Готовый перевод Tyrant Bear Paw Lapa in One Piece / Тиран Медведь Лапа-Лапа в Ван Пис: Глава 36. Последние часы старого Бея.

Глава 36. Последние часы старого Бея.

- Вице-капитан?

- Вице-капитан мертв? Глупый здоровяк его убил?

Группа пиратов подошла к вице-капитану Пудору и увидела его мертвым, с четко отпечатавшимся следом на его теле от лапы медведя. Они пытались мысленно совместить воспоминание об обычном самом честном, горячем, глупом большом и тупом медведе, над которым они издевались и даже эксплуатировали его, и нынешнее его появление с убийством Пудора...... Вице-капитан был мертв: убит медведем простой пощечиной, не получив никакого сопротивления. Они со страхом смотрели на медведя, и когда медведь посмотрел на них, они отшатнулись, не осмеливаясь посмотреть ему в глаза. Большой, глупый медведь уже не казался глупым, а весьма пугающим.

- Вы меня очень боитесь?

Толпа покачала головой и отступила так быстро, как только могла. Они увидели, что медведь двинулся к ним, и они побежали, как сумасшедшие.

- Не надо. Не убивай меня! Я... не... тогда... нет... ахх!

Фигура медведя появилась, как ветер. Группа пиратов была настигнута ударами обеих лап слева и справа, многие из группы упали. Видя, как некоторые пираты убегают далеко в лес, медведь не захотел продолжать преследование. Две руки схлопнулись в яростной пощечине в сторону убегающих, которые едва увидели медвежью лапу, вылетающую из воздуха, которая мгновенно прошла сквозь группу пиратов так, что у них не было времени, чтобы услышать звук, - их тела уже отлетели, ударившись об деревья и камни. Другие упали прямо вниз бездыханно. Когда медведь снова посмотрел вокруг – везде были десятки трупов, кровь которых окрасила остров в красный цвет. Медведь вздохнул - зеленый остров, окрашенный в красный цвет сегодня, был его грехом.

- Прости мне мои грехи.

Склонив голову и произнеся молитву, медведь повернулся и подошел к старику, улыбнулся и склонил голову.

- Ты тоже меня боишься?

Старый Бей видел эту злобную сцену, где Медведь убивал, не пошевелив бровью, так же легко, как если бы просто ел. Злой, жестокий, безжалостный, равнодушный. Это был его собственный ученик, он видел все это. Но глаза, которые смотрели теперь в его глаза, были все еще также нежны, так глубоки, что не возможно было увидеть, о чем он думал. В этот момент он понял, что все, что тот делал в прошлом, было шуткой. Медведь вытащил сокровище, которое он нащупал в кармане Пудора, и положил его перед собой. Отпустив, сокровище на ветру перелетело на руку старику. Старик привстал и поудобнее сел. Стремясь вскрыть сокровище и внимательно его осмотреть, он долго молчал.

- Оно того стоило? Они все умерли за эту штуку, оно того стоило?

- Стоит ли оно того? Ты спрашиваешь, стоит ли это того? Ты не знаешь, какие тяготы испытываем мы, пираты низшего класса, что мы сделали, чтобы стать морскими пиратами и начать покорять океан. Когда пиратами была убита вся моя семья - все погибли, и я стал злобным пиратом, чтобы отомстить. В тот момент, когда я убил своего врага своими собственными руками, мое сердце внезапно испытало облегчение. И с тех пор у меня не было цели, так что я просто плутал бесцельно в течение нескольких лет. За это время, знаешь, сколько людей я убил? И что я получил? Я не могу ощутить свою силу, у меня нет денег на покупку Дьявольского Фрукта, я все та же лягушка на дне колодца. За эту технику взращивания своих способностей я отказался от всего, я убил бесчисленное количество людей, чтобы подняться туда, где я сейчас нахожусь...

Держа сокровище с методом взращивания в руках, он немного его прочитал и запомнил кое-что, но его нынешнее тело..... Глаза, смотрящие на его исполненные греха руки, потемнели, стоит ли оно того? Оно того стоит? Все эти годы оно того стоило? Медведь сидел рядом с ним и спокойно смотрел вдаль: облака, голубое небо, океан, иногда дул прохладный ветерок, трава позади них была помята и красна от крови, смешанной с грязью.

- Ты готов отдать его мне?

- Я уже видел это, и это бесполезно для меня сейчас.

- Что? Ты уже видел это?

Старик поймал медведя за плечи и сильно покачал его, его мрачное лицо почти раскрыло его сердце.

- Невозможно, это сокровище всегда было с капитаном, он никогда не уезжал... а?

Вдруг он вспомнил ночь, когда Арнем покинул корабль, опустил руки и спокойно сел на землю.

- Ты видел тогда, вот почему ты рос так быстро, неудивительно, неудивительно, я говорил тебе, что как бы одарен ты ни был, ты не смог бы приблизиться к таким силам за короткое время.

Старик взял сигару из нагрудного кармана, зажег и выкурил ее. Пламя тронуло листок с сокровищем, и в мгновение сокровище превратилось в пепел. Медведь спокойно смотрел на это, не останавливая старика, у него все было внутри - он помнил все это в уме и в своем теле. Метод применения был понятен, лист бумаги был не важен для него, поэтому он был в состоянии игнорировать происходящее.

- Ты играл в дурака ради этого метода взращивания? Если он у тебя уже был, почему ты не оставил бандитов Виперов?

Медведь развел руки и мягко объяснил:

- Я действительно думал об этом в то время, но потом передумал, ведь тут я смог спокойно тренироваться, есть и пить, не о чём не беспокоясь, так зачем же мне было уходить? Спасибо за ваш самоотверженный вклад в мои тренировки и потраченное время.

Физическим навыкам его научила старик. Опыт тоже был накоплен благодаря, в том числе, ему. Старый Бей, если не считать его скрытых целей и мотивов, был хорош для Медведя. И если игнорировать тот факт, что он его бросил, то старика можно было бы считать хорошим человеком.

- Что касается глупости, не то, чтобы я специально притворялся, я просто не люблю говорить, а глупый ли я, ты особо и не спрашивал, не так ли?

Он действительно не обманывал их, он просто не любил говорить. Старик затянул сигарету с глубоким дымком, повернулся обратно, чтобы посмотреть на медведя и сказал:

- Хочешь начать Великое Путешествие?

- Великое путешествие - это не конечная цель, я хочу покорить всех.

Впервые медведь заговорил словами из своего сердца. Покорение океана было слишком надменным желанием, сила природы была бесконечна, даже в царе воров. Каким бы сильным он ни был, он не мог соперничать за владение небом и землей. Завоевать все, включая весь мир, куда бы он ни поплыл, хоть за тысячу миль.

- Новый мир не так прост, как ты думаешь.

Старый Бей склонил голову:

- Пираты в Великом Путешествии ужасающе сильны, и с твоей нынешней силой ты, возможно, сможешь побороться за место среди них, но если ты хочешь отправиться в Новый Свет............................

Он покачал головой.

- Я знаю, поэтому я постоянно тренируюсь и заставляю себя, я не слепой, и я не настолько импульсивный, чтобы думать, что я непобедим.

Старик внезапно впал в транс, он, как будто попал туда, взглядом устремляясь в те места. Мыслями он был в Новом Свете, полном легенд, и боялся, что после всего случившегося у него не будет возможности туда поехать.

- Сделай это.

http://tl.rulate.ru/book/44027/1066300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь