Готовый перевод The Surrogate Bride of Young General Leng / Поддельная невеста молодого генерала Ленг: Глава 9: Не сможешь встать с постели

Глава 9: Не сможешь встать с постели

- Один месяц, - Ленг Юхэ не убирал руку, которой сжимал ее грудь, как будто ему было весело, постоянно разминая мягкость девушки, - «Хорошо, я дам тебе один месяц. И после этого не думай больше спорить со мной».

Он закончил говорить и отпустил Су Руоцин.

Су Руоцин немедленно отпрянула, держась на расстоянии от этого человека.

Ленг Юхэ не беспокоился о ее движении. Он медленно выдвинул ящик стола, достал резную деревянную шкатулку, инкрустированную золотом, и открыл ее. Внутри лежало полкоробки французских сигар.

Су Руоцин слышала об этой штуке. Говорили, что один кусок равен половине маленького золотого слитка. Цена была чрезвычайно высока, но в руках этого порочного человека это было совершенно бесполезное времяпрепровождение.

Мужчина невозмутимо вынул сигару, но отрезал один конец уже не так изящно. Он поднял глаза с едва заметным намеком на улыбку, словно холодно оценивая Су.

- «Иди сюда и подожги мне сигарету».

Су Руоцин послушно опустила глаза, привычно терпя отвращение и страх, надела нежную и благовоспитанную маску, наклонилась, подошла к нему и использовал зажигалку в деревянном ящике, чтобы осторожно зажечь сигару.

Лэнг Юхэ слегка повернулся боком, попыхивая сигарой и глядя на длинные, стройные, красивые ноги Су Руоцин.

Она слегка наклонилась, юбка чонсама, естественно, распахнулась, и ее прямые и длинные ноги были обнажены, и даже ее маленькая попка была едва видна.

Лэнг Юхэ выдохнул дым, протянул ладонь, схватил ее маленькую попку и энергично размял.

Лицо Су Руоцин мгновенно покраснело, и она застенчиво прикусила нижнюю губу, не смея пошевелиться.

Лэнг Юхэ некоторое время молчал и только несколько раз потер ее упругую и мягкую кожу,  половина его сигары уже была выкурена.

Су Руоцин мало разбиралась в сигарах и только находила, что дым ужасно неприятен. С большими «злыми» руками на ее заднице, ее сердце было взволновано и смущено, что заставило ее сильно задохнуться я от дыма. Она прикрыла красные губы и не смогла сдержать кашля.

Лэнг Юхэ, казалось, подумал, что это смешно, и намеренно пустил дым на лицо Су Руоцин.

Су Руоцин почувствовала отвращение, но не посмела этого показать. Ее терпение заставило ее лицо покраснеть, а глаза увлажниться, что добавило ей очарования.

Ленг Юхэ яростно затянулся сигарой, тяжело и горячо дыша.

Эта юная леди пробудила в нем желание.

Небрежно потушив сигару, он схватил Су Руоцин за запястье и потянул ее в свою сторону.

Су Руоцин почувствовала себя взволнованной и не могла не сказать с тревогой: - «Ты же сказал, что не прикоснешься ко мне!»

Лэнг Юхэ притянул Су Руоцин в свои объятия и коснулся каждого дюйма ее кожи.

Су Руоцин чувствовала себя очень униженной, и пара ясных глаз, полных слез, смотрела на Лэнг Юхэ сердито, как очень разъяренная кошка.

Лэнг Юхэ сжал ее руку и бросил ее на большую кровать, пристально глядя Су Руоцин  яростным и горячим взглядом.

-« Не двигайся, лежи покорно. Если ты осмелишься пошевелиться, я обещаю, что ты никогда больше не встанешь с постели».

Су Руоцин прекратила борьбу, плотно сжав губы и не смея пошевелиться.

Лэнг Юхэ повернулся, снял трубку стационарного телефона, набрал номер и холодно сказал: - “Приведите мне женщину, на этот раз я хочу кого-нибудь стройного, без большой груди”.

Он предпочитал кого-нибудь стройного, как эта женщина перед его глазами.

Су Руоцин была ошеломлена и украдкой бросила на него непонимающий взгляд. Она была поймана в вертикальном положении обжигающим взглядом Ленг Юхэ. Она задрожала и поспешно опустила голову, чтобы вернуть себе послушный вид.

Ленг Юхэ скривил губы, подпер подбородок рукой и уставился на женщину, которая играла.

Его взгляд был слишком гнетущим и экзистенциальным, так что даже если Су Руоцин опустила голову, она все равно нашла это невыносимым, и ее пальцы, сжимающие простыню, сжались сильнее.

Она так ненавидела этого грубого и ужасного человека…

Он был такой проблемой.

Она не знала, сколько времени прождала, пока не услышала стук в дверь снаружи, и унтер-офицер прошептал: - «Генерал, человек, который вам нужен, здесь».

Лэнг Юхэ уставился на Су Руоцин и произнес три слова: - «Впусти ее».

Как только дверь открылась, вошла великолепная женщина в отвратительном красном чонсаме.

Женщина была высокой, а ноги под юбкой-белыми и длинными, очень похожими на ноги Су Руоцин.

Ленг Юхэ прищурился, и его тонкие губы скривились.

Женщина сжалась, явно боясь Ленг Юхэ.

Лэнг Юхэ сменил позу, пошевелил губами, из которых вырвались два слова: -«Иди сюда».

http://tl.rulate.ru/book/43925/1418347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь