— Что вы все делаете?
Служанки были поражены. Я с опаской обернулась на голос.
Ах, это она! Вчерашняя придворная дама Императрицы!
Мои глаза расширились от её внезапного появления.
— Над какой горничной смеются? – спросила она, подходя ближе.
Я не ожидала, что она придёт сюда!
— Ох, нет. Дело не в этом...
Придворная дама повысила голос:
— Мне не нужны оправдания. Всё, возвращайтесь к работе!
Служанки разбежались, как стадо испуганных овец, услышав этот упрёк.
Они были уже далеко, когда я вышла из ступора. Я осталась стоять в одиночестве около входа.
В моих ушах всё ещё звучал их шёпот.
Все остальные служанки говорили, что я не достойна быть переведëнной во Дворец Императрицы.
А что, если придворная дама тоже так обо мне думает?
Я чувствовала, что мой рот пересох от волнения.
— Тебя зовут Шарлиз?
Тон главной горничной был мягким и нежным. И в нём не было никакого осуждения.
Обрадованная её вниманием, я поклонилась.
— Здравствуйте! Я горничная на практике, Шарлиз.
— Приятно познакомиться.
— Я впервые в Императорском Дворце, так что, пожалуйста, позаботьтесь обо мне!
Я хотела говорить как можно чётче, но мой язык, казалось, не собирался подчиняться моей воле.
Когда же это тело вырастет?
Затем придворная дама приказала:
— Подними голову.
Я осторожно подняла глаза.
Придворная дама посмотрела на меня ласково и сказала:
— Мы виделись вчера, не так ли?
— Да...
Мне стало не по себе от этого вопроса.
Она только рассмеялась.
— Не нервничай, просто было трудно забыть такую юную служанку, как ты.
Ну, даже самые молодые служанки в Императорском Дворце обычно были старше пятнадцати лет. Моя мать, служившая горничной в Императорском Дворце, бросила меня там. Вот почему в столь юном возрасте я была горничной на тренировке.
— Её Величество Императрица просила меня позаботиться о тебе, – сказала придворная дама.
— Как же так... – недоверчиво пробормотала я, услышав её слова.
— Да, Её Величество велела мне помочь тебе приспособиться к жизни в Императорском Дворце.
Императрица, почему ты так относишься ко мне?
Погружённая в неописуемое настроение, я едва заметно кивнула головой.
— Кстати, это всё твои вещи?
— Да, это всё.
Я потрясла чемоданчик в руке пару раз.
Он был тяжёлым для пятилетнего ребёнка, но не для взрослого человека.
Выражение лица придворной дамы омрачилось при моём ответе.
— Ты живëшь во Дворце уже пять лет, и это все твои личные вещи?
— Да, это мои единственные личные вещи.
Ну, а сколько ещë вещей может быть у человека, который всю жизнь прожил горничной?
Я даже не видела своего жалованья с тех пор, как Дворец перевёл жалованье служанок прямо на их банковские счета.
— Как можно жить, имея только одежду и обувь? Разве у тебя нет других вещей?
— Гм, мне нужны другие вещи? Дворец платит за еду и предоставляет мне место для ночлега.
Когда я в замешательстве наклонила голову, Хайден вздохнула.
— Я что-то не так сказала?
— А почему у тебя никогда не кончалась одежда и ботинки? Сколько пар у тебя сейчас?
— Две пары!
Придворная дама изумлëнно уставилась на меня.
— Тогда разве тебе не нужно стирать одежду, как только она испачкается? Разве это не слишком хлопотно? – спросила она меня.
— Всё в порядке, я хорошо стираю и глажу!
Я ответила, пытаясь воззвать к своим способностям горничной, но вместо этого её лицо потемнело от моего ответа.
Придворная дама наконец решительно заявила:
— Не волнуйся, я смогу достать тебе достаточно одежды в будущем.
— Спасибо вам за это...
Да, было бы неплохо, если бы у меня был другой наряд.
Хотя я была удивлена неожиданным предложением, я приняла его с благодарностью.
В то же время она протянула руку.
— Я помогу тебе с чемоданом. Дашь мне его?
— Нет, я сама с этим справлюсь. Спасибо за предложение.
— Ты несёшь чемодан размером с твоё тело, как я могу просто оставить тебя?
Как я могу вручить свой чемодан придворной горничной?
В разгар нашей болтовни чьи-то шаги приблизились ко входу.
— Шарлиз.
Послышался мелодичный голос. Моя голова откинулась назад в оцепенении.
Передо мной стояла Императрица.
На Роуз было надето одно из самых прекрасных платьев, которые я видела, и оно подходило ей гораздо больше наряда горничной.
Я быстро склонила голову, выдавив из себя приветствие, которое повторяла снова и снова.
— Приветствую Ваше Величество Императрицу, великодушную мать нашей земли, благородную Луну Империи.
Люди всегда должны предполагать худший сценарий развития событий.
Чтобы предотвратить любую ошибку, я изучала официальные приветствия королевской семьи. Конечно, я никогда не хотела быть представленной ни Императору, ни Императрице, но всё же приняла меры предосторожности на случай встречи с ними. Я предпочла бы не использовать эти приветствия никогда, но обстоятельства сложились иначе.
— Давненько я не слышала такого официального приветствия. Я не думала, что ты знаешь об этом, – ответила Императрица странным тоном.
Я опустила голову, избегая её взгляда, окрашенного грустью.
— Я тоже никогда в жизни не думала, что мне придётся произносить такое приветствие.
По крайней мере, к Роуз, единственному человеку, который был мне дорог.
— ...
— Добро пожаловать во Дворец.
Императрица, которая смотрела на меня, отвернулась, сказав только эти четыре слова.
Я смотрела на её удаляющуюся спину.
Я прикусила губу, когда вспомнила её расстроенное выражение лица.
— Шарлиз, следуй за мной, – позвала меня Хейден.
— Ох, да.
Я тихо последовала за ней, размахивая чемоданом в руке.
* * *
Чем дальше я шла, тем больше изумлялась.
Интерьер Императорского Дворца, который контрастировал с садом, был ещё более захватывающим. Вся мебель была элегантной, а стены оклеены роскошными обоями.
Дворец отражал изысканный вкус своего владельца:
— Давай сначала оставим твой багаж в комнате. После этого я познакомлю тебя с остальными служанками.
— ...
Поскольку я была очарована архитектурой дворца, мой ответ немного запоздал.
Должно быть, я выглядела полной дурой.
Как я и предполагала, придворная горничная оглянулась на меня, не услышав ответа. Увидев моё ошеломлëнное лицо, она не смогла удержаться от смеха.
Это так неловко!
Я хотела выглядеть сообразительной в её глазах...
...но вместо этого я выглядела дурой.
Огорчëнная этой маленькой ошибкой, я попыталась придать своему лицу беззаботное выражение.
Придворная горничная внезапно остановилась перед дверью.
— Отныне это твоя комната, – сказала она, открывая дверь.
Прекрасный вид за дверью открылся перед моими глазами.
— Вау...
Я непроизвольно выдохнула при виде панорамы.
Я оглянулась на придворную горничную, и глаза у меня заблестели.
Эта комната… она действительно моя?
Белая кружевная занавеска слегка колыхалась, когда дул лёгкий ветерок. Чудесный ореховый стол и шкаф с боковым ящиком для хранения вещей стояли рядом с подставкой для письменного стола. Даже пол был покрыт пушистым ковром, а посреди комнаты стояла односпальная кровать с белоснежным постельным бельëм.
Похожее на облако одеяло выглядело таким мягким, что я не могла сопротивляться желанию провести по нему рукой.
Хайден улыбнулась, кивая:
— Конечно, все придворные горничные живут в похожих комнатах.
— О... понятно.
Ответ придворной горничной показался мне странным, но я не могла сдержать жгучего желания немедленно прыгнуть на пушистую кровать.
Теперь я понимаю, почему все хотели, чтобы их повысили до штатных горничных.
Вы могли бы жить в такой хорошей комнате, просто получив повышение.
Как раз перед тем, как меня захлестнула волна эмоций, я заметила что-то странное в том, что она только что сказала.
Она только что сказала "придворные"?
Но меня ещё не повысили.
Я изо всех сил старалась скрыть своё разочарование, хотя печаль в моём голосе была совершенно очевидна.
Я всё ещё была горничной на испытательном сроке.
— Разве это не значит, что я не могу пользоваться этой комнатой?
Придворная дама покачала головой.
— Нет, отныне ты официальная горничная.
— Что вы хотите этим сказать?
Я испуганно моргнула, но Хайден ответила мне мягкой улыбкой:
— С тех пор как ты была назначена во Дворец Императрицы, Императрица повысила тебя до придворной служанки.
— Да?..
— Значит, это твоя комната.
О боже мой!
Счастье бурлило во мне.
Это моя комната!
— Ты можешь переодеться и немного отдохнуть здесь. Теперь, когда ты стала служанкой при дворе, не пора ли выбросить наряд горничной на обучении?
— Так вот почему вы сказали, что у меня будет много одежды!
Я радостно хлопнула в ладоши.
— Я познакомлю тебя с остальными позже вечером.
— Буду ждать.
http://tl.rulate.ru/book/43846/1344954
Сказали спасибо 195 читателей