Готовый перевод Searching for Andromeda / В поисках Андромеды: Глава 16. Местонахождение пропавших членов команды

Глава 16. Местонахождение пропавших членов команды


 

– Пожалуйста… я надеюсь, что спасение придет первым, прежде чем наступит новая волна толчков… – Пробормотала Эсмеральда

– Молишься, ведьма? – Воскликнул Сэмюэл. – После того, как закончишь, ты мне нужна здесь.

Эсмеральда пыталась сдвинуть упавшие бетонные плиты, выискивая те, которые должны были быть достаточно хрупкими, и рассыпаться при падении. Она соединяла свою силу с молитвами. Она была уверена, что в любой момент на нее могут обрушиться блоки. Она подсознательно думала о своей последней воле…

– Итак, чем я могу помочь? – Спросила Эсмеральда, а потом посмотрела на пол, покрытый бетонной пылью. Указательным пальцем Сэмюэл что-то записывал на полу

– Вот, – сказал он. –  ось, по которой падали блоки. – Ну, я думаю, что это немного ненадежно. Но я ставлю на это,

– Ч-что это? – Спросила Эсмеральда.

– Ньютоновская физика. – Ответил Сэмюэл. – Гравитация постоянна, следовательно, g = -9.8 m/s2. Расстояние падения объекта, или высота, h, равно 1/2 силы тяжести, умноженной на квадрат времени падения. Скорость определяется как сила тяжести, умноженная на время.

– Я… что… Эсмеральда недоумевала.

– Это школьная физика, ведьма, – говорил Сэмюэл. – У меня хороший коэффициент удержания памяти. Я помню формулы в своей голове. Я никогда не думал о применении их, хотя,

– Эсмеральда опустилась на колени – Хм… эм, чем я могу помочь? – спросила она, глядя на формулу, написанную на земле.

– Для начала укажем сопротивление воздуха равным нулю, – восклицает Сэмюэл, продолжая решать и записывать уравнения.

Он вычеркнул формулу. – Я не могу использовать свободное падение в качестве основы. Я думаю, что сила нагрузки сделает свое дело. Непрерывный процесс. Нагрузка - это сила на единицу площади тела, которая имеет стремления заставить его менять форму. Нагрузка - это степень внутренней силы в теле между его частицами вещества,

Сэмюэл записывал формулу – …в единицах измерения Si сила измеряется в ньютонах, а площадь в квадратных метрах. Это означает, что нагрузка составляет Ньютоны на квадратный метр, или Н/м2…

– Эм… Я-я читала в учебнике о землетрясениях, они беспрецедентны, верно? В конце концов, Перу находится в огненном вулканическом кольце.

– Ну, технически ты права, – ответил Сэмюэл. – Но мы говорим не о линиях разлома или теории упругого отскока, мы изучаем не землетрясение, а физику, лежащую в основе падения камней.

– Н-но ты ведь сможешь все это перестроить, правда?

– Да, но с тех пор, как я потерял сознание, когда нас отбросило, я не видел всю всю картину, – говорил Сэмюэл. – Но я пытаюсь понять это с помощью физики.

– О-ох… – Говорила Эсмеральда. – Н-ну, я не очень хорошо разбираюсь в математике, так что не знаю, чем могу помочь…

– Сэмюэл на секунду задержал на ней взгляд.

– Ч-что? – Воскликнула Эсмеральда. – Собираешься издеваться надо мной, что я не умею считать? К твоему сведению…

– Нет, – ответил Сэмюэл. – Не собирался дразнить тебя. Я просто обдумывал… я имею в виду формулу.

– А-ах. Ладно.

– Угу,

Тишина.

*Биип* *Биип* *Биип*

– … Бипер.

– Да, я слышу его, – сказал Сэмюэл

– Нет… подожди, – Оба Эсмеральда и Сэмюэл остановились.

 *Биип* *Биип* *Биип*

– Он… – Воскликнула Эсмеральда.

– …становится громче? – Продолжил Сэмюэл.

Оба мгновенно встали и сосредоточили все свои чувства на ушах. В течение оглушающей тишины, прижимаясь ухом к бетонным блокам под разными углами, они наконец услышали, где гудок был громче всего.

– … эм!

– Этот голос…! – Сказала Эсмеральда дрожащим голосом.

– Сэм! Эсмеральда!

Эсмеральда и Сэмюэл уставились друг на друга.

– Бертольд!


 

**

Эфрайм хмыкнул, тяжело дыша, и отпрянул от воды. Он тяжело дышал, пытаясь отдышаться. Он встал, эта лагуна отличалась от того места, где он очнулся. Глубина достигала его макушки.

{Ты нашел это?}

– Нет, – еле слышно произнёс Эфрайм.

Перед ним была огромная бирюзово-голубая вода с плавающими на ней цветами. Все было тихо и спокойно, пока он не пришел. Он не мог видеть конца лагуны, и он предполагал, что она может быть больше пятидесяти футов или около того (он не уверен, как в мире может быть такая вещь под Андромедой.)

Эфрайм собрался с мыслями, и пробудил некоторые из определенных событий, таких как его пропавшая целевая группа, работа, которую они должны были завершить в Андромеде, и землетрясение. Однако он не мог точно вспомнить, как оказался "здесь", и как он получил травму?

{Я уверена, что они бросили его сюда,} говорил голос, когда она хныкала. {Я видела их! Они определенно бросили его здесь!}

–  В этом-то и проблема, – ответил Эфрайм, плавая в воде. – Наверно его уже не стало, ты сказала, что прошло уже тридцать лет с тех пор, как они испортили твою систему! И они бросили его сюда! Дно недосягаемое, и без надлежащего оборудования…

{Но ты не сможешь выбраться, если мы не найдем мой чип,} говорила она. {Мои данные там. Я всего лишь частичка самой себя. Если мы найдем этот чип, то мы продвинемся дальше! Ты поможешь мне, а потом я помогу тебе!}

– Почему ты не искала его последние тридцать лет, чтобы просто сказать мне, где он находится? – Спросил Эфрайм.

{Я искала. Но у меня не было материального тела, поэтому мои поиски были ограничены.} Воскликнул голос. {Но теперь ты здесь! Мы можем достать мой чип, и ты сможешь перепрограммировать меня}

– Ладно, – сказал Эфрайм. – Я попробую поискать снова.

{Пожалуйста попробуй!}

Эфрайм почувствовал, что снова погружается в бездонную глубину. Его глаза были затуманены, но он каким-то образом он мог видеть достаточно деталей чтобы разобрать их. Голос сказал ему, что чип будет примерно миниатюрно маленького размера и находится внутри контейнера. Голос также сказал ему, что она не могла вспомнить, на что похож был контейнер (потому что она была просто "фрагментом", ее данные/воспоминания были ограничены, и она должна была сохранить самую важную информацию).

Эфрайм поплыл глубже, ныряя на глубину воды, куда проникал лишь слабый свет. Он уже несколько минут сдерживал дыхание. Он понимал, что должен был снова вдохнуть, но продолжил плыть дальше.

Он протянул руку, чтобы дотянуться до темноты в поисках земли.

Его голова дергалась и болела от боли, заставляя его временно вздрагивать, когда он нырял глубже. Он скрежетал зубами изнутри, как будто это могло облегчить боль.

Пока он не коснулся чего-то.

И это был вовсе не контейнер…

Рука.

И она коснулась его собственной.

– ииипх…рраай…мм…

Глаза Эфрайма расширились, когда он попытался вырвать свою руку. Рука тянула его в бездну, все дальше и дальше, пока он не перестал видеть свет, он выдыхал воздух, не видя ничего, кроме бездны, когда погружался в кажущуюся вечную тьму под собой.

{Эфрайм…}

Чей это был голос?

{Эфрайм!}

– ЭФРАЙМ!

Эфрайм закашлялся, исторгая воду изо рта и тяжело дыша. Его взгляд был затуманен, постепенно проясняясь по мере того, как его легкие вдыхали весь воздух, которого он был лишен.

Когда все стало почти кристально ясно, он увидел две фигуры, одну знакомую, а другую незнакомую ему.

Знакомая фигура, протянула ему очки, которые он вскоре взял. И когда его зрение стало кристально чистым, он несколько раз смущенно моргнул, увидев перед собой "знакомую" и "незнакомую" фигуру.

– Аах~, наконец-то я могу говорить и взаимодействовать с тобой!

– Т-ты…

– Верно! Приятно познакомиться. Меня зовут Анна или, скорее всего, проект А. НН3331а, но если проще, то зови меня Анна,

– …Анна…?

Эфрайм всмотрелся в девушку, у нее были ярко выраженные вьющиеся светлые волосы и ярко-голубые глаза. Она была небольшого роста и носила только белое платье с обшивками, подчеркивающими ее светлую кожу. К тому же она была босиком.

– Это… этот голос…?

– Да, – ответила Анна. – Спасибо, что достал чип!

– Я… я достал…чип?

Анна наклонила голову – Ну, не без помощи, но вот!

Эфрайм посмотрел на "знакомую" фигуру. Он несколько раз моргнул, как так получилось, что он заметил "незнакомца" раньше, тот кого он должен был узнать, как только открыл глаза?

– Х…Хироаки! – Воскликнул Эфрайм. – Как же, черт возьми…

Хироаки Мотидзуки секунду смотрел на Эфрайма, пока тот не ушел. Эфрайм посмотрел на его внешний вид, он все еще был одет в свою черную одежду, но на этот раз он видел капли воды, капающие с него. Он был весь мокрый.

– Что… произошло?

Анна надулась – ты не помнишь? Ах! Твоя голова все еще кровоточит!

– О... – Эфрайм приложил ладонь ко лбу и увидел, что из нее вытекает темно-красная жидкость.

– Судя по тому, что я вижу, рана не такая уж глубокая! Но, конечно, тебе все ещё нужно перевязать, иначе рана заразится.

– Верно… – Пробормотал Эфрайм. – Я… как здесь оказался Хироаки?

– О, ну вы пришли сюда вместе, но в совершенно разные секторы! – Говорила Анна, пытаясь дотронуться до головы Эфрайма только для того, чтобы ее рука проскочила сквозь него (в конце концов, она была голограммой).

– Мы пришли сюда…?

– Да, – Сказала Анна. – Он спас тебя от утопления, и когда он нашел твое тело, ты держал контейнер с моим чипом!

– Он спас… меня?

– Да, – Анна улыбнулась Эфрайму, жестикулируя хлопки по его голове. – Теперь ты можешь ответить на свой вопрос, почему он весь мокрый? Он спас тебя от гибели.

Эфрайм вздрогнул, схватившись за голову, его рука прошла сквозь Анну.

– Ах! Осторожней, я тут притворяюсь, что у меня здесь есть материальное тело, – надулась Анна, а затем обеспокоенно посмотрела на Эфрайма. –Ты в порядке…?

– Я… Я… Эфрайм крепко зажмурился и поморщился от боли. В голове у него стучало, а взгляд начал кружиться.

– Э-эй, с тобой все в порядке? – Озабоченно спросила Анна. – Тебя зовут Эфрайм, верно? Нужно ли мне открыть двери, чтобы мы могли попросить о помощи…

– Я… вспомнил, – сказал Эфрайм, когда его глаза открылись. Он медленно поднял глаза и встретился взглядом с Анной.

– Эф…райм?

Затем Эфрайм встал, поправляя очки.

– Я вспомнил. – Он сверкнул своей обычной улыбкой. – Теперь…

Анна моргнула.

– Вспомни что…?

Эфрайм подошел к Анне и улыбнулся ей. Анна сделала несколько шагов назад, нахмурено глядя на Эфрайма. Он остановился и опустился на колени, чтобы его голова оказалась на уровне ее роста.

– Э-Эфрайм…?

– Открой дверь в лабораторию, – говорил он ей небрежно и улыбнулся. -Мне нужно кое-что найти.


 

http://tl.rulate.ru/book/43968/1042051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь