Готовый перевод Abandoned Peasant Woman: Farming With a Cute Baby / Брошенная селянка: фермерство с милым ребенком: Глава 27

Глава 27 Ужин

-"Вторая сестра, я слышала, что наша бабушка поссорилась с моими отцом и матерью прошлой ночью. Вторая сестра...Бабушка действительно хочет отдать Дуду?" Спросил Чжао Тяньань, нахмурившись, очевидно, он не хотел, чтобы Дуду отослали.

Что беспокоит Чжао Юньэр, так это то, что Хо Чуньхуа ругает ее отца и мать.

Мертвая старушка, возвращаясь, бросила Чжао Вэньхуа и Лян Цзиньцяо.Я не осмелился подойти к двери, и теперь я дышал на них гневом.

Чжао Юньер также знает, что с его отцом и матерью трудно справиться, но он никогда не отдаст Дуду.

"Тяньань, если бабушка в будущем будет издеваться над твоими отцом и матерью, ты можешь поговорить со своей второй сестрой".

"Вторая сестра, ты собираешься помочь нашим отцу и матери?"

Чжао Юньер расправила грудь. "Это точно. Я больше не могу позволить, чтобы над моим отцом издевались. Кроме того, моего папу тоже ругала бабушка из-за Дуду."

"Хорошо, вторая сестра, после этого я буду защищать своих отца и мать. Я так стар, и у меня есть такая способность. Я также буду защищать вторую сестру и Дуду и не позволю бабушке отослать Дуду прочь."

Теплый поток пронесся по сердцу Чжао Юньэра, и он улыбнулся Чжао Тяньаню: "Тяньань, ты такой хороший, у второй сестры хороший брат".

Чжао Тяньань застенчиво коснулся своей головы: "Вторая сестра, вот кем мы должны быть, мы - семья".

"Ха-ха, ты прав, иди отдыхать, вторая сестра готовит".

"Угу".

Чжао Юньер убила всех голубей, выщипала перья, выпотрошила и действуя очень аккуратно. Затем она положила мясо в кастрюлю и тушила. Голубиный суп, сваренный на медленном огне в кастрюле, и вкус куриного супа похож.

Чжао Юньер снова раскатала немного лапши, которой хватило бы на несколько человек, положил ее и приготовила. Через некоторое время вкусный ужин был готов.

И Чжао Тяньфу вернулся с Дуду.

Чжао Тяньфу еще молод, поэтому по сравнению с Чжао Тяньанем он относительно жаден. Ел лапшу и голубиное мясо, почти проглотил.

Во время еды он улыбнулся Чжао Юньер: "Вторая сестра, это восхитительно".

У Чжао Юнь'эр на сердце немного кисло. Этот древний ребенок действительно жалок. Чжао Юньер тихо сказал: "Просто ешь больше, когда это вкусно. Вторая сестра сделала очень много".

Чжао Тяньфу кивнул с улыбкой.

Чжао Тяньань ткнул Чжао Тяньфу в руку и сказал на ухо Чжао Тяньаню: "Тяньфу, не ешь слишком много, оставь еще немного для второй сестры и Дуду".

"Аоао", - отреагировал Чжао Тяньфу.Съев миску, он сел на табурет, вытер рот и смутился, чтобы снова поесть.

Чжао Юньэр сказал: "Тяньфу, вторая сестра снова пойдет к тебе".

Чжао Тяньфу быстро махнул рукой и застенчиво улыбнулся: "Нет, моя вторая сестра, я сыт".

"Тяньфу, не будь вежливым, просто ешь больше. Второй сестры здесь нет. В горшке еще много чего осталось."

Чжао Тяньфу облизнул нижнюю губу, взгляд, который он никогда не мог выразить, но он подавил себя, стесняясь говорить, посмотрел на Чжао Тяньаня и попросил Чжао Тяньаня высказать свои общие замечания.

Чжао Юньэр взял чашу Чжао Тяньфу прямо и пошел к Чжао Тяньфу Шэну."У тебя может быть сила, только если ты сыт. Ты должен помочь себе завтра."

Услышав о том, чтобы позволить им помочь, двое детей казались немного взволнованными. Было подсчитано, что они чувствовали, что съели еду Чжао Юньэр и не могли удержать ее в своих сердцах.

"Вторая сестра, что ты хочешь, чтобы мы сделали для тебя завтра", - спросил Чжао Тяньань.

"Сестра II завтра отправится в город. Не могли бы вы позаботиться о Дуду вместо меня?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43983/1804724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь