Готовый перевод The Strongest Navy One Piece / Сильнейший военно-морской флот Ван Пис: Глава 26: "Слёзы Нами"

Глава 26: "Слёзы Нами"

"Скрип — это слишком наивно! Сто миллионов бэйли — не апельсин. Вы что, не можете найти? Кроме Нами, пристрелите любого, кто осмелится остановить меня!" — так, с заговорщическим видом, приказывал военным полковник Маус. Услышав это, Нами и Ноги, переполошившись, посмотрели друг на друга: вспомнили, что незнакомец, который только что был здесь и утверждал, что он из ВМФ, сказал, что полковник Маус в сговоре со Злым Драконом.

"Не трогайте это!" — Ноги попыталась остановить военных, которые тем временем наконец нашли её ценный тайник; пока Нами всё ещё была ошеломлена, в Ноги выстрелили. Кин и Нами бросились осмотреть раны, полученные Ноги.

— Видя, что ты из пиратов, я проучу тебя за воровство, и мы вернём украденное у ВМФ! — снисходительно сказал Нами Маус, пока та помогала раненой Ноги.

— Ублюдок, это Злой Дракон! Это Дракон! Это он не собирался выполнять своё обещание и послал тебя сюда, верно? — Нами с ненавистью смотрела на полковника.

— О чём ты говоришь, какой ещё Злой Дракон? Я его даже не знаю, — полковник Маус был шокирован и подсознательно избегал взгляда Нами.

Сейчас её сердце было наполнено гневом и ненавистью к себе: если бы она только что не прогнала бы этих военных, кто знает, может, тогда бы о Маусе и компании "позаботились" уже другие? Почему-то Нами была уверена, что человек, который появился здесь чуть раньше, был способен решить этот вопрос.

"Злой Дракон! Злой Дракон! Злой Дракон!" Сельские жители услышали шум и поспешили в дом, спрашивали, что случилось; вызвали доктора, чтобы он перевязал раны Ноги, но Нами просто хотела пойти к Злобному Дракону и обо всём узнать.

— Йоу, да это Нами! Я могу чем-нибудь помочь? — Луффи увидел Нами и сразу же с радостью подошёл её поприветствовать.

— Почему ты всё ещё здесь? Разве я не говорила уходить? Убирайся отсюда! — схватила его за воротник Нами, а потом отпустила; она только сильнее разозлилась и направилась прямо к Логову Злого Дракона.

— Какого черта? Нельзя просто поздороваться? — прошептал Луффи, совсем не понимая причин такого поведения.

Тем временем в порту Хоушатауна был замечен военный корабль шестнадцатой дивизии, и Йэ Луо был настолько рад, что сразу же поднялся на борт корабля с намерением дождаться. Вскоре полковник Маус вернулся с группой моряков, и он всё ещё вёл приятную беседу с подчинёнными о сегодняшнем «урожае».

— Я не могу перестать смеяться — там на самом деле 9300 бэйли! И тридцать процентов принадлежат мне! — достиг ушей Йэ Луо раздражающий голос полковника Мауса

— Но полковник, все эти деньги покрыты кровью, грязью и тому подобным, и они порваны! — сообщил мужчина из ВМФ; он проверял.

— Деньги есть деньги, тупица! — Похоже, его всё ещё грабят!

Луо сидел в каюте, разговаривая с самим собой, в окружении связанных бойцов флота. Но полковник Маус, который считал свои деньги на палубе, не заметил разницы между военным кораблем и обычным. "Где мужчины? Полковник, солдаты, которых мы оставили, пропали без вести!" — наконец заметил моряк то, чего, казалось, не хватало военному кораблю.

"Ты их ищешь?". Йэ Луо вышел из каюты как раз вовремя, чтобы услышать этот вопрос, и замер на мгновение, а затем открыл люк, чтобы показать остальным пленным, связанным в каюте.

— Кто ты? — спросил полковник Маус, ошеломлённо посмотрев на Йэ Луо.

— Жадный ублюдок, я пришел судить тебя по справедливости! — сказал Йэ, тем самым подписав ему приговор.

— "Справедливость"? — проскрипел голос, — Я полковник Маус из Шестнадцатой Морской дивизии, мы военно-морской флот.

"Бум!" — полковник Маус не закончил говорить, как Луо ударил его.

— Не оскорбляйте флот таким мусором, как вы! Я старший сержант этого департамента, Йэ Луо! Ты вступил в сговор с пиратским Злым Драконом и угнетал местных сельчан. Теперь я здесь, чтобы арестовать тебя; тебе есть что сказать? — с отвращением посмотрел Йэ на полковника Мауса, который упал на землю и истекал кровью изо рта.

— “Полковник штаба”? Зизи ты имеешь в виду, да? Стреляй в него ради меня! — сказал Маус; его глаза наполнились чернотой.

— Вот мои бумаги, чего ещё надо? Все вы, так называемые военные, были заодно с Маусом? — сказал Луо перегруженным служащим ВМФ, на минуту забыв свои военно-морские полномочия.

— Не слушайте его бред! Просто вытащите его и сбросьте эту обузу на голову Злому Дракону, и мы всё ещё сможем считаться флотом! — зловеще улыбнулся полковник Маус.

“Военные”, некоторое время подумав, приняли в схватке сторону Йэ Луо. "Ну, я дал вам шанс, так что это ваш выбор!" — вздохнул Йэ, а сам подумал, что не все служащие Шестнадцатой дивизии стали похожи на крыс; но ему казалось, что как минимум все, кто сопровождал Мауса в море, были жадны до денег.

"Стреляй!" — закричал полковник Маус; у него было плохое предчувствие. Меньше чем через три минуты Йэ Луо сидел на кучке людей из Шестнадцатой дивизии и связывался с военным кораблём, припаркованным неподалёку. "Лорд-полковник, вся шестнадцатая дивизия ВМФ взята под стражу, плюс собраны доказательства! — поприветствовал его Вуки под начальством Смога, — не трогайте эти украденные 93 миллиона: это кровь и слезы жителей деревни, так что верните деньги им. Оставьте несколько человек, чтобы посмотреть на корабль, остальные идут со мной — больше нет никакой необходимости в существовании Логова Злого Дракона!". Йэ встал, посмотрел на шумную деревню Кочча и мягко сказал: "Да!". Военные в унисон отдали честь.

В это время во владениях Злого Дракона Нами с тревогой убегала: она боялась, что жители деревни придут сюда умирать независимо от того, что случилось!

"Все мы, хотя и договорились, что, пока Нами не сдаётся, никто из нас не может сдаться, но сегодня, сегодня! Они так играли с её добротой, и мы никогда не сможем их простить; есть ли у кого-нибудь возражения?" — громко кричал всем собравшимся на въезде в деревню охранник Кин.

"Как это может быть? Поехали!" "Как мы можем продолжать терпеть их правила?" "Вся

деревня готова к бою в любой момент, поехали!" "Им нельзя позволять продолжать

издеваться над нашей маленькой Нами!" — гневно рычали все жители деревни, будто это был единственный способ избавиться от разочарования, которое переполняло их сердца. "Всё, подождите ещё немного, я попробую ещё раз; теперь с опытом будет намного проще!" — сказала с улыбкой Нами жителям, скрыв свои настоящие эмоции. "Нами", "Маленькая Нами" — жители деревни смотрели на Нами со сложным выражением лица, постепенно слёзы размывали им глаза: они понимали чувства Нами.

“Всё, хватит! Ты так сражалась за жизнь всей деревни в одиночку! Для тебя присоединиться к ним было бы опаснее, чем изрезать себя ножом! Ты просто покидаешь деревню”, — мягко сказал Кин, когда подошел к Нами и погладил её по голове. "Что? Кин, вы, ребята" — пыталась что-то сказать Нами, но Нодигоу, получивший травму спины, засмеялся и сказал: "Вам не просто не повезло, у вас тоже есть мечты! Пошли и закончим!" "Ребята, не делайте этого, я не хочу, чтобы кто-нибудь ещё пострадал от них! Это убьёт тебя", — сказала Нами в слезах и попыталась вырваться из объятий Кина, доставая свой переносной кинжал и крича на деревенских жителей. "Я знаю!" — Кин вышел вперёд и схватил кинжал Нами; внезапно вылилась кровь, что её поразило.

"Бесполезно, Нами, мы всё решили!" — смеясь, сказали ей жители деревни. "Нами, уйди с дороги! Все, кого мы взяли, не подведут; даже если мы не сможем победить, мы покажем им нашу волю!" — первый подошёл к Нами Кин, который со своим “оружием” уже была на грани глупости. "О! Дадим им знать о последствиях издевательств над нашей маленькой Нами!" — снова гневались жители.

Нами осталась сидеть на земле, чтобы хоть как-то остановить жителей деревни, и держала кинжал, когда вспомнила про татуировку банды Злого Дракона на своей руке. Разгневавшись, она кинжалом наносила себе удары по руке снова и снова, пока татуировка не оказалась полностью замазана кровью. "Почему ты всё ещё здесь?

Разве я тебе не говорила? Ты тут ни при чём. Уходи! Вперед! — сейчас Нами была похожа на одинокую маленькую зверюшку, раненую и пытавшуюся спрятаться, облизывая свои раны в одиночестве.

Луффи спокойно стоял позади Нами и не двигался, пока она не успокоилась. "Луффи, помоги мне!" — вспомнила она прекрасное путешествие с Луффи и несколькими другими; однако действия жителей деревни сделали её неспособной продолжать. Луффи снял соломенную шляпу, которую считал сокровищем, и положил её на Нами, прокричав: "Конечно!!!". Нами взяла шляпу, вспомнив комментарий Луффи о том, что это была его самая большая ценность; оба испытывали смешанные чувства.

"Пошли!" — грозно двинулся Луффи по направлению к Логову Злого Дракона, а группа в соломенных шляпах, сидевшая рядом, тут же встала и последовала за ним. И снова слезы Нами полились сплошным потоком!

"Ах, ах! Я уже подумываю о капитане!" — с улыбкой сказал неизвестно откуда взявшийся Йэ Луо, посмотрев на наступающего Луффи и прикрывая Нами Плащом Справедливости.

"Это ты?" — была шокирована Нами, когда повернулась к Луо, который был одет в форму майора. "Я услышал, что один котёнок тут кое-что потерял, и принёс это для неё. Видишь ли, я ведь военный, верно? Это моя форма!" — улыбнулся Йэ и показал Нами её морскую форму, будто подносил сокровище.

http://tl.rulate.ru/book/44000/1058123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь