Готовый перевод Magic Industry Empire / Империя Магической Промышленности: Том 3 Глава 80 - Отношение к конкуренту

Том 3 Глава 80 Отношение к конкуренту

Не было необходимости гадать, поскольку, имея возможность создать кортеж из более чем двадцати Magic Cars, не было никого, кроме Fersen Carriage Company.

С тех пор, как Fersen Carriage Company объявила, что их транспортный парк полностью состоит из Magic Cars, они забрали весь транспортный бизнес в Банта-Сити всего за один месяц.

Саркози мог зарабатывать на жизнь перевозкой товаров Ирландской торговой палаты в Крамер-Сити, потому что там было не так много груза, поэтому не было необходимости передавать этот бизнес Fersen Carriage Company. Самой важной причиной было то, что он знал председателя Ирландской торговой палаты Фримена через Кантону, поэтому получил эту работу через связи.

Конечно, его цена ниже, чем у Fersen Carriage Company, также была важной причиной.

Но, несмотря ни на что, Саркози был всего лишь маленьким транспортником, рискнувшим с одной Волшебной Машиной, он был далеко не в состоянии сравниться с Fersen Carriage Company.

Для тех, кто мог перевозить большие объемы грузов, в настоящее время такой способностью обладает только компания Fersen Carriage Company.

Саркози посмотрел на мощный кортеж с завистью. Он хлопнул по плечу Бальтро, который был ошеломлен, и сказал затонувшим голосом: «Пойдем, не смотри больше. Балтро, просто работай со мной в будущем. Если мы упорно работаем в течение нескольких дней, мы можем купить несколько больше магии Автомобили и может перевозить больше товаров. Если мы накопим несколько машин, возможно, мы даже сможем открыть транспортную компанию ».

Бальтро кивнул и снова посмотрел вдаль. Он увидел знакомый символ на последнем «Волшебном автомобиле» сзади.

«Йи? Похоже, этот кортеж везет вещи для Торговой палаты Frestech. Может быть, торговая палата Frestech, наконец, открывает завод в Крамер-Сити? »

Саркози оглянулся, но у него не были такие же хорошие глаза, как у Бальтро, поэтому он ничего не видел. Поразмыслив, он сказал: «В этом нет ничего странного. Разве торговая палата Frestech не объявила несколько дней назад, что они будут развивать индустрию волшебных машин? Они готовились инвестировать в другие места в королевстве. Они уже построили производственную базу в Нортон-Сити и Канберра-Сити, поэтому для них нет ничего странного в Крамер-Сити ».

«Ун, я просто чувствую, что это слишком быстро. Эта торговая палата Frestech только что построила филиал в Карма-Сити несколько дней назад, и теперь они начинают расширяться за границу, инвестируя во все эти разные города одновременно. Разве у них не слишком большой аппетит? » - сказал Бальтро.

«Какое тебе дело?» Саркози посмотрел на него: «Как мы могли понять, о чем думает такой важный человек, как председатель Сюй? В любом случае, вы знаете, что он умнее нас, о чем беспокоиться? Если у тебя есть свободное время, можешь подумать, что нам есть, я уже голодаю ».

Бальтро засмеялся и подумал, что Саркози был прав. Им не стоило думать об этом, поэтому он покачал головой, чтобы отбросить эти мысли. Он вошел в «Волшебную машину» с Саркози, и они поехали в сторону Крамер-Сити.

Чего они не знали, так это того, что в кортеже в одной из «Волшебных машин» двое людей обсуждали Саркози.

«Вы видите этот транспортный Magic Car у дверей Торговой палаты Fit? Если мои догадки не ошибочны, это должна быть машина того по имени Саркози, из деревни Мексилан. Председатель Помпеи указал на Волшебную Машину вдалеке за окном.

Анхто посмотрел в том направлении и с сомнением спросил: «Председатель Помпеи, он же должен доставлять товары из Банта-Сити, верно? Разве это не значит, что он конкурент вашей компании? »

«Конкурент?» Председатель Помпеи гордо улыбнулся и махнул рукой: «Он все еще далек от сравнения. Как маленький водитель, у которого есть только одна машина, может быть конкурентом нашей компании? В лучшем случае он просто вынимает у нас изо рта несколько остатков еды ».

Анхто слегка улыбнулся, думая, что председатель Помпеи действительно уверен в себе.

Но он был прав, по сравнению с Fersen Carriage Company, у которой было более сотни Magic Cars и весь транспортный бизнес в Банта-Сити, такого маленького водителя не стоило считаться конкурентом.

Глядя на двоих вдалеке, Анхто отложил этот вопрос и с нетерпением ждал, прежде чем спросить: «Мы должны быть там скоро, верно?»

Председатель Помпеи повернулся и кивнул: «Ну, мы увидим это после прохождения поворота впереди. С другой стороны, Анхто, почему председатель Сюй на этот раз послал сюда менеджера отдела бытовых магических машин? Мы просто отправляем оборудование для плавки цветных металлов, оно не должно иметь отношения к вам ».

«Это была моя просьба». Анхто ответил с улыбкой: «Я здесь в основном для того, чтобы посмотреть, есть ли здесь место для развития рынка бытовых магических машин. Затем я услышал, что были некоторые компании Magic Fan, которые сделали некоторые прорывы, которые сделали некоторые фанаты Magic с некоторыми оригинальность. Я хотел приехать и изучить их ».

Председатель Помпеи сказал с улыбкой: «Что за шутка, нужно ли вашей торговой палате Frestech изучать другие компании? Если бы их фанаты Magic были хотя бы наполовину хуже вашего бренда Frestech, это уже было бы хорошо, но как они могут быть лучше ваших ».

«Ты не можешь этого сказать». Анхто покачал головой со слабой улыбкой: «Хотя наша торговая палата Frestech разработала Magic Fan раньше, мы не всегда можем быть впереди. Например, возьмем торговую палату Fit, которую вы только что упомянули, у ее Magic Fan есть несколько новых идей, когда дело доходит до другой структуры, которая, по мнению исследователей нашей компании, весьма хороша. Поэтому они хотели, чтобы я взглянул на эту торговую палату Fit ».

Видя, что Анхто не похоже, что он шутит, председатель Помпеи похвально вздохнул: «Ваша торговая палата Frestech опережает других, и вы по-прежнему осторожны, это действительно достойно восхищения. Но что ты собираешься делать? Я думаю, что вы хотите получить хотя бы эту структуру, верно? Если нет, то можно просто купить Торговую палату Fit ».

«Нет, мы можем изучить это, но я не буду ничего делать с Торговой палатой Fit. Скорее, я пришел на этот раз, потому что сэр председатель специально сказал мне поощрять и хвалить Торговую палату Fit, поддерживая их в развитии этих новых структур. Сэр председатель даже сказал, что если торговая палата Fit заинтересована, мы могли бы рассмотреть возможность предоставления им дополнительных методов производства бытовых волшебных машин и помощи в развитии их компании ».

«Председатель Сюй действительно все это сказал?» Председатель Помпеи был ошеломлен: «Это нормально, если он не выступит против этой торговой палаты Fit, но он действительно хочет помочь им развиваться? Он не боится, что Торговая палата Fit станет угрозой для вашей торговой палаты Frestech после своего развития? »

Анхто пожал плечами: «Если эта торговая палата Fit действительно достаточно сильна, чтобы представлять угрозу для нашей компании, то сэр председатель будет только счастлив и не будет иметь никаких других идей».

Председатель Помпеи потерял дар речи. Помолчав немного, он покачал головой и со вздохом сказал: «Я действительно не могу понять председателя Сюй. Он сказал мне раньше, что компания не может взять на себя весь бизнес, мы должны оставить место для развития других, поэтому я не вмешивался в бизнес такси, который появляется в Банта-Сити, и даже позволял небольшим перевозчикам, таким как Саркози, сохранять некоторые работы. Но по сравнению с председателем Сюй, который даже развивает своих конкурентов… Я действительно не могу понять ».

«Я часто не понимаю, о чем думает сэр председатель». Анхто засмеялся: «Но это не имеет значения, пока я просто выполняю свою работу в соответствии с мыслями сэра председателя. Я считаю, что сэр председатель не ошибется ».

Председатель Помпеи покачал головой, как бы не соглашаясь с тем, что сказал Анхто, но ничего не сказал.

Они немного поболтали, и кортеж проехал более десяти километров. Они повернули за угол и увидели гору и долину перед ними.

В этой долине, окруженной несколькими большими горами, на левой горе уже было несколько шахт. Были маленькие машины, которые вывозили разноцветную руду с горы, отправляя ее на крупные фабрики, занимавшие половину долины.

Если смотреть снаружи, то завод был похож на сталелитейный завод в Долине Падающего Дождя, поэтому можно было сказать, что он использовался для плавки руды.

Правильно, это был рудник цветных металлов и плавильный завод, в который вместе инвестировали Торговая палата Frestech и Торговая палата Фалькао.

Из запланированной поездки Сюй И в Анвилмар-Сити в прошлом году и его обсуждения с герцогом Джоулом после восьми месяцев подготовки он наконец-то открылся и начал производство в прошлом месяце.

Поскольку у Voller Tribe уже был опыт работы на заводе по плавке цветных металлов, после открытия этого завода его эффективность плавки была очень высокой.

Менее чем за двадцать дней в прошлом месяце эта небольшая фабрика произвела семьдесят три тонны чистой меди, тридцать две тонны вольфрама и двести тридцать тысяч тонн свинцовых слитков, а также одну тонну различных пробных металлов.

Жила цветных металлов за пределами Крамер-Сити была очень богатой и разнообразной. Медь, которая была выплавлена ​​ранее, в основном использовалась для удовлетворения потребностей королевства Лампури в монетах.

Помимо меди, которая имела какое-то особое применение, другие цветные металлы использовались Торговой палатой Frestech, которую они подготовили разместить в своих различных магических машинах.

В настоящий момент производство на этом руднике по плавке цветных металлов было намного ниже, чем на заводе Voller Tribe. Для Торговой палаты Frestech значение этой фабрики заключалось главным образом в партнерстве с компанией семьи Джоул, что позволило торговой палате Frestech войти в торговлю минералами королевства.

Так что, хотя инвестиции Торговой палаты Frestech были высоки, кроме управления производством, они вообще не вмешивались в этот вопрос.

Анхто как раз приехал сюда, чтобы показать важность торговой палаты Frestech в этом месте, так что это был чисто символический визит.

Но когда Анхто вошел на плавильный завод, он обнаружил, что поездка не напрасна.

http://tl.rulate.ru/book/44179/1244495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь