Готовый перевод I Raised Him Modestly, But He Came Back Obsessed With Me / Я воспитывала его, но он вернулся одержимым мной: Глава 17.

В это время убийца замахнулся мечом на Серсинию. Когда серебряное лезвие, вспыхнувшее в лунном свете, приблизилось, Серсиния слегка повернулась. Это было настолько мягкое движение, что ассасин, рванувшийся с силой, смутился. Лезвие уперлось в воздух. Он даже не мог коснуться ни одной пряди ее волос.

Что ты делаешь! Ты хочешь сказать, что не можешь справиться с одной женщиной!

На крик Виконта Монтене убийца снова взмахнул мечом. Женщине вдвое меньше его было нелегко уклониться, поэтому если бы она смогла избежать его, то это было бы совпадением или просто разовой удачей. Взмах! «Шух!» Взмах! Клинок ассасина продолжал рубить без пощады. Серсиния уклонилась от клинка. Казалось, она насмехается над убийцей. Даже на ее губах играла улыбка, когда она расслаблялась. В конце концов, ассасин проиграл ей. Он десятки раз взмахнул тяжелым длинным мечом, но не смог отрезать ни кусочка ее ткани.

«Что за странная женщина?»

Убийца не мог поверить, что она смогла избежать его меча и при этом неторопливо улыбалась без каких-либо признаков затруднений. Рукоятка меча, который держал убийца, задрожала от стыда. Он смотрел на Серсинию, глубоко дыша, отчего его грудь вздрагивала. Температура в комнате была настолько высокой, что его физический предел быстро наступил.

В отличие от убийцы, Серсиния стояла с прямой спиной. Ее волосы были аккуратно уложены.

«Это более удивительно, чем я думала.»

Серсиния была внутренне удивлена. Она знала, что Серсиния в романе могла победить многих мужчин, но она не ожидала такого. Она не знала, что сможет так легко избежать лезвия, которое бросится ее резать. Ее ловкость и зоркость были действительно выше уровня воинов. Осознав свою силу еще раз, легкое волнение пробежало по ее телу.

– Что ты делаешь! Если тебе платят, ты должен выполнять свою работу!

План Виконта Монтене был испорчен, он просто провалился. Он заплатил кучу денег, чтобы нанять ассасина, и оказалось, что эти бесполезные мужчины не могут справиться с одной женщиной. Он скрежетал зубами от некомпетентности наемного убийцы. В то же время его охватил страх. Он нанял известного убийцу, но даже он оказался беспомощным... Ему следовало взять с собой больше подчиненных, но это был его собственный просчет.

Это все?

Серсиния наклонила голову.

Он рванулся, словно собираясь в любой момент оборвать ее, но быстро выпалил. Она подумала, что это скучно.

– Т-такая сука!

Убийца, разъяренный ее оскорбительными словами и действиями, снова бросился на Серсинию. Он поклялся убить эту женщину, чтобы восстановить свою гордость. Серсиния с волнением встретила ассасина, который бежал, раздувая ноздри. Когда клинок почти коснулся ее тела, она развернулась. Она могла бы избежать этого немного быстрее, но это было сделано специально, чтобы подразнить его. И снова ассасин, который рассекал воздух, а не Серсинию, покраснел лицом от презрения.

– Х-хиик!

Разозленный убийца беспорядочно замахнулся мечом на Серсинию. Он был настолько зол, что его атаки Серсиния могла избежать даже с закрытыми глазами. Серсиния уклонилась от летящего к ней клинка и схватила убийцу за запястье.

– Аааргх!

Серсиния огрела по запястью ассасина, который держал меч. Она должна была покончить с этим пустяком. Вместе со звуком шипения донесся запах готовящегося мяса.

– Аааргх! Горячо!

Кланг.

Убийца, дрожа от жара, выпустил меч, который держал в руке. Взгляд Серсинии был прикован к мечу, который упал на пол.

– Ты пытался ударить меня этим мечом.

Она быстро отбросила меч к стене, затем схватила убийцу за шею и ударила его об пол.

БАМ

Убийца, которого ударили головой об пол, потерял сознание. Пол из деревянных досок треснул и раскололся.

– Ха...

Глядя на то, как незадачливо рухнул убийца, страх Виконта Монтене достиг предела.

– Где Бен?

Серсиния, которая наконец-то осталась с ним наедине, повернула шею и расслабила тело. Не могло быть и речи о том, что она не знала, с какой целью Виконт Монтене пришел к ней в полночь вместе со своими подчиненными.

«Я должна немного сдерживать свою силу»

Серсиния не хотела поднимать шум, но это уже было сделано. Она не собиралась отпускать его, даже если он не приведет убийцу или не заберет ее деньги.

– Если ты убьешь меня, ты никогда не узнаешь, где находится раб!

Виконт Монтене чувствовал себя так, словно оказался в болоте, откуда не мог выбраться. Никто не мог ему сейчас помочь. Когда все шло не так, как ему хотелось, он очень боялся. Поэтому он поднял довольно громкий шум. Как говорится в пословице, пустой сосуд производит много шума. Казалось, что взгляд Серсинии сожжет его тело и превратит его в пепел, но он не выразил своего страха. Напротив, он надул грудь и стал энергично действовать. Ему было некрасиво трепетать перед женщиной моложе его.

На лице Серсинии появилось небольшое волнение, когда она увидела, что Виконт жестко поднял подбородок. Это произошло не потому, что она была встревожена его голосом. Скорее, это было вызвано ее сильным желанием убить его, мучительно сжигая его.

«Почему я хочу убить его...»

Она никогда не хотела убивать даже муравьев, поэтому она не могла поверить, что у нее есть желание убить Виконта. Это было явно не ее желание. Хотя ее разум принадлежит ей самой, ее тело принадлежит Серсинии, так что инстинкты Серсинии, которые пришли, были неизбежны. Как и ожидалось от ведьмы и единственной злодейки в этой империи.

«Я не могу этого сделать.»

Серсиния крепко сжала руки. Если она не сделает этого, то в любой момент может поднять руку и использовать свою силу. Два ее кулака дрожали. Она сжала их так сильно, что это остановило кровообращение в ее кулаке.

«Успокойся, ты человек. Не зверь.»

Она не может убить кого-то и пойти по пути злодейки, где ей перережут шею и она умрет. Если она будет жить по инстинктам Серсинии, как в оригинальной истории, то в конце концов умрет. Ее нынешнее желание сделает ее такой же, как Серсиния в романе. Она будет на шаг ближе к смертному флагу, если не сможет победить желание и убить Виконта.

Она утешала себя и терпела желание убить его. Виконт Монтене увидел перед собой Серсинию, спокойно переводящую дыхание. Его рот изогнулся в злобной, мерзкой кривой. Он подумал, что его порыв оправдался, и сделал еще один шаг вперед. Его гордость была слишком уязвлена, чтобы думать о том, чтобы просто взять деньги и оставить ее тело в покое.

– Эта вульгарная тварь заботится о твоем красивом теле.

– Что?

– Он действительно в слезах, потому что беспокоится о тебе, а не потому, что его бьют.

Дыхание Серсинии стало жестким. Ее красные глаза горели краснее, чем любые другие красные глаза в мире. Виконт Монтене стал свидетелем причудливой сцены, когда в темноте виднелись только красные глаза. Его позвоночник задрожал. По всему его телу побежали мурашки, инстинкт кричал, чтобы он избегал ее. Но его ноги были неподвижны. Едва подавив свои инстинкты, Серсиния потеряла рассудок. В тот момент, когда ее сжатые кулаки разжались и она подняла руку, раздался взрыв огня, не поддающийся ее контролю.

БУ-У-УМ

Это был громкий взрыв, от которого оглохли уши. Жаркое пламя, исходящее от тела Серсинии, превратилось в пожар и пронеслось по помещению, как цунами. Пламя, вышедшее из-под контроля, превратилось в огромное пламя, как огромные волны. Внутренняя часть помещения быстро превратилась в море огня.

Задыхайтесь!

Мужчины, стоявшие снаружи, присели от звука взрыва. С грохотом осколок оконного стекла упал на пол. Через мгновение из помещения поднялся черный дым, окруженный пламенем. Когда они снова посмотрели вверх, красное пламя вырывалось через разбитые окна. Льюис ошеломленно моргал. Это было так мгновенно, что он подумал, что видит сон. Но, словно в насмешку над его мыслями, удушливый дым потянулся к его носу. Он быстро прикрыл нос. От пряного дыма, от которого на глаза навернулись слезы, у него закружилась голова. Ситуация была катастрофической. Черный дым заполнил темное ночное небо, как будто огромная змея раскрыла свою пасть. Льюис чувствовал обжигающий жар, несмотря на то, что сидел довольно далеко от хижины. Он погрузился в трагедию.

– Как это случилось...

Подчиненные, сильно скрючившись, дрожали и смотрели на горящую хижину. Никто не спас Виконта Монтене, потому что боялся огня, который в мгновение ока охватил хижину. Словно демон пожирал хижину с широко раскрытыми челюстями.

* * *

– С-спасите меня! Спасите меня! – закричал Виконт Монтене, обливаясь слезами и слюной от пряного дыма.

Единственное, что он мог видеть, было море огня. Пламя охватило деревянный пол, не давая возможности выбраться, и тянулось бесконечно.

– Аааа! – Виконт Монтене безостановочно визжал от жгучего дыма, пронзавшего его легкие.

Когда он осознал ситуацию, он уже был окружен пламенем.

«Как, черт возьми, мне выбраться из этого огня?»

Он не мог взять в толк. Пламя ускорялось и разрасталось, как костяшки домино. Виконт Монтене уже не мог связно мыслить. Его подбородок и губы дрожали в мрачной атмосфере смерти.

– Ааргх, как жарко!

Пламя забралось между двумя его ногами. Его штаны быстро превратились в черный пепел и исчезли. Голодное пламя не упустило возможности, как зверь, поджидающий свою добычу. Пламя, прогрызшее его штаны, теперь копалось в теле Виконта Монтене, чтобы убедиться, что его желудок полон.

http://tl.rulate.ru/book/44234/1783106

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
.... что такое кабина?
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь