Готовый перевод We Are Destined to Meet / Нам суждено встретиться: Глава 18: У меня нет дома

Мо Фэйер поставила бокал и налила в него вина:

-Я просто делаю то, что хочу. Раз уж я плеснула на тебя вином, то ты можешь сделать то же самое и со мной!

Эта девушка была разумной, что впечатлило меня.

Я ссорилась со многими девушками, но никогда не встречала такого прямолинейного типа.

Мне не нужно было ничего говорить. Я взяла бокал и плеснула ей в лицо содержимым.

За следующие три минуты мы опустошили восемь бутылок вина. Две женщины, стоявшие там, были ошеломлены.

Когда бутылки на столе опустели, Мо Фэйэр вытерла лицо руками.

- Ладно, давай перейдем к делу. Расскажи мне, как ты связалась с Лин Сяо, - боясь, что я не пойму, она добавила: - Какая у него любимая поза?

"Что?"

Я была ошеломлна ее словами.

"Ее мысли непостоянны. Она немного не в себе!"

На какое-то время в голове у меня помутилось, и я решила не отвечать на ее вопрос:

-Извини, мне нужно переодеться.

-Хорошо, я пойду с тобой. Моя одежда тоже сырая.

Прежде чем я успела ответить, Мо Фэйэр взяла меня за руку и повела наверх.

Я переоделась в комнате на втором этаже. Обернувшись, я увидела Мо Фэйер, которая ждала меня с бутылкой вина в руке.

Она серьезно заговорила после того, как я закончила:

-Расскажи мне, как ты связалась с Лин Сяо.

Она была так серьезна, что я расхохоталась.

Она рассердилась:

-Над чем ты смеешься?

Я невольно ухмыльнулась. Успокоившись, я села на диван:

-Мисс Мо, это самая интересная ссора в моей жизни. Могу я спросить, сколько вам лет? 20?

Мо Фэйер налила вина в бокал и поставила его передо мной. Она взяла еще один бокал и выпила его залпом.

-Мне 21.

Я кивнула:

-Ладно, мне 23. Я старше тебя.

-Лин Сяо нравятся женщины постарше? - сказала Мо Фэйер.

Я потеряла дар речи.

"Черт! Женщины постарше? Эта девушка слишком прямолинейна!"

Я даже полюбила ее.

Было трудно встретить девушку, которая мне нравилась, поэтому я решила объяснить отношения между мной и Лин Сяо. Я не хотела, чтобы она меня неправильно поняла.

- Мисс Мо, Лин Сяо -дядя моего мужа. Он мой дядя. Это все. Я никогда с ним не встречалась. Я здесь, потому что он помог мне.

Мо Фэйэр недоверчиво уставилась на меня.

-Но каждый мужчина там смотрел на тебя. Каждая женщина на тебя нападает. Они говорят, что ты шлюха.

Сделав глоток вина, я подняла голову и спросила:

-Ты веришь им?

Некоторое время она молчала.

-Но ты ничего не объяснила. Похоже, тебе на это наплевать.

Я усмехнулась. Она не скрывала от меня своего истинного "Я" и высказала все, что было у нее на уме. Мне очень нравился ее характер.

Я подвигала бокал, и небрежно сказала:

-Я стала сиротой, когда мне было двенадцать. До меня доходили слухи, сплетни и домыслы. Я привыкла к ним, так что мне все равно.

-Но сегодня я могу тебя подвести. Я никогда не спала с Лин Сяо и не знаю его любимой позы.

Мое самообладание может убедить Мо Фэяэр. Она не стала больше спрашивать.

На мгновение воцарилась полная тишина. Затем она подняла свой бокал:

-Ты можешь называть меня Мо Фэйер. Эти две женщины мне не подруги. Я не такой человек.

Я поднесла свой бокал к ее и залпом выпила вино.

В следующие несколько часов мы были на пьянке. Потом мы обе потеряли сознание.

Лин Сяо вынес меня из комнаты. Он подошел к машине с вытянутым лицом и попытался швырнуть меня на сиденье.

У меня закружилась голова, Я стиснула его галстук и простонала:

-Лин Мубай, ты ублюдок. Ты хочешь ударить меня еще раз?

Нахмурившись, Лин Сяо пристегнул меня ремнем безопасности. Я услышала его глубокий голос:

-Сиди спокойно. Я отвезу тебя домой.

Дверь захлопнулась. Я закрыла глаза, но слезы медленно полились по щекам.

"Отвезет меня домой? Ха-ха... разве у меня есть дом?"

Я стал бездомным, когда умерла моя мама.

Только когда мое сердце успокоится, я смогу найти дом.

Моя расплывчатая память подсказала мне, что меня вырвало в его машине и я испачкала его одежду. Как неловко!

Прошлой ночью я плакала, не зная, когда усну. Я только помнила, что Лин Сяо уложил меня, вышел и закрыл дверь.

На следующее утро я проснулась одна.

Я села и почесала затылок. Я попыталась вспомнить, что произошло вчера, но все было тщетно.

"Ну и бардак!"

Я написала Лин Сяо благодарственное сообщение и, спотыкаясь, вышла из его комнаты.

Идя по улице, я чувствовала себя растерянной. Я не знала, куда идти.

Свадебный дом не был хорошим выбором. Я решила вернуться в квартиру, где мы жили с Мэй. Я должна собрать свои вещи и найти новый дом.

Но я не ожидала, что Лин Мубай будет там.

 

http://tl.rulate.ru/book/43888/1061080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь