Готовый перевод Alma / Алма: Глава 38 : Добро пожаловать домой

Добро пожаловать домой

В конце концов ясность сознания вновь вернулось к Риду. Он оглянулся вокруг: изуродованные трупы, кровь. Впечатляющая дикость силы.

Рид бы никогда бы не поверил, что все это произошло только что, если бы не эти останки мертвечины. Надо признать, что уничтожение этих монстров доставляло ему удовольствие.

- Эй, ты в порядке? Ты… - взволнованный голос Эспарона заставил Рида вернуться в реальность.

Однокурсник с ужасом разглядывал окровавленное и грязное лицо Рида. Кажется, он никогда больше не будет смотреть на него как на простого одногруппника по имени Рид.

Кто мог бы его обвинить в этом? Никто. Его посадили в первом ряду на адову пьесу. Рид уважал его за то, что он хотя бы не грохнулся в обморок и не вырвал.

- Я в порядке, - ответил Рид, образуя водяной шар, чтобы умыться. - Кажется, на побережье мы закончили. Нам пора двигаться дальше, ведь шум может привлечь остальных.

Эспарон вздрогнул и перевел свой остекленевший взгляд с дали на Рида. Два парня двинулись к мутному солнцу: у одного из них была сотня вопросов и новые страхи, а у другого - внутренняя наполненность, гармония, рожденная этими ужасами.

Судьба всегда дарит разные подарки своим детям. Рид и Эспарон не считали зараженных подарками, но у госпожи Судьбы ничего не бывает просто так, да?

Парни шли быстро и молча в течение нескольких часов. Безликий, безрадостный город: красивые здания теперь покрыты пеплом, пылью и грязью.

Рид и Эспарон дошли до главной площади и остановились перед почти стертой фреской, которая несмотря на грязь была прекрасна. Кто ее создал - неизвестно, но красота завораживала: земля и небо были окутаны нежным теплом солнца, звезды когда-то сияли ярко, образуя карту их достижений. Повесть об их появлении и падении.

Это напоминание для всех, кто будет ходить по проклятой земле, как доказательство блеска, которым обладали мулиане.

Парни двинулись дальше, но Рид все время оборачивался, его не отпускало изображение. Каждый шаг по разрушенной пыльной улице заставлял его оборачиваться. Было что-то в этом, что призвало его из другого мира.

Пыльный с примесью зловоний воздух внезапно очистился и парни почувствовали, как стало прохладнее - вокруг площади стал сгущаться туман.

Пара напряглась и приготовилась к худшему, встав спиной друг к другу. Рид осторожно стал оглядываться и формировать Аниму. Правда, всматриваться было бесполезно, ничего не было видно.

- Эспарон, нам нужно идти. Держись рядом, хорошо? - спросил он

В ответ он ничего не услышал, обернувшись к Эспарону, Рид его не обнаружил. Прошло всего полминуты, а его спутник исчез. Как вообще такое могло произойти?

Рид чертыхнулся, пытаясь сформировать Аниму, но у него ничего не выходило. Будто бы что-то сдерживало его силу.

Лишь более сильные Завоеватели могли сдерживать Аниму. И то, что было в тумане, кажется, имело эквивалентную силу.

Эспарону в этот раз придется самому постоять за себя, бедняга едва собрал свои шарики после первого боя.

Туман медленно стал рассеиваться, и Рид услышал шаги вдалеке. Вокруг Рида стали появляться слабые тени, кажется, фигуры людей. Он стоял на месте и ждал, когда люди приближались к нему все быстрее.

Итак. Они окружали его. Его партнер исчез. Рид от напряжения стал качаться на носках, дыхание становилось тяжелым. Он готовился к нападению.

- Приветствую, Каан. Мы ждали этого момента с самого начала, - послышался голос молодой женщины.

Перед Ридом внезапно из тумана появилась девушка, которая выглядела не старше тринадцати или четырнадцати лет. На ней был переливающийся лунным светом халат из шелка, расшитый золотыми нитями.

Подойдя к Риду еще ближе, она прижала к голове длинное красное перо, которое качалось туда-сюда словно маятник.

- Как только Ее святость сказала о твоем прибытии, Благородный, мы сразу же отправились к тебе...

Ее глаза были такими ясными и лучистыми, что Рид поверил ей. Она поклонилась перед ним. Остальные тени встали на колени, поразив его так, что он забыл и о зараженных, и о товарище.

- Мне очень жаль, что тебе пришлось столкнуться с зараженными. Это из-за нашей ошибки тебе пришлось разбираться с ними. Я опозорила Мать, позволив этим мерзким, жалким червям увидеть тебя...

Девушка закусила губу и опустила в смущении голову. Тени последовали ее примеру. У Рида заболела голова.

- Слушайте, я даже не знаю, кто вы. Вам не нужно вставать на колени передо мной, - замахал руками Рид.

- О, Ее святейшество предупреждало нас, что так будет. Прости, пожалуйста, мне так стыдно, - сказала девушка на грани слез.

Рид почувствовал себя бесчувственным злодеем.

- Все, не плачь, ладно? Все впорядке, я прощаю тебя за то, что ты так сделала. Только не включай водопад, окей?

Девушка коснулась ручками глаз и сказала, что Рид - самый милосердный и добрый, попросив ее благословить.

Рид быстро перебил ее, потребовав представиться. Он знал, что нужно было отвлечь ее внимание от самобичевания.

- Ах, Благородный, простите меня. Я Итотия, жрица Великого Пламени, Ее святость послала меня, чтобы сопроводить вас в Цитлай - последний фрагмент рая. Наш дом вдали от грязи и разврата зараженных.

“Приглашение? Сейчас не время для неожиданных приключений, мне нужно к друзьям. Еще и спасти шкуру трусливого Эспарона”, - пронеслось в голове Рида.

- Извини, но я не могу поехать с тобой прямо сейчас. У меня важная миссия…

- ...Слишком поздно, Благородный, - пробормотала девушка, перебирая пальцами платье.

Туман рассеялся окончательно. Рид обомлел он стоял в комнате, просто был в капюшоне.

Снова темно и пыльно, маленький луч света пробивался из трещины в потолке. На стенах глифы неизвестного происхождения.

- Мы можем уйти, Благородный. Ее святейшество отсутствует, мы все ждали тебя, - сказала Итотия, указав Риду на дверь.

В приоткрытую дверь сочился сладкий и теплый аромат, который манил Рида. Парень, не отдавая себе отчета, шел на этот аромат, боясь потерять его. Итотия улыбнулась и побежала за Ридом. Сработало.

Рид чувствовал, что будто бы кто-то ведет его за руку, но никого кроме Итотии не было. Он вышел на свет и закрыл глаза, когда внезапный порыв ветра ударил его по лицу.

Он потер, а затем открыл веки, долго моргая, привыкая так к яркому свету.

Итотия наблюдала за ним и хотела что-то сказать, но передумала. Она стояла рядом с ним и ждала. Как всегда.

А потом….

Потом…

Потом...

http://tl.rulate.ru/book/44427/1086430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь