышляла:

— Если только я ничего не делала тогда.

После чего с тех пор Руби перестала принимать любые инициативы на себя саму.

Она никогда не выходила на улицу, она не говорила, она только работала как ее дедушка говорил ей.

**

“Но ... когда я была так хороша, как труп, Юутаро пришел… и помог мне ... ”

Руби улыбнулась, вспоминая счастливое воспоминание.

“Я вижу, я понимаю. Так вот что вызвало все”

Когда Руби была не способна сделать что-то, реинкарнатор называемый Юутаро пришел и безоговорочно помог.

Он убил орков, которые убили ее родителей и Руби была способна, чтобы снова заговорить.

Это было то, что Руби подумала, суть помощи не делая ничего самой.

— Я знал это, это лучше, если я ничего не сделаю по своему.

Юутаро сделал ошибку.

Помощь не то, что ты однобоко даешь.

Вы должны помочь человеку помочь самому себе.

В противном случае, они бы превратились в куклу, которая может только получать помощь от других.

“Я вижу ...”

Однако, теперь я могу увидеть путь.

Путь, чтобы освободить Руби из повествования Юутаро.

http://tl.rulate.ru/book/446/13656

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"“Я вижу ...”
Однако, теперь я могу увидеть путь." - очевидная отсылка к The World God Only Knows.
Развернуть
#
"Они собирались убить Руби, также, но на ширине волос, городские силы самообороны пришли на помощь.---(прим. перев.: здесь подразумевается, что она была на волоске от смерти, но ее спасли охранники города)" - зачем это примечание? Почему нельзя перевести правильно? Почему нельзя вот прямо вот это из примечания не вставить в текст?
Развернуть
#
Да,мне тоже это напомнило про ту мангу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь