Готовый перевод Please give me a pacifier / Пожалуйста дайте мне соску: Глава 1

– По решению Сената, Хелла будет изгнана.

–  ... Ты изгоняешь меня?

Я усмехнулась.

О чём, чёрт возьми, говорит этот жук?

Я подняла этих ублюдков с пола, обучила их магии, поставила их на свои места, и вот как они возвращают Мою милость?

– Твоя магия слишком опасна и твои действия полны злобы. Всё больше и больше людей начинают бояться твоего хладнокровия.

– ……

– Хелла, если ты будешь молча следовать своему решению, мы не заберём твою жизнь. Однако, твоё сердце маны, которое собирает окружающую ману, будет уничтожено. Это делается для того, чтобы ты оставалась спокойной до конца своей жизни.

Я совершенно потеряла дар речи.

Внутри меня закипел жар. Белизна непрерывно расширялась и сжималась в моих глазах.

Слова Мелейна действительно не означают, что меня будут держать тихо до конца моей жизни.

Неужели он действительно просто был стариком за кулисами и жил тихо?

Он всего на несколько лет моложе меня. Так или иначе, он был первым учеником, которого я воспитала, семьёй, другом и в то же время товарищем, который жил и умер вместе со мной.

Он единственный человек, который взял у меня много ценных формул.

– Как ты посмела... кто посмел поселить меня в этой стране колдунов, Силлофия?

–  Я что, спятила? Нет, ты с ума сошёл?

Я фыркнула и затопала ногами от нелепости этих слов.

Потом земля громко заскрипела. Только Мелейн, приговоривший меня к смерти, стоял неподвижно, когда башня затряслась, как при землетрясении.

Я посмотрела на него с дрожью в глазах, когда медленно выпустила свою ману.

По моей воле, на полу был нарисован чёрный магический круг.

– Я дал тебе шанс, Хелла. Я, честно, хотел, чтобы ты использовала его.

Шелест.

Когда я отвлеклась на него, Мелейн воспользовался моментом и зацепил меня цепью, которая волоклась по полу. Это было так быстро, что я даже не успела ответить.

Словно повинуясь инстинкту, я попыталась отступить назад, когда что-то, вроде зелёной лозы, обвилось вокруг моих лодыжек.

Моё тело, которое пыталось сделать шаг назад, потеряло равновесие и я сильно упала. В этот момент, белая цепь поднялась и нацелилась на мои конечности.

Мои глаза расширились, когда я попыталась разорвать цепи с помощью магии. Мана, которую я собрала, чтобы использовать свою магию, была рассеяна в одно мгновение.

– Мелеееейн!

Мои глаза налились кровью, когда я выкрикнула его имя. Я впилась взглядом в Мелейн, пытаясь освободиться от цепей, которыми были скованы мои конечности.

– Вы, Вы...... Это...!

– Вы узнали его? Вот что делала Хелла. Я завершил его.

Его глаза изогнулись полумесяцами, когда он тихо сообщил мне.

– Ах да, я тебя об этом не предупреждал. То, что ты делала, было очень опасно. Всё, что ты делала, было угрозой для нас.

С этими словами он взял палочку из рук Хеллы.

– Готовьтесь.

Мелейн отдавал приказы с большой фамильярностью.

Колдуны следовали его приказам, как будто это было вполне естественно. Казалось, что они не были куплены всего за день или два, так как не было никаких колебаний в выполнении его приказов.

– Ха…

Я без сил упала на колени. Я почувствовала пустоту, когда силы медленно покинули мои ноги.

Мы ещё вчера смеялись, болтали и пили.

Затылок онемел, когда тёплая кровь побежала по моим венам.

Я была так зла, что потеряла дар речи, но то, что я испытала сегодня, реально. Я даже не могла выразить свою враждебность с туго перевязанной шеей.

Мне это показалось очень забавным. Я была до смешного глупа, до вчерашнего вечера, я всё ещё смеялась и пила с этим парнем.

Мой палец, не двигаясь, указал на человека, стоящего на помосте.

Чёрный магический круг, который я нарисовала, медленно исчез, поскольку моя мана была рассеяна, когда сияющее сине-белое магическое образование начало формироваться.

В создании нового магического круга было задействовано, по меньшей мере, восемь колдунов и четыре помощника, которые пополняли их ману.

– Магическое растворение...

Судя по формации, это было полное растворение магии.

Я чувствую желание полностью стереть все следы маны, существующие как в моём теле, так и в моей душе.

Я совсем не знаю этот магический круг.

Я взглянула на магический круг, начерченный в том месте, где я упала.

Вероятно, они тайно встречались каждую ночь за моей спиной, чтобы спокойно изучить и закончить этот магический круг, просто, чтобы избавиться от меня.

И каждое утро вы все приветствовали бы меня, проходя мимо, кланяясь мне и поворачиваясь ко мне лицом, чтобы дать свои отчёты.

– Ты... как ты можешь это делать? – Спрашиваю я их с того места, где сидела, гордо подняв голову.

Мелейн плотно сжал губы и холодно посмотрел на меня сверху вниз. Изначально он был тихим и сдержанным парнем. Но нужно ли было и дальше держать рот на замке в такой ситуации?

В тот момент, когда я снова посмотрела вниз, яркий свет вышел из магического круга и проник в моё тело.

Моё тело исчезло.

Оно не горело, как огонь, но свет превратил меня в красивый белый пепел, падающий, как сломанный замок из песка.

Свет проник в моё тело и начал медленно стирать всё моё существование.

Магия растворения, магия, которую я создала, чтобы контролировать преступных колдунов, была магией, используемой, чтобы подчинить и полностью стереть моё существование.

Я наблюдала, как мои ноги сломались и исчезли, как свет, и только когда половина моего тела исчезла, я медленно подняла голову и снова задала себе вопрос, оставшийся без ответа.

Я не собиралась останавливать всю эту ситуацию, которая была одновременно шокирующей и смешной.

Я медленно огляделась. Никто не сжалился надо мной и не попытался спасти.

Так вот как я жила?

Я повернулась и посмотрела на Мелейн, который неподвижно стоял на возвышении.

Квааанг!

Здание сильно затряслось, когда оно взорвалось.

– Ах!

– Архимаг Мелейн!

Мелейн взглянул на растрёпанную девушку и медленно поднял палочку. Повернувшись ко мне, он начал читать древнее заклинание.

Когда он оказался передо мной один, чёрная энергия обвилась вокруг оставшейся половины моего тела. Мои глаза, отражавшиеся в голубом мраморе, были окрашены в красный цвет.

– Пока я могу вернуться к жизни, даже если я превращусь в нежить, я обязательно убью тебя.

Мелейн не произнёс ни слова, но глаза его не отрывались от меня.

Я стиснула зубы и заставила себя рассмеяться. Чёрная, как смоль, энергия опасно вздымалась.

Теперь здание было наполнено синей магией Мелейн и чёрной энергией, окружающей меня.

– Я проклинаю тебя, Мелейн. Я проклинаю тебя.

– Твоя мана ушла, ты ничего не можешь сделать. Теперь ты стала беспомощным, бесполезным человеком, которого считала ужасно незначительным.

–...Это был сарказм?

– Я просто констатирую факты, Хелла. Заклинания и чёрная магия, которыми ты очень гордишься, бесполезны, если ты потеряла контроль над своей маной.

Застывшее выражение лица Мелейна смягчилось, когда его глаза медленно закрылись.

Этот ублюдок говорил так, как будто я была законченным злодеем.

Итак, что я думаю?

Я убью это дерьмо. Со временем, как только я перерожусь. Я убью тебя так же, как ты сделал это со мной.

Он предал мою доброту и лишил меня жизни. Он взял мою самую дорогую вещь, не сказав ни слова.

– У тебя даже на это больше нет времени.

–  Ха! Даже если это тело будет раздавлено насмерть и я возрожусь как низший демон, я наверняка сожру тебя до смерти!  

–  До свидания, Хелла.

Несмотря на мои слова, Мелейн по-прежнему спокойно прощался.

Как он может просто попрощаться, как будто ничего не случилось?

Что я для него значу? Я считала его хорошим коллегой и партнёром.

– Зло, я убью этого проклятого ублюдка!

Последнее, что я увидела, было бесформенное тело в пустой комнате.

http://tl.rulate.ru/book/44295/1074278

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Довольно грустно ((. Это очень странно, что довольно организовано все сделано. Спасибо что переводите эту новеллу!
Развернуть
#
Спасибо что читаете :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь