Готовый перевод Imperial Superman / Имперский Супермен: Глава 28

Глава 28 – Пиздец какой недоразумение!

Ван Фэн и Майк прибыли на самолётах Ассоциации к зданию штаб квартиры и после того, как Ван Фэн убедился, что Майка передали сотрудникам скорой помощи, он зашагал в здание.

Интересно, чего нужно Сикки, сегодняшний день и так полон потрясений, встреча с монстром, автомобильная авария и даже диалог с Сайтамой, какие сюрпризы ещё преподнесёт сегодняшний день?

В лифте он не упустил возможности пролистать ещё раз свою колоду карт, ведь его коллекция постепенно росла.

Ничего себе!

Дверь в оперативный штаб отворилась и Ван Фэн на секунду застыл на месте, комната была наполнена другими героями S класса и он поспешил сделать нейтральное выражение лица, которое было его фирменным стилем.

Ван Фэн всегда старался на людях сохранять хладнокровие.

Сикки зааплодировал: "Поздравим же с возвращением нашего величайшего героя!".

Мария и остальные последовали его примеру, хлопая и скандируя одновременно.

"Кинг! Непобедимый!"

"Кинг, ты всегда будешь самым сильным человеком в моем сердце."

"КИНГ, КИНГ!"

Ван Фэн был сбит с толку, что тут происходит? Он и раньше чувствовал уважение со стороны других людей, но сегодня их энтузиазм просто зашкаливал!

Металлический рыцарь не спускал с Кинга глаз: "Какая мощная аура, как бы мне не хотелось это признавать, но он куда выше по уровню, чем я и мне придётся очень усердно работать, что бы достичь того же".

Мастер в Майке был так же ошарашен: "Почему ...... почему я не вижу усталости на лице Кинга, почему он такой расслабленный после битвы с драконьим уровнем? ".

Тацумаки не спускала глаз с Ван Фэна: "Использовал сверхскорость, чтобы проскользнуть мимо камер, ты бросаешь мне вызов, Кинг? Очень хорошо, я принимаю твой вызов".

Императорское Дитя не переставал сосать леденец и спросил: "Эй, Кинг, как тебе удалось противостоять законам природы?"

Ему было это по-настоящему интересно

"Что?"

Ван Фэн был в растерянности…противостоял законам природы? Почему я ничего об этом не знаю? А? Это был тот мутант, чью карточку я забрал? Вот дерьмо, это сделал Сайтама, я тут ни при чём.

Императорское Дитя смотрел на Ван Фэна и в его глазах сияло любопытство, он вкратце пересказал проанализированную штабом информацию Кингу, ведь возможно он, в пылу сражения, не понял всей серьёзности.

Металлический Рыцарь и другие, с напряжением ожидали ответа Кинга, как минимум потому, что подобная информация могла помочь им стать сильнее .

Как бы Кинг не старался, он не мог придумать логического объяснения, которое бы устроило всех.

Он решил и сказал: «Во-первых, не я убил этого монстра, я был в отключке, как и все остальные, а ещё, любой закон может быть нарушен!".

"Закон может быть нарушен?"

Стальная бита и другие герои S-класса были потрясены, это было так просто и так гениально одновременно, они почувствовали, будто прозрели. Воистину, Кинг сильнейший и мудрейший в этой комнате.

Хотя Сикки чувствовал, что фраза "Закон может быть нарушен" была очень претенциозной, но его внимание было больше сосредоточено на Ван Фэне, который опять в виду своей скромности, пытался снять с себя ответственность за уничтожение мутанта.

Ван Фэн молчал, чёрт возьми, он просто пошёл за халявной картой, хоть кто-то видел, как он наносил удар?

Он сказал прямо: "Верите или нет, но я не убивал этого монстра".

"Ладно ладно, ты не убивал, хорошо, но правда всё равно в наших сердцах."

Сикки ни на минуту не сомневался, что именно Кинг совершил этот подвиг.

Глаза Марии сузились, ее взгляд зациклился на Ван Фэне, и она подумала: "Почему? Почему он постоянно отрицает свои заслуги? Разве слава — это не круто? Какого черта он делает это ...... Ну? Неужели известность стала для него обузой? Да, должно быть так, это тяжкое бремя для такого скромного человека, Кинг восхищает всё сильнее!

Императорское Дитя продолжал сосать конфету и его глаза ярко светились: "Сколько раз вы отрицали свои собственные заслуги? Считал ли Кинг, что его поступок – обыденность и не заслуживает похвалы, и нет никакой необходимости в этих почестях? Философы говорили, что самый тихий – и есть настоящий герой, вот что значит быть героем в понимании Кинга? Какой уважаемый дядя!"

Стальная бита никак не мог понять: "Герой, который отказывается от славы? Почему? Может быть, по мнению Кинга, Мутанты не являются серьёзной угрозой? Всё что двигает его вперёд – чувство справедливости? Наверное, в бою я тоже должен думать только о благих целях, а не о славе".

Взгляд Тацумаки был тяжёлым: "Не имеют значения слова, почести и заслуги, хоть, Кинг, ты и смог тронуть своей честь даже меня, однако тебе не удастся избежать схватки со мной, я тебе это гарантирую".

http://tl.rulate.ru/book/44086/1115397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь