Готовый перевод Majin buu in Marvel / Маджин Буу в Марвел: Глава 36

Глава 36: Рождение Венома

Аллен в мгновение ока оказался в гнезде террористов. Глядя на бойцов, патрулировавших долину, Аллен остановился и на мгновение задумался.

Это была спасательная миссия, цель которой - благополучно спасти заложников. Если он будет слишком заметен, чтобы террористы обнаружили его заранее, жизнь Томпсона окажется в опасности. Старка, если что, не жалко.

Похоже, ему всё-таки придётся тихонько пробраться внутрь. Аллен внимательно наблюдал за террористами, которые были на страже в долине, пока не увидел крепкого бородатого мужчину, покидающего свой пост в одиночестве, отчего глаза Аллена заблестели.

Когда человек вошёл в слепое пятно зрения других часовых, Аллен развернулся и со всей своей скоростью бросился вверх, оглушил его ударом распрямлённой ладонью, не следя за силой. Мог убить

Аллен в очередной раз запустил свою собственную уникальную "технику разминания лица", приняв внешность этого террориста, Аллен с отвращением оделся, подобрал пистолет и побежал в пещеру.

Вскоре после входа в пещеру к нему подошёл ёще один бородач с АК-47. Какое-то время Аллен немного нервничал.

"Заметёт ли он меня? Заметёт ли он меня?"

- Килигулу, джилигулу!

- А! - Аллен забыл главное, он не понимал языка этих людей!

Как раз в тот момент, когда бородач увидел странную реакцию Аллена и просто показал след сомнения, Аллен молнией свернул ему шею.

Аллен не удержал руки. Он не святой. Эта миссия заключается в спасении людей. Это - террористы, которые убивают людей, не моргнув глазом. Им не знакомо само понятие невинных жизней! (Террористы любой страны таковы.)

Ради безопасности своих друзей Аллен не возражал испачкать руки кровью, чтобы убить этих отбросов.

Теперь, когда он это сделал, у него не было никаких планов скрываться. План скрытного проникновения провалился. Он не знал, установлено ли наблюдение в этой пещере, и сколько времени им понадобится, чтобы обнаружить, что кто-то вторгся.

Аллен тут же начал убивать со скоростью грома. Все эти террористы были подонками. Скорость их реакции не поспевала за скоростью Аллена. До сих пор не было слышно ни крика, ни выстрелов.

Аллен постоянно чувствовал дыхание Томпсона во время убийств. Аура, которая раньше смешивалась с большим количеством террористов, была слишком слабой, а дыхание обычных людей было очень слабым, из-за чего Аллен вообще не чувствовал его.

"Он здесь!" - Аллен наконец почувствовал гнев Флэша, когда встал на перекрёстке.

"Слабо!"

Единственным чувством Аллена в это время было то, что ситуация была не очень хорошей!

- Томпсон!

Аллен печально посмотрел на открывшуюся перед ним картину. Флэш молча лежал в безлюдной пещере, весь в крови. Рядом с ним не было даже охранника.

Это всё потому, что у Флейшера не было ног ниже бёдер, бинты уже были грязными от крови. Томпсон уже почти умер. Куда он может убежать? Зачем ему ещё охрана?

Этим уродам вообще наплевать на его смерть, для них есть только "бизнес"!

Луч исцеляющего света появился над головой Аллена и окутал Юджина. Вскоре его дыхание постепенно восстановилось. В каком-то оцепенении Томпсона проснулся, и его пересохшее горло выдавила:

- Аллен?

Затем он растерянно огляделся. Когда он увидел грязную пещеру, память его медленно восстановилась. Глаза Томпсона внезапно расширились, он в ужасе сказал:

- Аллен, почему ты здесь? Неужто тебя тоже похитили... А!

Он в панике попытался встать, но забыл, что у него нет ног, и вдруг упал на землю.

Аллен быстро поднял друга и сказал с болью в сердце:

- Всё в порядке, я здесь, чтобы спасти тебя!

При виде того, что тот всё ещё так сильно заботится о нём, в такой-то ситуации, сердце Аллена внезапно потеплело.

В это время снаружи внезапно раздалась яростная стрельба, и повсюду раздавались неразборчивые крики террористов. Аллен понял, что его вторжение наконец-то раскрыто!

Теперь Аллену лучше всего было взять Томпсона и уйти отсюда, но, глядя на друга, который сидел на земле, не в силах пошевелиться, и видя его изувеченые ноги, Аллен даже призадумался.

Думая о жизни, которая ожидает бывшего спортсмена-любителя, Аллен колебался, вспоминая исследования, которые он проводил раньше.

Он принял решение и, стоя перед Томпсоном, протянул руку и вытащил из живота кусок мяса.

Юджин ошарашенно посмотрел на Аллена и, заикаясь, выдавил:

- Боже мой, Аллен, что ты делаешь!

Аллен серьезно посмотрел на друга и сказал:

- Прости, но тебе сильно досталось. Вообще, ты чуть не умер, но сейчас, если не брать в расчёт ноги, ты в норме. Но тебе не кажется, что так мы далеко не уйдём? (прим. - каламбур переводчика, данное предложение маловнятно)

Томпсон уставился на Аллена, который явно что-то имел в виду, не зная, что сказать. Человек, стоявший перед ним, был его соседом по комнате, другом и даже гениальным изобретателем, но всего лишь короткое мгновение вдруг полностью переменило его.

Перестрелка снаружи усилилась, и Аллен не знал, что изменилось. Хотя пока террористы его не нашли, медлить было нельзя.

Аллен положил кусок мяса перед глазами Томпсона и серьезно сказал:

- Юджин, я могу дать тебе новые ноги, чтобы начать новую жизнь, но будут некоторые опасности, которые я не могу предсказать. Ты готов попробовать?

Услышав слова Аллена, Флэш остолбенел, не зная, что ответить. Он посмотрел на свои ноги, а затем на кусок мяса в руках Аллена. Он стиснул зубы и вдруг сказал:

- Аллен, я... я тебе верю!

Услышав это, Аллен кивнул, и, не говоря больше ни слова, начал плавить шарик плоти. Затем перед ними возникла чёрная масса, и, словно почувствовав дыхание хозяина, она закипела.

Вздрогнув, симбионт упал на тело Томпсона. Затем Веном начал быстро распространяться по телу Томпсона, тот даже завыл, словно от боли, как будто масса была покрыта ядом.

- Хммм...!!

Но когда симбиот накрыл бёдра Томпсона, у него словно снова отросли ноги.

Когда Веном сомкнулся во рту Юджина, чёрный монстр полностью накрыл его

Глядя на скрюченное чёрное чудовище на земле, Аллен не знал, правильное ли он принял решение. В любом случае, ответственность за будущие последствия понесут они оба.

Вскоре скрюченное чёрное чудовище на земле встало, и перед Алленом появился сильный воин, покрытый чёрной, похожей на костюм паука, одеждой по всему телу.

Томпсон покачал ногами и недоверчиво воскликнул:

- У меня отросли ноги!

Аллен точно так же посмотрел на только что восстановившегося друга и с любопытством спросил:

- Как ощущения?

Лицо Томпсона было окутано симбионтом, так что Аллен не мог ясно видеть выражение его лица, но он ясно видел, как тот уставился на свой кулак, а затем ударил в стену пещеры.

Бум!

Стена была разломана пополам ударом Томпсона!

- Кха!

Аллен внезапно задохнулся от пыли.

Когда пыль рассеялась, Аллен увидел кулак Томпсона, который смотрел на него, не веря своим глазам, и взволнованно кричал:

- Я теперь такой сильный!

http://tl.rulate.ru/book/43997/1054961

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь