Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 140

Хейвен лежала, свернувшись в клубочек в собственной постели, все еще потрясенная и трясущаяся от всего, что она видела. Ее бабушка сидела рядом с ней и гладила ее волосы.

– Ты в порядке, дорогая? – спросила она. – Хейвен кивнула. – Ты хочешь поговорить об этом?

Хейвен покачала головой. Она не знала, что сказать. Она даже не знала, почему его смерть так сильно повлияла на нее. Если бы они не убили его, он бы убил их. Они поступили правильно, и она не должна грустить по этому поводу. Она должна быть счастлива теперь, когда все были в безопасности, включая ее.

Когда бабушка гладила ее волосы, она заметила след на шее.

– Что это такое? – спросила она.

Хейвен поспешила сесть и прикрыть свою шею волосами: «Ничего». – Сказала она.

– Нет! Дай мне посмотреть. – Бабушка потянулась к волосам и убрала их с шеи.

– О, дорогая, – сказала она, выглядя шокированной. – Он укусил тебя. Почему ты не сказала мне?

Хейвен опустила глаза: «Это ничего не значит».

– Это много значит. Вот почему тебе грустно. Он... – Она остановилась, когда заметила слезы на глазах Хейвен. – О, иди ко мне. Не плачь. – Сказала Ирэн, обнимая внучку.

Хейвен зарыдала в объятиях бабушки. Она все еще была в замешательстве относительно того, почему ей грустно. Повлияла ли метка на нее так сильно?

– Со временем ситуация улучшится. Метка исчезнет, а теперь, когда он исчез, она исчезнет быстрее. – Объяснила Ирэн, нежно похлопав ее по спине.

Как быстро, потому что ей было очень больно? Так ли чувствовала себя бабушка, когда дедушка ушел от нее?

– Извините. – Хейвен извинились.

– За что?

– Этот дедушка заставил вас пройти через такое. – Теперь она ненавидела своего деда. Как он мог причинить кому-то столько боли?

– Все в порядке. – Бабушка улыбнулась.

Хейвен отстранилась и вытерла слезы, прежде чем посмотреть на бабушку.

– Как это – всё в порядке? Разве ты не ненавидишь его?

– Я не виню его. Вот такой он есть. Я должна была знать лучше, но теперь... Я просто расплачиваюсь за свои грехи.

– Какие грехи?

Бабушка вздохнула и отвела глаза.

– Тебе не нужно говорить мне, – поспешила сказать Хейвен.

– Нет. Я думаю, что ты должна знать все, – начала Ирэн. – Я была замужем, когда встретила твоего дедушку. Да, муж был не самым ласковым, но все же я совершила против него преступление. Я был неверна. Твой дедушка видит, когда наши сердца и души чувствуют себя пустыми, и именно тогда он приходит. Когда вы находитесь в самой низкой точке своей жизни, он показывает вам жизнь, которой вы хотели бы жить, и то, что вы хотели бы иметь, и предлагает их вам. Он искушал меня, а я влюбилась в него. Мне было одиноко, а он заставлял меня чувствовать себя любимой и любящей. – Она помолчала.

– Но встреча с ним не была случайностью. Ничто не является случайным в отношениях с дьяволом. Он планирует каждый свой шаг, и я была частью его плана. Он искал мощного преемника, поэтому ему нужно было найти мощного партнера. У демонов не так много самок, особенно могущественных, поэтому я была идеальным выбором для него. Но мама испортила ему планы, когда наложила проклятие, и он понял, что смешивать демонов и ведьм гораздо сложнее, чем он планировал. Обе стороны оказали сопротивление, поэтому он ничего не сделал, чтобы разрушить проклятие. Это служило его цели. Его преемник будет оставаться защищенным до тех пор, пока он не вырастет и не узнает свои силы, и только тогда ваш дед попытается разрушить проклятие. Все это время я думала, что он не разрушает проклятие, потому что заботится обо мне, но я ошибалась.

Хейвен могла слышать боль предательства, самообвинение и гнев в голосе бабушки.

– Во всяком случае, я получила наказание за то, что не могла быть с сыном. Теперь я хочу все исправить и быть счастливой, и ничто не делает меня счастливее, чем быть с тобой. Что касается твоего деда, то он тоже когда-нибудь заплатит за свои грехи.

Хейвен крепко обняла бабушку, прежде чем посмотреть на нее: «Я думаю, что вы должны начать все заново. Найдите кого-то, кто действительно заботится о своей женщине.

Бабушка пренебрежительно махнула рукой: «Нет... Всё нормально. Прямо сейчас я наслаждаюсь хорошими моментами в жизни, и я довольна этим».

– Очень хорошо, значит, дождемся тех времен, когда ты будешь счастлива. – Хейвен улыбнулась, но потом она что-то вспомнила.

Замиэль сказал ей, что ее дедушка вернется и заманит ее, когда она будет в самой низкой точке своей жизни. Так же, как объяснила ее бабушка. Он искал преемника. Означало ли это, что он вернется за ней, как сказал Замиэль?

– Мне нужно тебе сказать еще кое-что. Я пыталась найти подходящий момент, но не уверена, что это миг настанет, но вы должны узнать об этом в ближайшее время. Когда ты исчезла, я подумала, что это дедушка забрал тебя. Даже если бы это был не он, это могло быть из-за него, поэтому я должна сказать вам сейчас.

Хейвен внезапно забеспокоилась. Почему Ирэн думала, что ее дедушка имеет какое-то отношение к ее исчезновению? Что ей нужно было знать?

– Твой дедушка вернется. За тобой, – сказала Ирэн.

Ох. Замиэль был прав. Но откуда он узнал?

– Он хочет, чтобы я возглавила его армию. – Хейвена вздохнула.

Бабушка кивнула: «Да. Он попытается убедить тебя или, скорее, манипулировать тобой.

– Это не сработает. Я не хочу руководить его коррумпированной армией.

– Не стоит его недооценивать. Он знает, чего мы хотим, и он найдет твое слабое место и использует это против тебя, и ты даже не поймешь, как это произойдёт. Пообещай мне, что, если он придет к тебе на встречу, ты скажешь мне.

Ее храбрая бабушка, казалось, действительно волновалась, что заставляло Хейвена беспокоиться.

– Я так и сделаю.

– Хорошо.

Хейвен отбросила тревожные мысли. Теперь ей важно было позаботиться о других вещах, о которых нужно было подумать.

– Бабушка, ты можешь отвезти меня к Зарину? Мне нужно посмотреть, все ли с ним в порядке.

Хейвен внезапно почувствовала себя виноватой в том, что ей грустно за человека, который причинил боль ее друзьям. Ее бабушка телепортировала их в дом дяди Рошана, и Хейвен поспешила в комнату Зарина. Джина и принцесса Клара ухаживали за ним. Хейвен было стыдно входить к нему. Они, вероятно, ненавидели ее, так как она была причиной его травмы.

– Хейвен! – Джина окликнула ее и поспешила обнять. – Слава Богу, с тобой все в порядке.

– А ты в порядке? – спросила Хейвен.

Джина отступила и закружилась. «Видишь, со мной все в порядке». – Затем она наклонилась и прошептала ей на ухо. – Не вини себя.

Откуда она узнала?

Принцесса Клара встала со своего места и подошла к Хейвен: «Ты в порядке?» – спросила она.

Хейвен кивнули. Она внезапно расплакалась. Почему все были добры к ней, когда она подвергала их опасности по эгоистичным причинам?

– Да. Всё нормально. Спасибо. С Зарином все в порядке?

– Да. Он просто отдыхает. Ты можешь остаться здесь, если хочешь, – сказала его мать.

– Спасибо.

Клара ушла, оставив ее с Джиной и Зарином. Хейвен медленно направились к постели Зарина, где он лежал с закрытыми глазами. Ее взгляд перешел к его шее. Он исцелился, но шрамы все еще были видны. Внезапно она почувствовала ненависть к человеку, который причинил боль ее подруге. Она не будет оплакивать его смерть. Медленно она села на кровать рядом с юношей.

– Прости, Зарин. – Прошептала Хейвен.

Он зашевелился во сне и открыл глаза: «Хейвен! – Он попытался встать, как будто она все еще была в опасности, но она осторожно положила руку ему на плечо, чтобы остановить его.

– Не надо! Тебе нужно отдохнуть. Со мной все в порядке. – Он снова откинулся на подушку. – Как ты себя чувствуешь? – спросила Хейвен.

Он коснулся шеи: «Хорошо. Кто был этот человек?»

– Никто из тех, кто имеет значение. Сейчас он уже ушел, так что беспокоиться не о чем. – Произнесение этих слов причиняло ей боль, но она отмахнулась от своих чувств.

– Что ты имеешь в виду под уходом? – спросил он.

– Он мертв.

Зарин нахмурился, растерянный: «Он не может быть мертв». – Казалось, что-то его беспокоило.

– Почему бы и нет? – спросила Хейвен.

– Ты не видела его силу. Я чувствовал это. Он мог бы легко раздавить меня без боя.

Хейвен была в замешательстве: «Я не понимаю».

– Я не думаю, что он намеревался убить меня. Он... сдерживался. Он был...

– Стоп! Пожалуйста. Я не хочу знать. – Она больше не хотела говорить о нем. Он ушел, поэтому не было никакого смысла усиливать ее вину.

Зарин с тревогой посмотрел на нее: «Все ли в порядке?»

Хейвен кивнула: «Да. Я просто не хочу говорить о нем».

– Причинил ли он тебе боль?

Ну, он почти полностью выпил ее кровь и укусил против ее воли. Впрочем, у него были другие планы на нее. Убивать Хейвен, казалось, он пока не собирался. Она была в замешательстве. Хейвен покачала головой: «Нет». – Не было никаких причин заставлять друга беспокоиться.

Зарин вдруг повернул голову, словно к чему-то прислушиваясь. Хейвен могла слышать далекие голоса в соседней комнате. Это были ее отец и Рошан. Казалось, что они говорят о ее незнакомце. Хейвен встала со своего места и подошла к стене. Джина последовала за ней и они обе приложили ухо к стене, чтобы послушать. Подслушивать было неправильно, но Хейвен ничего не могла с этим поделать.

– Мы должны быть осторожны, – сказал Рошан.

– Ты не думаешь, что он мертв? – спросил ее отец.

Подождите! Он мог быть жив? У Хейвен сильно забилось сердце.

– Это было слишком легко. Он дымовой демон, древний. Убить его почти невозможно. Что-то здесь не так. Зачем ему притворяться мертвым?

– Не знаю, – ответил Люциан.

Рошан вздохнул: «Но мы должны быть осторожны, пока не будем уверены».

Хейвен начало трясти. Если он был жив, они все были обречены. На этот раз он не будет относиться к ним спокойно. Он вернется и причинит боль всем, кого она любит и лелеет.

http://tl.rulate.ru/book/44137/1867669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь