Готовый перевод Abandoned Peasant Woman: Farming With a Cute Baby / Брошенная селянка: фермерство с милым ребенком: Глава 80

Сказав это, Хэ Ляньчэнь не удержался и засунул в рот еще немного постной мясной каши.

«Это очень вкусно, дядя, каша моей матери очень вкусная!» Дуду улыбнулся Му Ляньфэну с довольным выражением лица, а затем указал на свою миску: «Дядя, ты тоже можешь ее съесть, она очень вкусная».

Уголки губ Му Ляньфэна слегка приподнялись, и он сказал: «Ты ешь, дядя не будет».

Хэ Ляньчэнь пробормотал сбоку: «А Фэн, ты тоже должен это попробовать. Ты очень пожалеешь, если не съешь это».

Му Ляньфэн не мог понять, какова на вкус эта постная мясная каша, но разве Хэ Ляньчэнь никогда раньше не ел?

При желании на обеденный стол семьи Хелиан могут быть поданы деликатесы со всего мира.

Конечно, Му Ляньфэн не знал.

В ту эпоху не было свежих приправ, но восхитительный вкус этих грибов заставлял людей чувствовать, что они редки и вкусны в мире.

Вскоре Хэ Ляньчэнь доел миску постной мясной каши. Когда он подумал о том, чтобы съесть еще, он сдержался, потому что боялся, что если он будет слишком сыт, у него не хватит желудка для деликатесов, которые Чжао Юньэр приготовит позже. Потом надо и их есть.

Вся еда, которая наполнила его желудок, была настолько вкусной, не говоря уже о блюдах, которые Чжао Юньэр заботливо приготовит позже.

Так что лучше он не будет торопиться и съест его, чтобы потом не пожалеть.

После того, как Му Ляньфэн закончил кормить Дуду, блюда Чжао Юньэр через некоторое время были почти готовы.

Чжао Юньэр принесла блюда в комнату и пригласила Му Ляньфэна и Хэ Ляньчэня поесть.

На стол поставили несколько блюд.

Тушеная свинина, кисло-сладкие ребрышки, острая и кислая капуста, постные фрикадельки и миска свежих грибов.

Хотя грибы пролежали дома два дня, они были все еще свежие.

Температура сейчас невысокая, поэтому продукты остаются свежими дольше.

Когда Чжао Юньэр готовила, она оставила немного тушеного свиного супа, добавила немного рапсового масла, влила грибы и варила их. Когда они почти приготовились, она добавила немного соли, и горшочек ароматных грибов был готов. Приготовила.

Дома много грибов. Когда Чжао Юньэр их готовила, было почти полгоршка. Если не можешь съесть их в полдень, можешь оставить на ужин и съесть завтра.

Хэ Ляньчэнь узнал все остальные блюда на столе, но Хэ Ляньчэнь не узнал это грибное блюдо. Он указал на грибы на столе и спросил Чжао Юньэр: «Госпожа Юньэр, что за блюдо вы приготовили? Почему я никогда раньше его не видел?»

Чжао Юньэр слегка улыбнулась и сказала: «Это блюдо, которое вы не захотите есть. Я привезла его в город, чтобы продать, но оно даже не продалось».

«Но выглядит хорошо. Дайте мне попробовать. Если оно хорошее, мисс Юньэр, вы должны продать его мне. Я отнесу его обратно и позволю своему повару приготовить его для меня».

Чжао Юньэр тихонько усмехнулась и сказала: «Если вы хотите поесть, Учитель, просто отнесите немного к себе домой. Это бесплатно».

«Эй, почему ты так смущаешься?»

«Ешь быстрее!» Чжао Юньэр тоже была немного голодна.

Двое взрослых мужчин теснились в ее доме. Такой ветхий и низкий дом был действительно немного не к месту для этих двух молодых людей.

Как ее маленький храм мог вместить этих двух гигантских Будд?

Обедая у нее дома, Чжао Юньэр все еще чувствовала себя немного неудобно перед этими двумя людьми.

Потому что у нее даже не было для них приличного табурета.

Но Чжао Юньэр вздохнула с облегчением, потому что Мужун Фэн и Хэ Ляньчэнь, похоже, не обратили на это внимания.

http://tl.rulate.ru/book/43983/2611422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь