Готовый перевод The Rise Of A Porter / Из грязи в князи: Глава 182. Удушающее Исцеление.

"Надо было быть поосторожнее с маной," - подумал Арнольд, все еще глядя в безоблачное небо... пытаясь вспомнить, что произошло час назад.

В ту минуту, когда его ошеломил рой ящеров, Арнольд отказался от идеи быть "аккуратным" и пошел на всех своих врагов.

Сначала он заморозил всю область вокруг себя, используя ледяной контроль. Это ограничило движение больших ящеров и полностью остановило атаки маленьких жабят, покрыв их толстым слоем льда. Когда жабы временно убрались с его пути, внимание Арнольда переключилось на 10 оставшихся драконов, которые одновременно бросились на него.

Затем он начал стрелять в них огненными пулями, так как огонь был одной из их слабостей. Пули мгновенно убили четырех, но оставшиеся 6 отскочили назад, вынимая что-то похожее на маленький черный шар из складок своей одежды и бросая в Арнольда.

Арнольд инстинктивно уклонился от атаки, но ящерам позади него повезло меньше. Шар ударился о болотистую землю и тут же взорвался, выпустив металлические осколки во все стороны. Арнольд все еще был как в тумане, поэтому не успел быстро уйти, и некоторые осколки застряли в его левой ноге. Остальные осколки убили ящеров позади Арнольда.

Именно по этой причине он хромал после боя. Эти осколки были не обычными кусками металла, а наконечниками с языка жабы, которые отравляли ему кровь.

Воспользовавшись этим моментом, серый ящер, раненный металлическими осколками, вонзил свой кинжал в правое плечо Арнольда, но прочная одежда Арнольда спасла его от смертельных повреждений. Однако серому ящеру не повезло.

___

Вы вызвали эффект: [благословение титана] - отражает 15% полученного урона в виде физического урона атакующему.

___

Как только кинжал коснулся одежды Арнольда, меч, сотканный из ветра, выскочил из-за спины ящера и дважды полоснул его по спине, высасывая из него оставшиеся ХП.

Несколько ящеров с луками и арбалетами атаковали его, прячась за деревьями или другими ящерами. В это время все оставшиеся 6 ящеров обстреляли его черными гранатами. Вскоре Арнольд понял, в какой опасности находится, и быстро поднял глинобитную стену, чтобы защититься. Разозленный их назойливостью, Арнольд ответил собственными гранатами и гарпунами.

Смотреть на Арнольда было все равно что смотреть на дьявола. Он поливал огнем, бросал гранаты, гарпуны и стрелял пулями. Вскоре все вокруг покрылось пламенем и лавой. Все его враги были сожжены дотла, включая жаб.

В это время его андроиды прибыли на место битвы и радостно сражались со своим хозяином. Как только бой закончился, Арнольд приказал им найти врагов, которые могли скрываться в тени, ожидая возможности воспользоваться его ослабленным состоянием.

- Должен признать, это было весело... хе-хе, - он засмеялся, но тут же почувствовал острую боль в груди, скорее всего, причиной боли были сломанные ребра. - "Я уже достаточно исцелился... давай откроем пустоту и войдем внутрь, а потом я проверю интерфейс на предмет наград."

Награды были самой важной вещью после того, как он чуть не умер, пытаясь их получить.

Он открыл портал, но вскоре понял, что не может двигаться. Несколько осколков все еще застряли в его ногах, и яд все еще действовал, делая невозможным для него самостоятельное движение. Яд внутри осколков также замедлил процесс заживления, поэтому его сломанные кости заживали так долго. Он позвал несколько андроидов обратно.

- Принесите... ой... носилки или что-нибудь еще... изнутри, - проинструктировал он двух андроидов, которые немедленно вошли в пустоту и вскоре вернулись с носилками, сопровождаемые Наташей.

"Похоже, она беспокоилась обо мне... мило, ай-ай-ай!" - Арнольд изо всех сил старался не рассмеяться, но у него ничего не вышло, и от смеха он на мгновение сморщился от боли.

Наташа первой потянулась к нему и быстро принялась за работу, то есть... начала душить своего беспомощного хозяина в своем бесконечном декольте.

- Оштановишь шейшаж же! - приглушенный голос Арнольда эхом отдавался в ее ложбинке. (Буквально: остановись сейчас же!) (примечание автора: я думал, что напишу это так, чтобы показать, что его сильно душат, хех.)

- Ни за что. Господин может наказать меня позже за мое невежество! - ответила суккуб и заставила голову своего хозяина еще глубже погрузиться в ее декольте. - Если я отпущу тебя, то как смогу исцелить?

- Што?

___

Ваш призыв <Наташа> использует на вас "рассеивание" (ур. 6).

Все ваши негативные статусные эффекты были удалены.

Ваш призыв <Наташа> использует на вас "восстановление жизни" (ур. 5).

Новая жизненная сила наполняет ваше тело: исцеление усиливается!

Скорость восстановления: 30 ХП/сек.

___

Арнольд вдруг понял, что грудь болит уже не так сильно, как раньше. Его раны почти исчезли, не осталось даже шрамов... как будто с ним ничего не случалось. Он был как новенький!

"Я и не знал, что Наташа способна на такое. Тем не менее, я благодарен за это... кроме удушающей части... это немного странно."

После пяти минут постоянного удушья Арнольд наконец смог встать на ноги. Он все еще чувствовал себя немного неуверенно, но это не беспокоило. Он поблагодарил Наташу, и лицо ее покраснело. Затем он отозвал своих андроидов. Как только все собрались, Арнольд с призывом вернулись в пустоту, оставив позади выжженное болото.

- - -

В покоях королевы Нага...

- Что значит, вы не смогли его найти? - взревела королева, размахивая хвостом по всей комнате.

Она уже была в ярости от действий этих грязных ящеров, но неспособность ее солдат найти человека, которого она называла своим королем, разозлила королеву еще больше.

- Он был один, верно? - пробормотала она, но от ее властного голоса у подданных по спине пробежали мурашки.

- Д-да, м-моя королева... – ответила Вия, женщина-командир ее армии.

- И он был ранен?

- М-мы не можем подтвердить это с-сейчас, н-но это наиболее вероятный исход б-битвы...

- И все же вы, скользкие идиоты, не смогли его найти? - королева снова взмахнула хвостом и в одно мгновение убила одного из своих солдат.

- Мы изо всех сил старались выследить его и взять с собой человека, но...

- Как вы его назвали?

- Прошу прощения за свое высокомерие, ваша хитрость. Я хотела сказать, наш король... - Вия рассыпалась в извинениях.

- Никогда не проявляй к нему неуважения, иначе это будет последней ошибкой в твоей бесполезной жизни, - королева бросила свирепый взгляд на Вию, прежде чем снова заговорить. – Теперь оставьте меня ненадолго.

- Как пожелаете, моя королева, - все немедленно выбежали из зала.

- Несмотря ни на что... однажды я сделаю тебя своим, любовь моя.

http://tl.rulate.ru/book/43842/1237002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь