После ухода Ху Чуньмэй, Сунь Сюбинь встала на помост и сказала:
— Школа всё ещё обсуждает кандидатуру на роль вашего нового классного руководителя. Пожалуйста, донесите эту ситуацию вашим родителям вечером. Школа выберет самого исключительного учителя. Вашим родителям не нужно волноваться.
— Глава Сунь, — Лю Синь поднял руку и сказал, — означает ли это, что мы проведём следующие несколько дней без классного руководителя?
— Ученик Лю Синь, — Сунь Сюбинь ухмыльнулась. — Учитель Цяо Шен уже сказал мне, что, закончив с некоторыми делами, он проверит вас, он сделает особую проверку для тебя.
— …
Лю Синь почувствовал себя не хорошо.
«Почему бы не сменить школу?» — подумал он.
…
Класс всё ещё находился в долгих обсуждениях после школы.
В основном они обсуждали кандидата на роль нового классного руководителя.
Парни собрались вокруг Цзян Цинхуа и начали высказываться.
— Наблюдатель за классом, можем ли мы предложить кого-то?
— Напиши школе заявление, чтобы пришла Учительница Сяотан и стала нашим классным руководителем.
— Что за совпадение. Ты также надеешься, что это будет Учительница Сяотан?
— Разве это не очевидно? Огромная грудь должна быть в приоритете.
— Эй! — сказал Цзян Цинхуа с серьёзным выражением на лице. — Не говорите так о учителе. Это не уважительно. К тому же, разве ноги у Учительницы Сяотан не длинные и стройные?
— Бл***!
— С твоими огромными глазами, ты только и можешь смотреть на нижнею часть её тела.
— Ладно, ладно, давайте прекратим шутить, — махнув рукой, сказал Цзян Цинхуа. — Вы должно быть забыли о том, что произошло в прошлом году?
— *Вздох*…
— Эти дурацкие родители из класса 2-5…
— Я хотел их избить в то время.
Цзян Цинхуа схватил свой рюкзак и вздохнул.
— Сейчас идут соревнованиям между школами, так что школа, наверное, выберет более надёжного учителя… Но, если они выберут Учительницу Сяотан, нам нужно будет разобраться с нашими родителями. Нас не следует позволять нашим родителям делать какие-либо смущающие вещи.
— Это уж точно!
— В моём доме моя мама главная, я занимаю второе место, моя собака третье, а мой отец четвёртое. Не волнуйтесь, я смогу проконтролировать его.
— Ладно, давайте пойдём на баскетбольную площадку.
— Блин, верно. Берите мяч, берите мяч.
Цзян Цинхуа закончил собирать рюкзак и с улыбкой встал.
Он интуитивно повернул голову.
И он заметил, что Ли Чжэн общается с Лин Юйцзин.
Ли Чжэн подошёл с журналом в руке. Он дал Лин Юйцзин последний шанс:
— Хочешь прочесть или нет? Если нет, то я пойду и верну его.
— Цск! — Лин Юйцзин отвернулась. Она схватила рюкзак и презрительно махнула рукой, показывая, чтобы Ли Чжэн ушёл.
Ли Чжэн больше не беспокоился о ней. Он вернулся на место и собрал рюкзак.
Лин Юйцзин схватила рюкзак и вытащила коробку леденцов для кашля, идя в сторону двери и пройдя мимо места Ли Чжэна. Затем она съела леденец.
— Будет великолепно, если боль убьёт тебя! — выругался Ли Чжэн.
— Ммм~~~
— Я скажу тебя снова, леденцы не мои, — беспечно сказал Ли Чжэн. — Цзян Цинхуа дал их тебе.
— Фуууу!!! — Лин Юйцзин сразу же выплюнула сладость.
Леденец упал по дуге на пол.
Он отскочил вверх, затем опять приземлился на пол.
И наконец леденец покатился и прикатился к ногам Цзян Цинхуа.
—… — Цзян Цинхуа посмотрел вниз на леденец, а затем на Лин Юйцзин.
Лин Юйцзин вытирала рот бумажным полотенцем, время от времени откашливаясь.
В этот момент Цзян Цинхуа почувствовал себя немного бесполезным.
«Я так противен тебе?» — подумал он.
«Холодно».
«Так холодно».
«Пришла зима?».
К его изумлению, он чувствовал себя так, как будто в классе выпал леденящий душу снег.
«Падал такой сильный снег».
«Выпав так сильно».
«Отражая его раны…».
«Лежащие на снегу».
Лин Юйцзин почувствовала смущения, когда увидела какую боль причинила Цзян Цинхуа, и поспешно прикрыла рот.
Она быстро закрыла коробочку с леденцами, а затем подбежав к месту Цзян Цинхуа, положила её на стол.
— Моё… моё горло в порядке, спасибо…
После этого она повернула голову.
Она начала пялиться.
Она уставилась из-за всех сил.
Она топнула ногой и пристально посмотрела.
Как если бы она услышала звук от открытия консервной банки.
И поняла, что это банка собачьего корма.
Вот с такой яростью.
Ли Чжэн не мог понять её.
«Я честный человек. Я спал на моей собственной подушке из книг. Как я мог обидеть тебя?» — подумал он.
«Женщины такие не рациональные существа».
—…— Лин Юйцзин схватила свой рюкзак и поклонилась, и поблагодарила Цзян Цинхуа снова, после чего ушла.
Цзян Цинхуа был всё ещё погружён в фоновую музыку.
Немного позже, Ли Чжэн подошёл с рюкзаком.
— Мы всё ещё играем в баскетбол сегодня? — спросил он.
— Ли Чжэн… Почему… Просто почему…— Цзян Цинхуа схватил Ли Чжэна за плечи.
У него был глупый взгляд.
— ?? — Ли Чжэн был одновременно в смятении и замешательстве. — Для… расслабления? А тебе зачем?
— Ах… — Цзян Цинхуа схватился за голову. Он ощутил ненависть.
Но он не мог полностью возненавидеть Ли Чжэна.
Без вариантов. Он Ли Чжэн. Никто не сможет возненавидеть Ли Чжэна.
— Я знал, у меня мало шансов… Но я никогда бы не предвидел… Что это ты… Эх… — Цзян Цинхуа долго и печально вздохнул. Он в ярости толкнул Ли Чжэн в грудь, а затем сказал:
— Я выложусь на все сто на баскетбольной площадке сегодня.
— Вот как? — Ли Чжэн схватился за слегка болящею грудь. Он не мог не ощутить немного волнения. — После последнего упражнения, я тоже чувствую себя полным энергии.
— Хватит болтать. Увидимся на площадке! Я буду в другой команде, а ты в другой. Я хочу дать тебе понять, что такое соперничество, — Цзян Цинхуа схватил рюкзак и пошёл к двери. — Я не проиграю тебе на площадке.
Ли Чжэна не легко спровоцировать.
Но после того как Цзян Цинхуа немного подтолкнул его, он почувствовал, как огонь начал разгораться внутри него.
«Тогда у меня нет иного выбора, кроме как выложиться по полной».
…
Прежде чем пойти на баскетбольную площадку, Ли Чжэн воспользовался оставшемся временем и забежал в библиотеку.
Сначала он заглянул внутрь и осмотрелся.
Старик, лицемерный библиотекарь, сидел за столом и читал книгу.
Никого больше не было.
Лин Юйцзин тоже.
«Безопасно», — подумал он.
Словно элитный отряд из антитеррористической команды, он быстро подошёл к столу и положил читательский формуляри два журнала.
Старик смерил его взглядом и только сняв очки он опознал Ли Чжэна. Он быстро сказал:
— Ученица вчера не зашла за своим читательский формуляр.
— Ой, — Ли Чжэн подбежал к книжной полке и обыскал её, после чего спросил:
— У вас всё ещё есть копия “Мира Научной Фантастики”, учитель?
— Все последние издания здесь. Ты должен найти их так, — старик взял два журнала и посмотрел на внутренние страницы. — Ты не очень хорошо позаботился о них, — проворчал он.
Ли Чжэн только сейчас вспомнил про инцидент со своей слюной.
Даже несмотря на то, что он не хотел слишком сильно общаться со стариком, это всё же его вина.
У него не было выбора кроме как опустить голову и признать вину.
— Простите… я заснул, когда читал журнал.
— Хмф, — старик посмотрел на него краем глаза и сказал серьёзным тоном. — По правилам, люди, что нанесли вред книгам должны заплатить в три раза больше стоимости книги. Они также потеряют право брать книги.
— Не делайте этого, — Ли Чжэн быстро схватил свой рюкзак. — Я заплачу, но пожалуйста, сделайте исключение по правилу запрета брать книги.
— *Вздох*, ты же знаешь, что люди должны делать исключения, — с бесстрастным лицом, старик достал телефон местного производства. — То «Бали Бали»…
— Я скачаю его для вас, — Ли Чжэн мгновенно выхватил телефон и начал возиться с ним. — На этой платформе также есть определённый вид видео.
— Какой?
—…Обучающие видео.
— В интернет и так сложно зайти, кто будет смотреть эти видео? — старик махнул рукой и сказал:
— Давай поговорил о «Бали Бали» позже. Сперва я хотел спросить тебе о твоей классной руководительнице, она уже легла в больницу?
— Да, она попрощалась с нами только что.
— Хм…— старик почесал подбородок. — Тогда кто ваш новый классный руководитель? — спросил он.
— Мы ещё не знаем кто это будет.
— Тогда, если вашего классного руководителя выберут из учителей, которые ведут у вас другие предметы, как ты думаешь, который из них более подходящий?
Ли Чжэн закончил скачивание «Бали Бали» и отдал телефон обратно старику.
— Это не тот вопрос, о котором я должен задумываться.
— *Вздох*, правила довольно строгие, — старик облизал губи и достал лист бумаги. — Наконец-то в чёрном списке библиотеки появится имя… Я должен красиво его записать.
Перевёл: Nostradamus
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/44118/1871449
Сказали спасибо 2 читателя