Готовый перевод Emptiness in me / Пустота во мне: Глава 11: Дневник.

— Доброе утро, Мисс Диарра - дворецкий вошёл в комнату. — Как Ваше самочувствие?

— Доброе утро, дворецкий Ким. Со мной всё в порядке, Вам незачем каждый раз об этом спрашивать - я сидела на подоконнике и рассматривала плывущие в небе облака. В прошлой жизни мне доставляло удовольствие наблюдать за природными явлениями у окна. Возможно, для леди этого дома и времени, моя поза неприлична, но мне глубоко наплевать.

— В этом заключается моя работа, Мисс: беспокоиться и заботиться о своих господ, — он поставил поднос с ароматным, цветочным чаем и несколькими бутербродами на тарелке. — Пожалуйста, Ваш завтрак о котором Вы ранее просили, но в следующий раз я настаиваю на полноценных, питательных блюдах! Мисс Диарра, за эту неделю Вы исхудали.

— Дворецкий Ким, не преувеличивайте. Кстати, как там моя комната и гардеробная? — я присела на гостевой диванчик, взяла в руки тёплую, фарфоровую чашечку и сделала пару глотков.

— Всё готово, Мисс. Если желаете, можем прямо сейчас пойти в Вашу обновлённую комнату?

— Спасибо, но сегодня хочу ещё побыть в этих покоях.

— Вас понял. В таком случае оставляю Вас наедине, Мисс Диарра, — дворецкий поклонился и направился к дверям.

— Благодарю. Вы понимаете меня без слов, — мне нравится, что он чувствует мои желания, но также это пугает в нём.

Позавтракав, я осмотрела себя у большего зеркала с бронзовой окантовкой. Дворецкий был прав - тело Диарры исхудало. Теперь на меня смотрела девушка с плоским животом и худыми руками, также немного прорезались скулы на её лице. Возможно, отсутствия у меня аппетита после пробуждения и восстановления от последствий у озера так повлияло на это тело.

Хорошо, что мы с Мюри-Анной предусмотрели такой вариант событий и оговорили регулирующие размер одежды застёжки и пуговицы, а для некоторых нарядов выбрали корсет.

Прошла уже неделя, как я нахожусь в этом теле, но оно всё также чуждо мне, точнее сказать, я воспринимаю его как поношенный сосуд - “бэушный”. Каждое утро открывая глаза после очередного кошмара, я надеюсь оказаться вместе с мамой и папой, и каждый раз мои надежды разбиваются вдребезги.

Погрузившись в “сочувствие к себе” я обратила внимание на уголок от блокнота под одной из моих подушек. Дневник Диарры. За всё это время я так и не решилась на его прочтения. Но так как сегодня не планируются ни с кем встречи, отец отправился зачем-то в центр города, да и занять себя нечем, можно и ознакомиться с записями.

Обложка дневника сделана с кожи какого-то животного, а сами страницы имели песочный оттенок и были сшиты между собой золотой нитью.

Не успела я опомниться, как погрузилась в написанные строки. Каждый лист этого дневника хранил в себе короткую историю жизни девушки Диарры: её переживания и радости, взлёты и падения. Некоторые страницы отпечатывались в моей памяти, заставляя переосмыслить ранее сделаны мной выводы о поступках девушки.

***

Страница № 1:

[“ЗАПИСИ ГЛУПОЙ СИРОТКИ”]

Страница № 2:

[“ Здравствуй, мой вымышленный друг!

Позволь делиться с тобой своими мыслями и секретами.

Сегодняшнее утро, как и каждое утро последних семи лет, началось с пробуждения от кошмара: я обнимаю кости своей сестры Джези. Это напоминание мне о моём происхождении и незначимости для этого общества.

Запись от 5 января DCCXVII года”]

Страница № 3:

[“Первые две недели в Академии подошли к концу. Я подружилась с девушкой по имени Мира Вормс с которой мы учимся в одной группе. Она первая проявила инициативу к общению, уже после нескольких дней от начала семестра. Её семья известна своими магазинами одежды и Мира захотела стать моим стилистом. Кстати, Маркус тоже учится со мной в группе.

Запись от 12 января DCCXVII года”]

Страница № 9:

[“Добрый вечер, Дневник.

Свой выходной день я провела в поместье с Дворецким. Этот человек имеет своеобразную власть надо мной. Его глаза дарят надежду, а голос успокаивает. Он единственный, кто искренне обо мне заботится в этом доме.

Запись от 15 февраля DCCXVII года”]

Страница № 20

[“Спасибо небесам, что послали мне подругу в лице Миры. Она выслушивает мои истории прошлого, помогает подбирать наряды для меня, чтоб я произвела наилучшее впечатление на Маркуса.

Мы очень много времени проводим вместе, нередко к нам присоединяется Маркус.

Возможно, Боги сжалились надо мной, за пережитые ранее страдания и послали мне этих замечательных людей?

Запись от 3 апреля DCCXVII года”]

Страница № 31:

[“Дорогой Дневник, сегодня я почувствовала себя живой. Впервые за все эти 16 лет меня обняли. Теплота исходящая от тела и рук Маркуса согревала моё сердце и душу. Оказывается, для счастья достаточно всего пару прикосновений от близкого человека.

Жизнь распорядилась отобрать всех родных мне людей: маму, папу, сестру. Лишь в Маркусе я нашла отдушину.

Севил Роад — чужой мне человек. Безусловно, благодаря ему я смогла избавиться от оков сиротства и бедности. Однако моим отцом он был лишь формально на бумаге. В его глазах отражается печаль и скорбь при виде меня. Я не более чем оболочка для него напоминающая ему умершую дочь. С моей стороны было самонадеянно и эгоистично желать ощутить отцовскую любовь и заботу в лице этого мужчины.

Запись от 27 июня DCCXVII года”]

Страница № 45

[“Позволь побеспокоить тебя в последний раз, мой единственный собеседник.

Спасибо тебе за возможность делиться своими чувствами и историями.

Сегодня я осознала свою глупость, наивность и бесполезность. Моя вера в то, что Маркус с Мирой посланы мне Богами для счастья оказалась розыгрышем Судьбы.

Начиная с первых дней моего существования мне предначертаны лишь страдания и боль: я не познала родительской любви и заботы, питалась помоями и жила в грязи и холоде, теряла близких мне людей и в итоге была обманута людьми, которым доверилась.

У меня не осталось причин для жизни. Дерево моей души утратило последнюю листву надежды на моё счастливое будущее.

Я — ошибка.

Запись от 14 августа DCCXVII года”]

***

Это была последняя страница с записями. Я отложила дневник в сторону и легла на спину рассматривая потолок.

Как же я ошибалась. Мне казалось, что раз пережила боль и страдания, то могу верно судить о людях и презирать их поступки?

Я почувствовала стыд и вину перед Диаррой.

http://tl.rulate.ru/book/44269/1097259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь