Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 64

Широкими глазами, с открытыми ртами, они некоторое время смотрели на него. Люциан начал волноваться. Изменилась ли его внешность? Ему нужно было зеркало. Мужчина был первым, кто нарушил молчание.

– Вы очнулись. Пожалуйста, проходите и садитесь.

Все провожали его взглядами, когда он пробирался к кругу и садился. Мужчина откашлялся и посмотрел на окружающих, чтобы они перестали пялиться на гостя, и в конце концов они это сделали.

– Так как же тебя зовут, молодой человек? – спросил мужчина.

– Люциан.

– Люциан, я Джон, а это моя жена Лейла. – Он представил женщину средних лет, сидящую рядом с ним. Затем он продолжил представлять всех остальных. У Джона и Лейлы было три дочери, младшей была, конечно, Эль, а потом была семнадцатилетняя Анна и девятнадцатилетняя Нора.

Старая Шарлотта была матерью Джона.

– У нас также есть сын Джулиан. Он служит в королевской армии.

Королевская армия? Он задавался вопросом, о каком из королевств они говорили, потому что даже не знал, в каком царстве он сейчас находится.

– Да. Он был занят происходящей войной, но теперь она подошла к концу, как он считает. Скоро наследный принц должен короноваться на трон.

Война. Наследный принц. Он все еще был в Декреше.

– Кстати, как вы попали в колодец?

О, теперь возник вопрос, которого он боялся. Они начали задавать ему вопрос за вопросом, и Люсьен попытался ответить на все из них. Конечно, ни один из его ответов не был правдивым. Он сказал им, что путешествовал, когда какие-то воры напали на него и затолкали в колодец.

– Куда ты путешествовал?

– Я... Я был... – Люциану никогда раньше не приходилось так много лгать. Придумать всю эту ложь было сложнее, чем он думал. – Не помню.

– О, бедняжка. Вы, должно быть, ударились головой, – сказала Шарлотта.

– Отец, почему бы тебе не позволить ему остаться здесь... пока он не вспомнит, – предложила Нора.

Шарлотта кивнула головой в знак согласия.

– Спасибо за вашу щедрость, но я должен уйти. – сказал Люциан.

– Но куда? Ты не знаешь, куда идти, и тебе не с чем путешествовать, – сказала Нора. Она была права. У него не было денег, и он не знал, куда идти... ещё.

Джон, казалось, подумал некоторое время: «Я думаю, что ты должен оставаться здесь, пока не выздоровеешь.

Люциан посмотрел на каждого из них, все они думали, что он должен остаться. Почему они были так добры к нему?

– Итак... ты демон? – спросил Джон, как только все ушли, и они остались одни.

Люциан был удивлен этим вопросом: «Что заставляет вас так думать?» – спросил он.

– Ну... Нормальный человек не может выползти из колодца, который так глубок, а во-вторых, твои раны только что зажили, поэтому я предполагаю, что ты использовал свою магию. – По тому, как Джон говорил, Люциан догадался, что он сам не чужд магии.

– Ты маг?

Джон прищурился: «Да. Так что это нормально, ты можешь сказать мне всё».

Люциан не знал, как ответить. Если бы он сказал, что он демон, он бы солгал, а если бы он сказал, что это не так, как он должен был объяснить свое исцеление?

– Я не уверен, что я один из них, – вместо этого ответил он.

Джон задумчиво кивнул: «Значит, ты никогда не пытался использовать магию?»

– Нет.

– Ну, есть только один способ узнать, есть ли у тебя способности, попробуй использовать магию, – предложил Джон. Люсьен задумчиво кивнул.

– Подожди! – Джон встал и быстро ушел, но вскоре вернулся с книгой в руке. – Здесь. – Он сказал, вручая ему книгу. – Здесь есть несколько простых заклинаний. Ты можешь попробовать их.

Люциан забрал у него книгу: «Спасибо».

– Я должен пойти на работу сейчас.

– Я хочу пойти с тобой. Я... могу помочь с чем угодно, – предложил Люциан.

– Хорошо, тогда пойдём.

Джон владел небольшим магазинчиком на большом торговом рынке. Он продавал различные виды тканей и одежды, в основном женские. Люсьен понял, что магазин Джона не очень популярен, так как только один человек вошел за все время, пока они там были.

– Никто не приходит, чтобы что-то купить, – сказал Люсьен.

– Да. Так часто бывает, – Джон, казалось, не был обеспокоен ситуацией.

– Если вы маг, почему бы вам не использовать магию, чтобы привлечь клиентов? – спросил Люциан.

Джон прекратил работу, которой занимался, и серьезно посмотрел на Люциана.

– Магия – это не то, что стоит часто использовать. Если ты обладаешь подобным даром, помни об этом.

Люциан хотел спросить, что он имеет в виду, но, прежде чем успел это сделать, в магазин вошла леди.

– Добрый день, мистер... – она замолчала на полуслове, когда увидела Люсьена. – О...

Люсьен не знал, что она имела в виду, но похожие взгляды распознавал очень неплохо. Восхищенные, изумленные, совершенно очарованные им, женщины обычно смотрели на него именно так. Может быть, ему стоит воспользоваться тем, что она заинтересовалась им.

Подойдя к женщине, он задал ей вопрос: «Чем я могу вам помочь?» – ласково глядя ей в глаза, спросил он.

Женщина просто смотрела на него в течение нескольких секунд: «Э-э... Я искала какую-нибудь ткань, чтобы сшить новое платье», – ответила она, взволнованная.

Люциан ничего не знал о тканях, но Джон показал ему, где он может найти ткани для платьев.

– Вот там, пройдите со мной. – Он показал жестом. В то время как он вел женщину к прилавку, он мог слышать, как ее сердце дико бьется в ее груди. –Здесь.

Он начал показывать ей различные ткани, но она вообще не обращала на них внимания. Вместо этого все ее внимание было направлено на него.

– Я думаю, что этот цвет подойдет вам очень хорошо, – сказал он, выбирая светло-голубую ткань и показывая ей.

– Правда? Она улыбнулась, краснея.

– Да.

– Я возьму её. – Она согласилась, даже не взглянув на ткань. Женщина заплатила у стола, а затем попрощалась с мечтательным взглядом на лице.

После этого визита магазин Джона внезапно стал необычайно популярным. Женщины приходили и уходили, и Люциан знал, что он был причиной.

– Никогда раньше у нас не было такого количества клиентов, – сказал Джон, удивленным наплывом покупательниц. – Ты действительно популярен среди женщин.

Если бы он только знал. Назвать его популярным было преуменьшением. Большинство женщин, пришедших в магазин, даже не нуждались в какой-либо ткани. Они просто приходили, чтобы взглянуть на него или поговорить с ним, если повезет, возможно, даже получить комплимент, и в конце концов они тратили свои деньги и покупали ткань, которая им, вероятно, даже не нужна.

– Ты действительно привлёк удачу в мой магазин, – сказал Джон, когда они возвращались домой. – Ты можешь оставаться с нами столько, сколько захочешь... в качестве благодарности, и я должен платить тебе зарплату.

– Это очень щедро, но я скоро уйду.

– Ты помнишь, куда идти?

Люсьен не был уверен. Его воспоминания были беспорядочными, и в последнее время у него были жуткие кошмары, но была одна вещь, которую он знал, одно лицо, которое преследовало его во сне.

Пьер. Каждую ночь Пьер приходил в его сны и убивал его снова и снова, а Люсьен переживал ту же мучительную боль. Он просыпался посреди ночи, покрытый потом, его сердце мучительно билось в груди. Ему было трудно дышать, как если бы он тонул или задыхался. Как сон может казаться настолько реальным, что он чувствует боль даже после того, как проснется? Но это было не самое страшное. Было что-то еще. Что-то, что он не мог понять или вспомнить, часть его сна, которая была более болезненной, чем его смерть, настолько болезненной, что у него всегда были слезы на глазах, когда он просыпался.

Что это было? И почему он не мог вспомнить?

– Да. Мне нужно вернуться домой.

Люциан всегда хотел простой жизни, и теперь у него был шанс прожить ее, но он должен вернуться к жизни, которую ненавидел. Зачем? Из мести? Что он выиграет от этого, кроме того, что его кошмары закончатся? Он мог просто остаться здесь, начать новую жизнь и жить свободно так, как он хотел, но что-то заставляло его вернуться. Как будто часть его все еще была там, звала его, ждала, когда он придет.

– Отец, – закричала Эль, подбегая, и обняла Джона. Она всегда приветствовала их обоих объятиями, когда они возвращались с работы.

– Моя маленькая принцесса, – Джон улыбнулся, когда поднял ее, а затем пошел и поцеловал свою жену в щеку.

Люсьен всегда испытывал странное чувство каждый раз, когда видел Джона и Лейлу вместе. Они казались глубоко влюбленными, и это приносило ощущение пустоты, пустоты в его сердце. Почему он так себя чувствовал, он не мог объяснить. Попытавшись избавиться от странного чувства в очередной раз, Люциан пошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Он хотел побыть один, но, прежде чем он смог что-то сделать, кто-то постучал в дверь.

– Заходите. Дверь открылась со скрипучим звуком, и Нора засунула голову внутрь. – Я тебя не побеспокоила? – невинно спросила она.

– Нет, пожалуйста, заходи.

Она вошла с застенчивой улыбкой на лице. Люсьен знал, что у нее есть что-то для него. То, как она краснела или застенчиво улыбалась каждый раз, когда он говорил с ней, или то, как она украдкой смотрела на него, когда он не видел, или то, как ее сердце ускорялось при его близости. Он знал все это, и, хотя она была красивой, в нем не было к ней ни малейшего интереса.

– Я просто хотела поблагодарить тебя. Ты оказал большую помощь бизнесу моего отца, – сказала девушка.

– Не нужно меня благодарить. Твоя семья спасла мне жизнь и позволила мне остаться здесь, я просто отплатил вам за услугу. – объяснил Люсьен, на что она кивнула.

– Мой отец сказал мне, что ты можешь быть магом. Ты уже пробовал заклинания? – Ее взгляд переключился на книгу на столе, которую ему подарил отец, чтобы попытаться поучиться магии.

– Нет, я этого не делал. – Люциан избегал заглядывать в книгу, как будто боялся узнать ответ на вопрос, кем он является.

– Я могла бы помочь тебе... если хочешь, – она улыбнулась.

– Спасибо, но я справлюсь сам.

– Просто будь осторожен, – она предупредила Люциана немного обеспокоенно.

– Почему? – Он нахмурился.

– Я чувствую твою силу. У тебя её слишком много.

http://tl.rulate.ru/book/44137/1812646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь