Готовый перевод Alma / Алма: Глава 34 : Гордость отца

Гордость отца

Крики, доносящиеся из комнаты принца, леденели кровь. Самые смелые прохожие студенты думали, что там происходит убийство, другие старались обойти комнату стороной.

Все запомнили только вспышки молний и взрыв. Так что случилось после? Хах, катастрофа. Милое сборище с алкогольными конфетками превратилось в полномасштабный ужас.

И когда это нечто, извергающее молнии, обратилось к Риду, остальные вздохнули с облегчением.

- Виновен или не виновен?, - коварно спросила Принцесса Зимы.

- Не виновен. Я не сделал ничего плохого, - стал с улыбочкой оправдываться Рид, но договорить он не успел, потому что закричал от боли.

Вайолет ударила его током; каждый раз когда он говорил, что невиновен, она отправляла ему очередную порцию боли. И ни один из них не собирался сдаваться, ведь оба были упрямыми горными козлами.

Принцесса уже поняла для чего ее призвали. И вдоволь поиздевавшись над Ридом она его отпустила. Вайолетт мельком пробежалась по комнате и безразлично пожала плечами.

- Если ты еще раз отправишь мне подобное сообщение, то я запру тебя на все замки нашего поместья, понял? - прорычала она.

Когда он сообщил ей, что собирается отправиться один на разведку, то ее сердце чуть не остановилось. Самое ужасное, что она не могла понять, шутит он или нет.

Учитывая его послужной список влипаний, то ожидать можно было чего угодно. Вайолетт закинула в рот последнюю конфетку и спросила у опупевших умников, чего они они хотят узнать.

- Ох, как прошло много времени, когда я была на вашем месте. Последнее испытание всегда одинаковое для всех, все зависит от расположения академии.

Девушка вспомнила, как в свое время была призвана. Большинство ее сокурсников уже погибли в боях, некоторые просто исчезли - осталось всего несколько человек.

- Было довольно скучно, несмотря на то, что мы жутко нервничали. Нам не встретился ни один зараженный, мы провели пару часов в ожидание остальных, а потом нас подобрал десантный патруль.

- Значит… ничего не случилось? Удивительно, - пробормотал разочарованно Горацио.

- А что по-твоему должно было случиться? Кровавый бой насмерть? Захватывающий побег с вражеской территории? Это тебе не боевик или самоубийственная миссия в сердце заражения, - воскликнула она, взглянув на Горацио как на идиота, а затем продолжила, обратившись к группе - Вы скорее всего не встретитесь с зараженными, потому что мы чертовски хорошо работаем над зачисткой, но если это случится, то не сомневайтесь - атакуйте.

Температура в комнате понизилась, когда она говорила о зараженных. Друзья сосредоточили все внимание на ее рассказе.

- Просто вернитесь живыми, ладно? Сделаете это, и я вас не стану наказывать, - весело бросила Вайолетт.

После этого она ушла, ребята тоже разбрелись по своим комнатам. Рида в своей комнате обнаружил того, кто ее занял его кровать.

- Где ты была? Ты пропустила нашу встречу. И да, это моя комната, а не твое личное убежище, - сказал Рид, разуваясь. Он снял униформу и бросился на кровать, подвинув Луэм.

- У девушки должны быть свои секреты, - ответила девушка, бросив подушкой в Рида.

- Я не потерплю такого даже от тебя, Каан. Мудрее с твоей стороны думать прежде, чем говорить, возлюбленный мой, иначе я накажу тебя за твои проступки, - холодно произнесла она.

Рид стонал от ее мысленных ударов. Благодаря этим ударам Луэм он может стать прекрасным джентльменом когда-нибудь в будущем.

Парень задумался над словам Астора, который сказал, что девушки слишком проницательны, а парни слишком просты.

- Ну раз ты все усвоил, то все прекрасно. В холодильнике есть пакет со льдом, - сказала девушка, уткнувшись обратно в экран.

Рид провел отличный вечер в компании льда и Луэм.

Неделя пролетела перед итоговым упражнением слишком быстро - многие студенты провели ее в общежитии, наслаждаясь пейзажами вокруг. Это ведь последнее испытание, затем окончание академии.

То, что когда-то их пугало, теперь казалось родным местом. А затем настал тот самый день. Все собрались в зрительном зале, атмосфера стояла напряженной. Даже самые беззаботные стояли в строжайшем ожидании. Никто не разговаривал, словно в зале был статуи, а не студенты. Энергия исходила от кончиков волос, заставляя лампы мерцать и гаснуть.

Темная фигура стояла наверху зала и спокойно смотрела на пятьдесят голов. Инструктор наблюдал все время в роли строгого наставника, злодея и опекуна. Он улыбнулся при взгляде на них, да, студенты готовы. Кажется, это лучшая его группа.

Каждый студент в группе обладал каким-то шармом. Это было неописуемо и таинственно, но один из них выделялся особенно. Инструктор улыбнулся, когда нашел в толпе парня. Какое будущее его ждет? Он был предназначен для чего-то великого, а не поедания жопой песка. Его Анима сияла ярче всех в этом зале, будто была маяком.

Он знал, что лишь немногие смогут подняться на вершину. Путь Завоевателя был опасен, но эти дети решили пойти по нему. Они были его детьми, он никогда не забудет ни одного лица и ни одного имени, как и тех, кого принял четыреста лет назад.

Мир никогда не узнает, что сделали те дети, но он будет всегда помнить.

Старик подмигнул стоявшим внизу. Они посмотрели на него с восхищением. Он взглянул на них и подумал, что птенцам пора покинуть гнезда.

- Хорошо. Вы все здесь. Я дам вам заключительные рекомендации и миссия начнется. Я жду от вас лишь лучшего, - спокойно произнес он. - Давайте же начнем...

http://tl.rulate.ru/book/44427/1086423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь