Готовый перевод The Evil Empress adores me / Злая Императрица обожает меня!: Глава 50. ч.1

Как раз в тот момент, когда Маркграф Антес стиснул зубы... 

— ...Кто это? 

— Этого не может быть... 

Среди изумлённых гостей поднялся переполох. 

Человек, который только что так небрежно вошёл в банкетный зал, был пожилой Леди, которая всем своим существом демонстрировала элегантность дворянки. 

За последние пять лет она ни разу не появилась ни на одном мероприятии. 

Пожилая дама спокойно встретила пристальный взгляд изумлённых гостей, вежливо поздоровавшись с ними. 

— Давненько не виделись... 

Дворяне встали со своих мест, каждый из которых отдавал дань уважения вдовствующей Императрице. 

— Мы встречаем вдовствующую Императрицу. 

Императрица сделала реверанс, приветствуя всех. 

— Я действительно счастлива, что вы предприняли этот трудный шаг, – заметила Императрица. 

На мгновение возникло слабое напряжение. 

Очевидно, вдовствующая Императрица и Императрица не были в хороших отношениях друг с другом и избегали смотреть друг на друга прямо. 

Императрица была дочерью семьи коллаборационистов, которые способствовали перевороту нынешнего Императора, в то время как вдовствующая Императрица изо всех сил пыталась защитить своего внука во время и после переворота. 

Две женщины посмотрели друг на друга таким взглядом, который выражал целый вихрь сложных эмоций. 

Через некоторое время вдовствующая Императрица отбросила свои личные чувства и ответила на приветствия Императрицы. 

— Я не знала, буду ли я когда-нибудь снова присутствовать на встрече, посвящённой важным вопросам. Спасибо, что пригласили меня. 

— Не упоминайте об этом. Для меня большая честь принимать участие вдовствующей Императрицы. 

Тем временем люди Антеса обратили внимание на слова «важным вопросам». 

Им, по крайней мере, те, кто присутствовал на этом ужине, казались искренними. Здешние люди не собирались закрывать глаза на бедственное положение Маркграфа Антеса. 

Через некоторое время Маркграф Антес открыл рот и произнёс довольно расслабленным голосом: 

— Я ценю внимание и почтение, проявленные Её Величеством Императрицей и вдовствующей Императрицей ко мне и моему народу. 

Люди Антеса тоже к этому времени успокоились, судя по их расслабленным выражениям. 

Потому что это означало, что вдовствующая Императрица, старший член Императорской семьи, уважала Маркграфа Антеса до такой степени, что пришла на это мероприятие. 

— Но мы приехали сюда не для того, чтобы отдыхать, мои земли в опасности. 

В мгновение ока глаза Маркграфа резко сузились, сделав его взгляд напряжённым. 

— Граница, мой народ и земли находятся в отчаянном кризисе. 

— ...Наша провизия. 

— Нет абсолютно никакого конца нехватке припасов для солдат. Солдаты оказываются в ситуации, когда им даже не хватает еды, не говоря уже о том, чтобы обслуживать или заменять своё оружие... 

Маркграф Антес кусал губы от разочарования и гнева, крепко сжимая кулаки из-за сказанных им слов, болезненного напоминания о его бессилии в условиях обостряющегося кризиса. 

— Его Величество Император даже не разрешил аудиенцию, – сказал Герцог с горечью и страданием в голосе. 

Тяжёлая тишина окутала банкетный зал. 

Великий Лорд ничего не утаил, обращаясь с мольбой, низко опустив голову и пренебрегая своей гордостью. 

Это означает, что ситуация ужасна, и Маркграф Антес действительно в отчаянии. 

— Имеет ли смысл думать, что я могу покрыть нехватку товаров, просто снизив налоги на мои земли? Неужели Его Величество считает эту жалкую попытку оказать поддержку достаточной, чтобы он оставил нас на произвол судьбы?! 

Маркграф Антес повысил голос до такой степени, что можно было разглядеть кровеносные сосуды у него на шее. 

— Причина, по которой мои земли получили снижение налогов в первую очередь, заключалась в том, что не было другого выбора, кроме как сделать это, верно? 

— Хэй, успокойтесь немного. 

— Нет, никто не смог бы успокоиться, если бы оказался в такой же ситуации, как я! 

Маркграф Антес в порыве гнева хлопнул по столу обеими руками. 

— Это так расстраивает, что я не могу решить, есть ли у Императора всё ещё зуб на меня! 

Услышав этот яростный крик, люди начали умолять Маркграфа успокоиться. 

— Маркграф Антес, вы становитесь слишком эмоциональным! 

— Мы хорошо понимаем ваше разочарование. Почему вы в этом сомневаетесь? 

Когда Император Сеон скончался, Маркграф Антес был среди тех, кто выступал против наследования трона нынешним Императором. 

Это привело к протесту против младшего брата Императора, когда у трона всё ещё был свой собственный преемник, Наследный Принц. 

Теперь было ясно, что Маркграф Антес хотел знать, был ли Император мстительным и принимал ли политические ответные меры в качестве платы за прошлые действия Маркграфа. 

Честно говоря, я бы попросил самого Императора, если бы мог, увы, его здесь нет... 

Несмотря на то, что окружающие пытались его успокоить, Маркграф оставался разгневанным. 

Императрица, которая хранила молчание, оглядела банкетный зал, оглядываясь назад и вперёд, впитывая всё происходящее. Сказать, что ситуация была сложной, было бы преуменьшением, но Императрице было не привыкать к этому. 

Тем временем голос Маркграфа становился всё резче. 

— В противном случае, вы не можете так поступить с нами! 

— Ага, смотрите! Его Величество знает, какую угрозу представляют эти звери, и всё же он просто игнорирует их! 

— Тогда, Маркграф Антес... 

Но прямо тогда... 

Послышался спокойный голос, отличный от голоса гостей. 

Это был Герцог Рочестер. 

— Как насчёт того, чтобы сделать больше работы? 

— ... Сделать больше работы? 

— Вы, Маркграф Антес, сейчас просите «больше средств у Его Величества Императора». 

Несмотря на то, что всё внимание было приковано к Герцогу, его лицо никак не отреагировало и не выразило эмоций. 

— Вот почему Император может отказаться и отказался от аудиенции. 

— Это... 

— Звучит так, как будто Его Величество контролирует текущую ситуацию, – заявил Герцог. 

Тёмно-зелёные глаза холодно блеснули. 

— Вы должны вернуть себе инициативу, чтобы получить контроль. 

— Лорд, вы хотите вернуть себе контроль? 

При этих неожиданных словах люди начали роптать. 

Герцог продолжал говорить спокойно. 

— Я приму твоё молчание за «да». Для этого, пожалуйста, официально попроси Совет знати создать фонд чрезвычайной помощи. 

В дополнение к фонду, который оценивал и выплачивал Император, в Империи существовала одна система, которая позволяла организовать фонд при Совете знати. 

Это был фонд чрезвычайной помощи, о котором говорил Герцог. 

Однако фонд практически не существовал, его нынешнее состояние было плачевным, и причиной этого было... 

— Сэр, Герцог Рочестер. Ты что, принимаешь меня за дурака?! 

Кровь Маркграфа Антеса кипела. Его лицо и так было красным, а теперь начинало багроветь. 

— Для того, чтобы фонд чрезвычайной помощи был утверждён, он должен быть принят единогласно Советом дворян! 

Было практически невозможно пробиться сквозь сложные интересы знати и объединить мнения всех. 

Однако, даже когда перед ним стоял Маркграф Антес, будучи «очень взволнованным», Герцог не сдвинулся с места и не моргнул глазом. 

— Я также не думаю, что вы получите единогласное голосование от дворян. 

— Тогда о чём ты говоришь? – взревел Герцог. 

— У тебя есть только одна цель. Вернуть инициативу Его Величеству Императору. 

— Ты что, шутишь со мной прямо сейчас? 

Маркграф Антес быстро вздохнул и продолжил пристально смотреть на Герцога сверху вниз. 

http://tl.rulate.ru/book/43846/2471940

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Получается в оригинальном сюжете этот неуравновешенный маркграф стал тестем нашего наследного принца. Что-то мне сложно это представить, разве что оригинальная гг характером в свою маму пошла.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь