Готовый перевод Please give me a pacifier / Пожалуйста дайте мне соску: Глава 10

К счастью, у сына Шарендта Крауна более крепкое тело, а хватка лучше, чем у меня. Даже если он ребёнок, он всё равно был старше.

– Э-э... Мм… Её плохо чистят.

Я глубоко вздохнула, наблюдая, как сын Шарендта Крауна пытается оттереть мою соску.

– Как и ожидалось, она уже очень старая.

Но, из-за того, что он был намного сильнее, у него получилось очистить соску лучше, по сравнению с тем, как это получалось у меня.

– Ну что, этого достаточно?

Прищурившись, я внимательно посмотрела на сына Шарендта Крауна, после того, как получила свою свежевымытую соску.

Я была вполне довольна, так как она была намного чище, чем раньше. Я думала, что он просто плакса, но он оказался немного полезным.

Я посмотрела на слегка влажную соску, удовлетворённо кивнула, и снова положила её в рот.

Пока я быстро посасывала соску, сын Шарендта Крауна присел на корточки и обнял колени, пристально наблюдая за мной.

– Ты же знаешь, что тебе не следует больше приходить сюда, верно?

– Абааа~

Я ответила ему неискренне, махая руками вверх и вниз.

Всё в порядке, всё в порядке.

Сегодня я даже не смогла собрать фруктов, поэтому собиралась вернуться пораньше, чтобы вздремнуть. Я ничего не знаю об этом парне, но мне определённо нужно было хорошенько выспаться.

Я могла сколько угодно жаловаться на горничную, которая воспитывала меня раньше, но сейчас я была той, кто заботился о себе сам.

Я поползла домой, но сын Шарендта Крауна последовал за мной. Он шёл рядом, и как бы быстро я не ползла, он не отставал.

В тот момент, когда мне захотелось повернуть голову и сказать ему что-то невнятное, я услышала громкий крик, который донёсся с неба над нами.

– Квииииии!

Я навострила уши.

Это был очень знакомый крик. И это был крик, который здесь вообще не должен был прозвучать.

Грифон.

Я легко вспомнила, какое существо издаёт такой крик.

Грифон был одновременно привратником и сторожем на промежуточных развалинах.

– А? Кто такой ишдис?

Я услышала детский голос идущего за мной человека. Он шепелявил от волнения.

Я быстро похлопала сына Шарендта Крауна по щиколотке.

– Ух ты! Бах Дис!

Беги, болван!

Несмотря на свою громоздкую внешность, они были очень хороши в нападении на маленьких существ. Даже на движущуюся цель.

Я потянула сына Шарендта Крауна за край брюк, но он, похоже, не понял, что я хотела сказать.

– А? Малышка, что случилось?

Я не знаю.

Я сделала всё возможное, чтобы убедить его бежать, так что у меня больше не было причин здесь оставаться. Я быстро отпустила сына Шарендта Крауна и спряталась за деревом.

– Квииииишууууу!

Когда Грифон закричал во второй раз, люди, которые прятались, начали появляться один за другим.

– Что это такое, чёрт возьми? Почему здесь появился такой зверь?!

Откуда-то донёсся сердитый рёв Дешара Крауна. В то же время, я также подумала, что это было немного удивительно, что я не могла слышать никаких других криков.

Неужели все люди в этом поместье так хорошо обучены?

Пока грифон неторопливо летел по небу, его крики становились всё громче. Если крик, который он издавал раньше, был просто угрожающим, то сейчас он определённо был наполнен жаждой крови.

Глаза грифона, который летел высоко с распростёртыми крыльями, резко сверкнули. Как только Грифон нашёл свою жертву, он резко спустился к сыну Шарендта Крауна.

– Ах…

Я знала, что так и будет.

Вот почему я сказала тебе бежать.

Сын Шарендта Крауна был так ошеломлён, что не мог пошевелиться. Возможно, потому, что он никогда раньше не испытывал ничего подобного.

Но был ещё тот выдающийся ветеран, Дешар Краун, так что я была почти уверена, что они смогут что-то с этим сделать.

– Кайшан, иди сюда.

Из-за спины Дешара Крауна донёсся мягкий, нежный голос. И в то же время высокомерный. Обладатель этого сладкого голоса, который был похож на капающий мёд, был тем, с кем я уже была знакома.

– Ах, отец!

Выражение ужаса на лице сына Шарендта Крауна исчезло, сменившись яркой улыбкой.

Быстро подбежав к отцу, он обнял его за ноги.

(Прим. Пер.: Ну, видимо куда доставал…)

Шарендт Краун взял сына на руки и нежно улыбнулся.

– …

Я действительно была очень удивлена, когда увидела это.

Шарендт Краун был хладнокровным человеком, поэтому я думала, что он был холоден и со своей семьёй.

То, что меня называли семьёй с таким человеком, как он, было для меня и помехой, и угрозой.

– Просто оставайся с отцом, ладно?

– Да!

Сын Шарендта Крауна храбро ответил отцу, когда его поставили перед Дешаром Крауном.

Шарендт Краун.

Не успела я опомниться, как он уже опустил сына на землю и легонько взмахнул копьём.

Он легко мог держать в руках острое гигантское копьё. Ему даже не нужно было делать больших усилий, чтобы взмахнуть им. Его движения были грациозны и смертельны.

Для кого-то вроде меня, кто хорошо разбирался в магической битве, а не в физическом бою, казалось, что Шарендт Краун стоял на более высоком уровне по сравнению со своим врагом.

– Боюсь, что это ничтожное маленькое животное слишком давно потеряло свой путь, отец.

Улыбка Шарендта Крауна была убийственной, когда он представил себе мрачный конец жизни грифона.

Слухи, которые ходят вокруг него, кажутся вовсе не ложными.

Я слышала, что у него жестокий характер, и что он играет с оружием, как с игрушкой. Кроме того, похоже, что слухи о том, что он приобрёл какую-то реликвию, пожертвовав большим количеством людей, не были беспочвенными.

Если он тот, кто будет бороться с этим монстром, тогда я верю, что моя жизнь вне опасности. Почувствовав себя более расслабленной, я огляделась вокруг.

Грифон ощутил сильное давление под взглядом Шарендта Крауна. Он быстро уклонился от атаки и увеличил расстояние между ними.

– Чем, чёрт возьми, занимаются маги из башни? Разве руины не находятся под их юрисдикцией?

– Даже не знаю. Может быть, из-за того, что они потеряли своего учителя, они потеряли контроль над всем.

Прислушиваясь к сердитому голосу Дешара Крауна, я ещё глубже спряталась в кустах.

Мастером, который мог управлять башней, что они упомянули, вероятно, была я.

Это оставляет горький привкус во рту.

Было не так уж трудно вернуться в свою комнату, когда все смотрели на грифона.

– В любом случае, почему эти наблюдатели не работают должным образом?

Верно то, что он сказал ранее: Грифон находится под юрисдикцией башни. Но, похоже, они не справлялись с этим. Обычно там был персонал, который всегда присутствовал, чтобы охранять эти руины.

Разорение.

Да, руины существовали в этом мире. И внутри каждой из них были реликвии. Не было никаких записей о том, где и как появились эти руины и реликвии.

Никто не знал в чём их изначальный смысл, но они существовали с давних времён. Кроме того, были также монстры, которые сбегали из этих руин. Это было что-то, что все считали обыденным, но внутри этих руин всё ещё хранились реликвии.

Проблема была в другом… Чтобы получить эти реликвии, нужно было пройти через вход в руины и спуститься на нужный уровень, один за другим, пока не достигнешь последнего, пробегая через бесчисленных монстров и избегая ловушек.

Эти реликвии содержали в себе совершенно особые силы. Некоторые истории о них были описаны в древней литературе.

Были реликвии, с чьей помощью можно контролировать разум других людей; реликвии, управляющие монстрами; реликвии, накладывающие проклятия; и даже реликвии, которые могли исцелять или очищать других.

Был случай, когда человек, получивший реликвию, становился чрезвычайно сильным. Был даже случай, когда из-за реликвии стряпня становилась чрезвычайно хорошей.

Когда я услышала о последнем случае, мне показалось это немного милым, но из того, что я узнала, как только кто-то попробует эту еду, он станет зависимым. Это было так, будто люди приняли ужасный наркотик, из-за которого они не смогут больше жить без поедания этой пищи.

Тем не менее, было ещё много людей, которые хотели контролировать жизнь и смерть других. Но стены, окружающие руины, были так высоки, что никому и в голову не приходило перелазить через них.

Существовали в основном реликвии двух типов, находившиеся в руинах. Одним из них была священная реликвия, которая могла считаться обладающей высшим качеством Святого Духа, или злой реликвией, имевшей ту же мощь, но противоположной сути священной.

В настоящее время было только восемь реликвий, которые были обнародованы миру. Их было очень мало, учитывая тот факт, что раскрытое число руин составляло тридцать семь.

Это говорит о том, как трудно войти в руины и вернуться живым.

Империя Хейрон в настоящее время имеет в своих руках три священные реликвии. Одна находится в руках герцога Крауна, другая – в руках Императорской семьи, а последняя хранится в Храме.

Я слышала, что у реликвии, которая хранится в Храме, уже есть владелец. Что же касается той, что находилась в руках герцога Крауна, то о ней было слишком мало информации, поэтому я не знала, принадлежит ли эта реликвия уже кому-то или просто лежит в хранилище.  Но я знала, что реликвия Императорской семьи до сих пор не нашла своего владельца.

Башня и её управляющие также имели в своём распоряжении две злые реликвии и одну священную.

Одна из двух оставшихся реликвий, как говорили, была священной, принадлежащей Королевству за морем. Другая, по слухам, была злой реликвией, принадлежащая Империи, построенной в бесплодной пустыне.

Я разозлилась без всякой причины.

И продолжала ползти по коридору в испорченном настроении.

http://tl.rulate.ru/book/44295/1133627

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Надеюсь маги что ¥били гг все поd0×н¥т в этих руинах.Спасибо за перевод💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь