Когда он услышал голос, тело Лин Мубая напряглось. Затем он нахмурился.
Возможно, он поймет, что в "Порше", который протаранила моя машина, сидел его младший дядя Лин Сяо.
Лин Мубай вытянул своё длинное лицо, выпрямился и посмотрел на Лин Сяо:
-Дядя, это моя семейная проблема, пожалуйста, позволь мне разобраться с ней самому.
Лин Сяо беспечно уставился на Лин Мумбая.
- Твоя жена протаранила мою машину, - сказал он спокойно и внушительно.
Двое мужчин стояли лицом к лицу. Не было никаких признаков уступки. Я воспользовалась случаем, проскользнув в "Порше“:
-Милый, поехали! Сейчас!
Разозлившись еще больше, Лин Мумбай попытался поймать меня, но его остановил Лин Сяо.
-Лин Мубай, твоя госпожа ждет тебя! - я бросила взгляд на Мэй, которая стояла позади.
"Она такая спокойная. Мы с Лин Мумбаем уже несколько минут ссоримся, а она просто стоит неподвижно и ничего не говорит". Подумала я.
Лин Мумбай взглянул на Мэй, которая дрожала от холода позади него, а затем его глаза равнодушно скользнули по мне. Он повернулся и помог Мэй сесть в машину.
Нежность Лин Мубая к Мэй ранила меня. Я закрыла глаза, чтобы сдержать слезы, и откинулась на спинку сиденья, притворяясь мертвой.
Машина завелась.
-Отвезти тебя домой?- спросил Лин Сяо.
Мэй может вернуться домой. Я не хотела сейчас видеть ее лицо, поэтому сжимала свои кисти рук.
-В отель.
Лин Сяо кивнул и сказал водителю:
-Ко мне домой.
Ошеломленная, я повернулась к нему:
-Дядя, я сказал "в отель".
-Я слышал.
-Ну...
-Я просто спросил. Я не говорил, что буду слушать тебя.
Я потеряла дар речи.
Я ударила Мэй, а Лин Мумбай ударил меня.
После всего этого я не получила никакой выгоды.
Даже если я забью Мэй до смерти, я все равно проиграю в любовной игре. Я действительно была неудачником.
Притворное спокойствие и безразличие были моим щитом против других. Безжалостная пощечина Лин Мубая сломала мой щит.
Любовь была фантастической. Она возникла из ниоткуда и также исчезла, это напоминало отношения между мной и Лин Мумбаем.
Он спас меня, но утащил в другую глубокую пропасть.
Был ли он моим спасителем или беглецом?
"Порше" плавно двигался по дороге. Я закрыла глаза. Сцена, когда Лин Мумбай взял меня на руки, всплыла у меня в голове.
"Хорошо".
Я сдалась и открыла глаза, чтобы посмотреть на Лин Сяо. Он был таким же лихим, как Лин Мумбай, и его импозантные манеры проявлялись во всех деталях...
В голове у меня помутилось, и я уставилась на его лицо. Он вдруг повернулся ко мне. Его глаза встретились с моими. Смутившись, я тут же опустила голову и принялась возиться с ногтями, сломанными прошлой ночью.
Лин Сяо был бесстрастен:
-Я не возражаю.
Я чуть не расхохоталась:
"Что? Он только что сказал, что не возражает, если я буду пялиться на него? Боже, он такой самовлюбленный!"
Внезапная перемена его тона заставила меня почувствовать себя странно.
Я неловко улыбнулась, пытаясь перевести разговор на другую тему:
-Дядя, спасибо, что помогли мне сегодня. Пожалуйста, высадите меня у отеля. Я могу не идти к вам домой.
Я должла сказать ему спасибо не только за сегодняшний день, но и за его помощь прошлой ночью.
Лин Сяо был так знаменит в городе, и он был дядей Лин Мубая. Если я приду к нему домой, пойдут слухи. Это будет плохо для всех.
После того, как я закончила свою речь, Лин Сяо показал полуулыбку и посмотрел на меня:
-Ты боишься меня?
Уголок моего рта дернулся.
"Да, я боюсь тебя".
Я знала, что должна отплатить за услугу, когда другие помогают мне, что также может принести мне покой.
Я с уважением посмотрела ему в глаза.
- Дядя, что бы вы хотели, чтобы я сделала? Вы можете сказать это, - сказала я.
Лин Сяо бросил на меня случайный взгляд и отвернулся. Его взгляд был прикован к дороге впереди. Он спокойно сказал:
-Я хочу... тебя!
http://tl.rulate.ru/book/43888/1049672
Сказали спасибо 5 читателей