Готовый перевод Starting at 100 billion / Начиная с 100 миллиардов: Глава 646

Глава 646 - Убийство стервятника

Несколько дней назад Ху имел дело с демонами-лисами, и это стало ему хорошим уроком о том, что нельзя доверять этим тварям. Поэтому мужчина приготовился к схватке. Ху уже видел клюв кондора прямо перед собой. Но вдруг путь птице преградил другой стервятник:

- Кто тебе приказал нападать на людей? Наша цель – жители 16 района. Ты хочешь неприятностей? Тогда уходи из нашей группы.

- Простите, босс, впредь я буду внимательней.

Глава этой группы демонов сказал:

- Учти свою ошибку и больше не смей проявлять самостоятельность.

- Да, босс. Но если вертолет залетит в пределы шестнадцатого района, можно ли на него нападать?

- Конечно. Если люди желают погибнуть, то пусть прилетают и мы их здесь убьем.

В это время вертолет пересек границу района.

- Босс, вы видели? Вертолет и его пилот ищут смерти. И он не может нас в этом винить.

Кондоры считали шестнадцатый район своей территорией, поэтому нарушение ее границ считалось покушением на их собственность. Кондоры направились к вертолету в предвкушении новой жертвы:

-Хахаааха, это так здорово снова убивать!

Неугомонный стервятник открыл клюв и в его горле зародилось красное сияние. Птицы издавала глубокий рык и сияние становилось все ярче, оно рвалось наружу. Вдруг пламя превратилось в красный шар, который направился к вертолету. Ху пытался обойти его, но машина была слишком громоздкая и не справилась с маневром. Шар влетел в вертолет как раз в тот момент, когда Ху выпрыгнул из него. В тот же миг послышался взрыв.

Ху летел к земле, наблюдая, как горит машина.

- Что это за парни? – Удивленно думал Ху. – У них в горле есть какая-то сила..

Пока Ху размышлял, к нему направлялся стервятник. Когда мужчина приземлился, рядом с ним оказался гриф. Он был огромным, Ху казался ребенком перед птицей.

Гриф тоже смотрел на парня с удивлением:

- Ты необычный человек, если, упав с такой высоты, остался невредимым.

- Кто вы такие? Почему захватили шестнадцатый район? – Ху хотел получить ответы на свои вопросы.

- Разве не могут сильные издеваться над слабыми?

Ху почувствовал ненависть, которая исходила от демонов. Он знал, что люди шестнадцатого района были мирными, теперь же они потеряли дома, родных, были разлучены с близкими.

- Позволь и мне задать тебе вопрос, что ты забыл в шестнадцатом районе? Тебя позвали жители района или ты услышал что-то необычное?

Но Ху не спешил отвечать, у него была другая задача:

- Остались ли здесь живые люди? Где они?

Стервятник разозлился. Из его клюва вырвалась красная энергия, он закричал:

- Не говори о другом, я спрашиваю, почему ты пришел сюда? Отвечай, иначе ты отправишься в ад.

Ху оставался спокоен:

- Позволь мне также напомнить тебе о своем вопросе, отвечай, если не хочешь умереть.

- Ублюдок, я думаю, ты ищешь смерти! – Стервятник был в ярости, он направился к Ху, занеся над ним свою когтистую лапу. Но внезапно его намерение вырвать сердце мужчины наткнулось на препятствие. Это Ху схватил грифа за лапу:

- Это все, что у тебя есть, стервятник! – Ху сдержанно улыбался. Стервятник с удивлением посмотрел на мужчину, он не ожидал, что парень окажется настолько сильным. Но гриф не собирался сдаваться, он открыл клюв и стал накапливать красную энергию.

- Иди к черту! – Стервятник был уверен в свое победе. Но в ту же секунду Ху перехватил его горло и сал его своей рукой. Красная энергия в клюве птицы потухла.

- Это ты должен умереть, - сказал Ху и оторвал грифу голову. У него не было даже шанса просить о пощаде. Мужчина бросил голову на землю, она несколько раз перевернулась остановилась в трех метрах.

http://tl.rulate.ru/book/44064/1237169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь