Готовый перевод Imperial Superman / Имперский Супермен: Глава 29

Глава 29 – Бывают в жизни совпадения.

Ван Фэн ушёл, оставив Императорское Дитя и остальных в глубоком раздумье о произошедшем сегодня.

Бах!

Тацумаки пропустила тот момент, когда Кинг покинул зал собрания: "Так, куда он ушёл?! Я с ним ещё не закончила!".

Остальные герои начали постепенно расходиться

Стальная Бита закинул своё оружие на плечо: "Чёрт, я уже должен был быть на выступлении моей сестрёнки, надеюсь я не сильно опоздал".

Тацумаки указала на него пальцем: "Эй ты, скажи, куда пошёл Кинг"?

"Сама разберёшься".

"Иди к черту!"

Императорское Дитя тоже закинул рюкзак на спину и направился к выходу.

"Что? Он так просто ушёл?" Тацумаки скрестила руки на груди: "Хм, наверное, боялся драться со мной, поэтому так быстро улизнул, самый сильнейший на земле – чушь!".

"Пришло время вернуться к тренировкам."

Мастер в Майке на ходу делал разминочные движения, однако остановился возле Тацумаки: "Кинг силён не потому, что о нём так говорят".

Его глаза сверкали от восхищения.

Тацумаки не сказала ни слова, но волосы её шевелились от злости.

......

Больница Ассоциации.

Ван Фэн шёл по указанному медсестрой пути, его интересовала палата Майка. Все люди уже начали приходить в себя, однако были ещё слишком слабы и им требовалось наблюдение.

"Майк, ну как ты?"

Он положил корзину с фруктами на стол и, взглянув на Мака, увидел, что он очень бледный.

"Кинг" Майк с трудом сел, он выглядел очень виновато, "Простите, это все моя вина, мне следовало выбрать другой маршрут с самого начала."

"О чём ты говоришь? Это вовсе не твоя вина, тебе сейчас стоит подумать о своём здоровье."

Ван Фэн ещё обмолвился парой слов и поспешил поехать домой.

Когда он вернулся в М-Сити, настали сумерки.

"Похоже, заслуги Сайтамы опять приписали мне".

Сикки по любому готовит какую-то крупную награду для него.

Он бесцельно бродил по улицам, глядя на витрины магазинов: "Разве мы не должны преподнести Сайтаме благодарственный подарок?".

"Только на этот раз не будем посылать деньги, это просто вульгарно, подарок должен быть от сердца".

Он задумчиво чесал подбородок, проходя мимо витрин, и тут его взгляд застыл на одной их полок.

"Вот же оно!"

Он улыбнулся, оплатил товар банковской картой и поспешил на почту.

"Надеюсь, ему понравится".

Он был очень доволен собой.

Однако Кинг не заметил в кафе через дорогу, внимательно наблюдающего за ним человека в строгом костюме и рацией в руках, человек поднёс её к губам и прошептал: "Сумрак, Кинг направляется в вашу сторону, будьте наготове, он расслаблен и ни о чём не подозревает, это может сыграть нам на руку".

"Понял".

"Помните, эту операцию мы не имеем права провалить."

Он напомнил о важности мероприятия и отключил связь. Это были наёмные убийцы города М, недавно анонимный заказчик предложил колоссальную сумму за жизнь Кинга и они выслеживали его несколько дней, и, наконец, приняли решение действовать сегодня, во-первых, они знали, что накануне у Кинга была изнуряющая битва с Чудищем и он должен быть истощён, а во вторых, заказчик не терпел отлагательств и был готов уже обратиться к другим, такую сделку потерять они не могли.

Хоть Кинг и считался сильнейшим человеком на земле, но ключевое слово тут «человек», а у любого человека есть слабости.

«Оставь это мне, я перечеркну жизнь Кинга одним взмахом»

"Не будьте импульсивны и следуйте плану, возможно Кинг нарочно будет демонстрировать слабости, чтобы в бою резко превратить их в преимущества". "

"В твоих словах есть смысл, всё-таки это не абы кто, а Кинг, да, пожалуй, я буду следовать плану".

Когда Ван Фэн собирался повернуть за угол, на его пути появился парень, который был одет в белую толстовку с черной кепкой, закрывающей лицо, было видно лишь, что его глаза направлены в сторону Ван Фэна.

"Почему Кинг тоже смотрит на меня? Неужели он меня узнал?"

Сумрак обнаружил, что взгляд Кинга смотрит прямо и от этого у него перехватило дыхание.

Человек в кафе так же почувствовал неладное: "Сумрак, Сумрак? Кинг что-то обнаружил? Скорее всего он чувствует опасность и использовал мощь своей ауры, сделай глубокий вдох и не позволяй сломить тебя". В то же время он сообщил следующему ассасину: "Тень, Кинг сейчас повернёт за угол, если Сумрак не справится, работу придётся выполнить тебе".

"Понял". Из рации донёсся сухой, монотонный голос.

Сумрак же ничего не ответил, Кинг стоял прямо перед ним и нужно было срочно взять себя в руки.

Он сделал глубокий вдох, а затем медленно, задыхаясь, пытался унять напряжение внутри себя..

Между тем, недалеко от Ван Фэна стояли две подозрительные фигуры.

"Бабушка, може пора?"

"Подождите, время еще не пришло, мы должны выждать и полностью приготовиться для атаки, сила Кинга чудовищна, у нас есть только один шанс, а в случае неудачи нас ждёт смерть".

"Бабушка, я знаю".

То была родня монстров Кока-Колы, Спрайта и Фендер, они наконец узнали всю правду, и как бы им не было страшно, они не могли оставить смерть своих близких без внимания и не могли не отомстить.

Выглядели они, как банка Миринды и 7up.

"Бабушка, он поворачивает за угол".

"Приготовься! Он сосредоточен только на повороте за угол, это наш шанс".

"Да! ".

......

"Сумрак, приготовься, атакуй!".

Диктующий увидел удачный момент и поспешил оповестить убийцу.

Зрачки Сумрака сузились, руки в карманах сжали нож и он задержал дыхание.

Секунда!

Две!

Вдовы тоже уставились на Ван Фэна, осознавал бы он сейчас всю нависшую над ним опасность….

Три!

Четыре!

"Сумрак, вперёд!"

"Миринда, стреляйте!"

"Да!"

Из соломинки вылетел небольшой залп, целящийся прямо в затылок Ван Фэна.

"Кинг, это тебе за мужа и сына!"

В это же время Сумрак выхватил нож и с хищными глазами кинулся на Ван Фэна, метя ножом в голову.

Пуф!

Слабый звук разрывающейся плоти наполнил.

Пуф!

Тело Сумрака застыло, нож с лязгом упал на землю и он осел, в груди у него зияла огромная дыра.

Переулок наполнился молчанием

Все были в полном шоке от происходящего.

"Чёрт, у Кинга есть телохранитель, быстро валим отсюда, пока он нас не увидел, мы отомстим за своих родных в другой раз".

Вдовы приняли ассасина за телохранителя, какая ирония.

"Да, уходим скорее!"

Вдовы поспешили удалиться.

"Отмена операции, отмена операции."

Координатор вытирал пот со лба, отмена операции, все уходите оттуда, мы его недооценили!

Кинг воистину ужасен!

Ван Фэн уже повернул за угол, и он не увидел того, что произошло у него за спиной, ему на секунду вспомнился наряд незнакомца, он был абсолютно такой же, как у него самого «Бывают в жизни совпадения!».

http://tl.rulate.ru/book/44086/1119581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь