Готовый перевод Space and Rebirth: The Favored Genius Doctor and Businesswoman / Межпространственное возрождение: Гениальный доктор и бизнеследи: Глава 318. Это всё я

Однако Хуа Цзей(Цветочный вор) уже начал беспокоиться по дороге туда. Прошло уже так много времени, что даже овощи остыли бы. К тому времени, когда они прибудут, этого младшего брата, вероятно, уже избили бы?

Кроме того, это был Черный Леопард, который лично занимался этим вопросом, они определенно не остановятся после того, как изобьют его всего один раз. Должны быть какие-то части тела, которые станут бесполезными, как сувенир от него.

Хуа Цзей слабо вздохнул, забудь об этом, если мы опоздаем, мы просто отправим этого младшего брата в больницу. Это будет считаться, что мы выполняем свой долг.

Он размышлял всю дорогу, но как только он прибыл и бросился в переулок, он был ошеломлен.

Молодая девушка сидела на корточках, прислонившись к стене, и пара черных, как вороново крыло, глаз сверкнула на него. Между тем, напротив неё находилось более 50 человек, но все они, казалось, были так или иначе ранены. У некоторых были сломаны носы, распухшие лица, сломанные конечности, а некоторые даже все в крови; вся сцена выглядела жалкой.

Среди группы людей был силуэт, знакомый Хуа Цзей, который был именно тем, кого он назвал “Старшим братом” в качестве формы вежливости, Черным Леопардом…

Даже в темноте ночи Хуа Цзей мог видеть переулок и лужу крови вокруг своей фигуры.

Он был ранен?

Хуа Цзей был ошеломлен; может быть, прибыла еще одна группа подкрепления?

Цзин Юнь Чжао поднялась с земли и направилась к вновь прибывшим "гостям".

Она не могла отрицать своего удивления, увидев его. Хуа Цзею, казалось, было всего около 24 или 25 лет, относительно молодой. Хотя его внешность нельзя было назвать такой же красивой, как у Прекрасного принца, он держался достаточно хорошо, и черты его лица были не так уж плохи. Однако было высокомерие и упрямство тех, кто живет на улицах.

— Ты здесь? Тогда я подарю тебе этих парней, — заметила Цзин Юнь Чжао. — Люди под Черным Леопардом должны быть не только ими, не так ли?

— ??? — выражение лица Хуа Цэя показало его недоумение, — Ты…

Младший брат?

Он вспомнил, что голос в трубке был слегка нежным, но довольно глубоким и хриплым. По праву, это должен быть голос маленького мальчика, как же получилось, что это оказалась девочка? А еще это была такая… красивая девушка.

Более того, что же здесь произошло? Как люди Черного леопарда оказались в таком положении?

— Да, — без колебаний ответила Цзин Юнь Чжао.

Такое отношение привело Хуа Цзей в еще большее замешательство, и через долгое время он, наконец, обдумал это и приказал нескольким своим братьям разведать окрестности переулка и быть на стрёме. Как только он все уладил в голове, он тщательно сформулировал свой вопрос:

— Тот, кто только что позвонил мне, ты?

Цзин Юнь Чжао кивнула.

Хуа Цзей застонал, хорошо, это значит, что я ослышалась. С другой стороны, мы никогда не встречались, так что эта ошибка вполне разумна.

— Ты уже нашла кого-нибудь, кто мог бы тебе помочь, прежде чем позвонила мне? — он задал еще один вопрос.

Цзин Юнь Чжао опровергла его предположение:

— Нет, есть только ты.

— Тогда все эти люди… — Хуа Цзей нашел это недоверчивым.

— Они все были избиты мной, — Цзин Юнь Чжао стоял прямо, без тени страха. Хуа Цзей вдруг почувствовал, что говорит не с девушкой, а со взрослым.

И как только он осмыслил то, что сказал, его рот дернулся.

— Ты победила их? Как это возможно? Посмотри на свои тонкие, как тростинки, конечности, как они могут сбить сильных взрослых мужчин? Сестренка, нас можно считать знакомыми друг с другом, просто скажи мне правду… Ах! — Хуа Цзы все еще произносил свою маленькую тираду, когда внезапно почувствовал, как все его тело взлетело и коснулось земли почти в ту же секунду. Его голова получила удар, и на несколько мгновений у него закружилась голова, он выглядел не слишком хорошо.

На самом деле, она приняла меры только потому, что он сказал это и ему не повредит какое-то предупреждение?

Он изобразил жалость к себе, медленно поднимаясь. Хуа Цзей был немного подавлен, когда услышал ее:

— Теперь ты мне веришь? Не говоря уже о вас вас, даже 100 таких, вы мне не соперники.

http://tl.rulate.ru/book/4439/1481754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь