Готовый перевод The Rise Of A Porter / Из грязи в князи: Глава 265 Сам С Собой

Над головой маячила звездная ночь, достаточно красивая, чтобы зажечь сердце любого существа, монстра или человека. Но никто из них не собирался поднимать глаза, чтобы увидеть её. Все, о чем они заботились, это передвигать свои тяжелые сапоги или хвосты по скользкой грязи, и никакое количество звездного света не могло сделать путь видимым. Вскоре они прибыли к месту назначения. Гигантский парк старых времен, времен, когда люди были на вершине своего превосходства. Время, когда монстры не уничтожали целые города ради своих развлечений. Место, которое когда - то было известным туристическим аттракционом и тематическим парком. Но теперь это место наводнили ужасные твари.

- Я не вижу большого движения... - Азирия прошептала Аллеи, которая была рядом с ней, используя свой бинокль, чтобы искать людей-ящеров, - Твои наги что-нибудь чуют?

Аллея еще пару минут шевелила своим необыкновенным языком, а потом кивнула. Наги обладали острым обонянием, как и люди-ящеры. Единственное отличие состояло в том, что в то время как люди-ящеры полагались на свой нос, чтобы чувствовать запах, наги делали то же самое с из удлиненными языками. Что касается их ноздрей, то у них была одна цель - помочь им дышать. Ничего больше.

- Внутри по меньшей мере несколько сотен ящеров. Большинство из них, возможно, спят. Это может быть причиной, почему ты не можешь увидеть их с первого взгляда. - ответила Аллея, снова высунув язык, - Это была хорошая идея - провести разведку после заката. Попробуй посмотреть на юго-запад.

- Что я могу сказать? У Арнольда всегда есть правильные решения на любую проблему. - Азирия ответила, повернувшись лицом к наге, прежде чем снова воспользоваться биноклем.

Арнольд решил послать Азирию с отрядом наг вместе с несколькими другими солдатами для разведывательных целей, потому что он был уверен, что только Азирия сможет работать с нагами, не вызывая никакого шума. Причины, по которым он выбрал ее, были очевидны. Во-первых, она не презирала наг, как все остальные... Что ж, так оно и было, но она могла отложить свои чувства в сторону ради миссии. А во-вторых, она понимала монстров лучше, чем большинство, поскольку была начальником секции зоны 1. Это означало, что она более или менее знала все об этих монстрах и их поведении лучше, чем сами монстры.

Что же касается их разведывательных операций, проводимых ночью, то для этого тоже была очевидная причина. Азирия вспомнила, что сказал им Арнольд, когда воины протестовали против выполнения разведывательной миссии ночью.

- Вы когда - нибудь видели аллигатора вблизи? У вас есть какие-нибудь сведения об их поведении или распорядке дня? У кого-нибудь? Он спрашивал их, но никто не мог дать ему ответа.

- Аллигаторы ленивы после заката и до рассвета, - бесстрастным голосом объяснил Арнольд. Их можно считать почти мертвыми. То есть до тех пор, пока вы не начнете их провоцировать или пока они действительно не умрут. Даже если ящеролюди эволюционировали от таких существ и теперь намного выше обычных аллигаторов, я очень сомневаюсь, что даже они могут изменить законы природы. Мои претензии не беспочвенны. Наги подтвердили, что люди-ящеры никогда не нападали на них после захода и до восхода солнца. Поэтому, я думаю, лучше всего, если мы будем проводить наши операции в ночное время.

- Страшно, каким расчетливым может быть этот человек... - подумала Азирия, осматривая местность в поисках людей-ящеров, стоящих на страже, и вскоре обнаружила многих.

Большинство из них были сосредоточены вокруг определенного здания. И к ее удивлению, все они были одеты в снаряжение высшего уровня и вооружены оружием, которое Девон использовал для снабжения синдиката. Теперь подтвердилась и другая догадка Арнольда... Люди-ящеры и Девон были в сговоре или, по крайней мере, у них были какие-то отношения между ними. Это был единственный способ объяснить, почему Люди-ящеры были так хорошо вооружены.

- Думаю, мы собрали достаточно информации. Это главная база или, по крайней мере, одна из них. - Мы получили то, за чем пришли, - прошептала Азирия, пряча бинокль в карман. Давайте сразу же отправимся обратно.

Аллея кивнула, как самый послушный ребенок в детском саду, прежде чем приказать всем направиться к туннелям. Воины сделали то, о чем их просила Азирия, но наги не отступили ни на шаг. Они решили, что с них хватит. Ради своей королевы они терпели унижение, но не более. Было ясно, что их королева потеряла всякий здравый смысл. Королевы, которую они помнили, больше не было, потому что королева, которой они служили, не вела себя так.

Они знали, что действовать раньше было бы равносильно потере их жизней, и они могли бы не быть в состоянии закончить людей так же, как их королеву. Но теперь обстоятельства изменились. Если они поднимут там шум, то наверняка предупредят ящеров, и таким образом, даже если они в конечном итоге умрут, ящеры обязательно убьют остальных людей сами. Для них это была беспроигрышная ситуация.

Они быстро выхватили оружие и бросились на свою королеву, а также на людей. Они с радостью пожертвуют своими жизнями, чтобы сохранить имя наг.

Увидев приближающихся к ним наг, воины приготовились к схватке с ползущими крысами. Но, к их удивлению, им даже не нужно было шевелить пальцем, чтобы позаботиться о них, поскольку мгновение спустя их головы лопнули, как водяной шар, разбрызгивая кровь и мозги по всем воинам. На окровавленных лицах воина застыло выражение растерянности и ужаса.

Однако Азирия оставалась спокойной, потому что точно знала, что там произошло.

Ее подозрения вскоре подтвердились, когда она увидела идущую к ним Николь. Маниакальная улыбка поглотила ее прекрасную натуру.

- Похоже, брат, как всегда, был прав. - прошептала Николь и пнула один из обезглавленных трупов, - Поглаживание змеи может привести только к тому, что она укусит тебя в зад. Не обижайся. - сказала она, глядя на королеву наг.

- В любом случае, нам лучше поскорее убраться отсюда. Ящерицы могли услышать шум. - Азирия напомнила им об этом, и они все немедленно покинули это место.

***

В неизвестной части болота...

Арнольд сидел в импровизированном домике на дереве, который он сделал, используя свою природную близость.

- Значит, это правда! Мясо аллигатора действительно по вкусу напоминает курицу. - Арнольд пробормотал, жуя мясо ящеролюдей, - Хотя, я должен пожевать его некоторое время. Но вкус на месте.

Пока он заполнял пустоту в желудке, его коммуникатор зазвонил. Талос связался с ним. Арнольд быстро отложил мясо и принял вызов.

- В чем дело? - спросил он.

- Разрешите представить ежедневный отчет. - Хотя это Талос позвал его, голос, доносившийся с другой стороны, не принадлежал ему... Но для Арнольда! Арнольд словно разговаривал сам с собой!

http://tl.rulate.ru/book/43842/1397363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь