Готовый перевод The Rise Of A Porter / Из грязи в князи: Глава 133. Таинственная женщина.

- И еще одно, Аллен, ты не мог бы присмотреть за Амандой? - сказал Арнольд своим глубоким голосом.

- Я правильно расслышал? Ты хочешь, чтобы я шпионил за ней? - удивленно спросил Аллен у Арнольда.

- Да. Как бы мне не хотелось говорить тебе это делать... это необходимо. Я просто надеюсь, что мои подозрения неверны, но это единственный способ узнать правду. Так что, пожалуйста, постарайся мне помочь.

- Так ты хочешь сказать, что не доверяешь ей? - снова спросил он.

- Меня бесчисленное количество раз предавали те, кому я доверял. Так что логично, что я насторожен рядом с людьми. Мое сердце говорит мне, что она чиста, но это же самое сердце доставляло мне неприятности бесчисленное количество раз. Прямо сейчас я должен доверять своему разуму и пройти через это, а не доверять своему сердцу и снова оказаться преданным.

- Я кое-что понимаю, и я знаю, что, если бы это не было важно для тебя, ты бы никогда не попросил меня сделать что-то подобное... Но почему именно я? Не лучше ли сделать так, чтобы это сделал один из твоих призывов?

Арнольд немного подумал, прежде чем снова заговорить:

- Давай предположим, что она что-то замышляет. Неужели ты думаешь, что она будет настолько неосторожна, чтобы раскрыть свои планы перед моим призывом? Я так не думаю. С другой стороны, ты, мой друг, уже работал на человека, на которого гипотетически могла бы работать Аманда. Так что, если тебе удастся подобраться к ней достаточно близко, она обязательно оступится. Еще одна причина, по которой я выбрал тебя, заключается в том, что ты подходишь для таких миссий. В конце концов, ты умудрился одурачить множество людей, пока работал с церковью, так что одурачить одного человека тебе будет не так уж трудно, верно?

- Я не думал, что ты так много думаешь об этом, и я... подожди минутку... ты повысил ее, чтобы она думала, что у тебя нет на счет нее никаких подозрений?

- Правильно. И я повысил тебя по той же причине, чтобы у нее не возникло подозрений насчет импровизированного повышения, - Арнольд слабо улыбнулся.

- Ты чертовски хитрый парень... Я рад, что работаю на тебя, а не против. Спасибо, что ответил на мои вопросы. Я теперь пойду, а то она может подумать, что что-то случилось... - Аллен встал с кровати Арнольда, тот извинился и сразу же заснул.

- - -

НЕДАЛЕКО ОТ ОКРАИНЫ ЗОНЫ 4...

Колонна из трех военных машин мчалась через пустоши, оставляя за собой пыльный след. Всего в этих "Хаммерах" находилось тринадцать человек, и бывший бригадный генерал был среди них, сидя на заднем сиденье "Хаммера" в середине колонны.

- Этот ублюдок вышвырнул меня с моей собственной базы... - тихо пробормотал он.

Костяшки его пальцев побелели от слишком сильного сжатия кулаков, он стискивал зубы в попытке сохранить молчание, что было эффективно, но пугающе. Его сгорбленная фигура излучала враждебность, делая бывшего бригадира похожим на змею. Его лицо покраснело от сдерживаемого гнева. Он был готов сорваться в любой момент.

Солдаты знали, что он в плохом настроении, и поэтому держались от него на безопасном расстоянии. Они знали его очень хорошо и понимали тот факт, что сейчас он был похож на вулкан, готовый взорваться в любой момент. Таким образом, они хотели, чтобы их путешествие прошло как можно более гладко, но судьба приготовила для них что-то еще.

Колонна машин внезапно остановилась с громким скрипом. Генерал тут же огрызнулся и начал ругать водителя и его солдат.

- КАКОГО ЧЕРТА ВЫ ТУТ ДЕЛАЕТЕ?! НЕУЖЕЛИ ЧЕЛОВЕК НЕ МОЖЕТ ХОТЬ НА МИНУТУ ОБРЕСТИ ПОКОЙ?! - крикнул он, схватив за шиворот солдата, стоявшего рядом с ним. - Скажи мне, что происходит снаружи! Вперед!

Как только солдат собрался выйти, другой солдат передал по рации:

- Сэр, на нашем пути стоит женщина... что нам делать?

Генерал выхватил коммуникатор у стоявшего рядом солдата и начал выкрикивать приказы.

- Значит, ты остановили машину из-за такого незначительного неудобства? ПРОДОЛЖАЙ ДВИГАТЬСЯ ВПЕРЕД! Если она не шевельнется, задави ее!

- Вас понял! Давайте двигаться!

С другой стороны послышался голос, и вскоре машины снова завели двигатели, но еще до того, как водитель, возглавлявший колонну, успел нажать на газ, из ниоткуда рухнула крыша машины. То же самое произошло и с Хаммером, который шел последним. Все восемь солдат внутри этих машин были раздавлены в одно мгновение. Испугавшись, что с ними произойдет то же самое, генерал и оставшиеся солдаты быстро выскочили из машины, и в следующий момент их машина тоже была раздавлена...

Все они сильно запаниковали, но вскоре овладели собой и бросились к генералу, чтобы защитить его, их мечи были обнажены и готовы сразить единственного, кто мог это сделать... Женщину перед ними. К сожалению, их тела одновременно взорвались еще до того, как они успели взмахнуть мечом.

Генерал был весь в крови своих защитников, когда наконец увидел нападавшую, за считанные секунды убившую дюжину человек...

Это была темнокожая женщина, одетая только в порванный халат. У нее было худое лицо с овальной челюстью, тонким носом, маленькими ушами, костлявыми щеками и маленькими черными губами. Ее бледные и соблазнительные голубые глаза были припухшими, а брови тонкими. То, как она скрывала свои шрамы на лице, показывало, насколько чувствительна она была к своей внешности. Прямые ярко-розовые волосы длиной до локтя были аккуратно заплетены в косу. У нее были загорелые руки и кисти с длинными пальцами, длинный торс со скромной грудью, пухлые бедра, длинные ноги. Еще одним фактом, который заметил генерал, было наличие множества колец на ее правой руке.

Генерал закрыл глаза, ожидая, что его казнят, как и его товарищей по оружию, но, к его удивлению... ничего не произошло. Он медленно открыл глаза и увидел, что женщина стоит прямо перед ним. Она положила свои длинные и тонкие пальцы ему под подбородок и медленно подняла его на ноги.

- Ты подходишь на роль моего паладина... - сказала женщина своим гипнотическим голосом и прижалась губами к его губам, пока он стоял, застыв от страха и возбуждения.

Он знал, что от этой женщины одни неприятности, и хотел отстраниться, пока не отдался наслаждению, но, как ни старался, не мог этого сделать.… В этот момент наслаждения его чувства были обмануты, и он больше не мог ясно мыслить.

Отчаянно желая большего, он наклонился чуть ближе, их лбы соприкоснулись. Он не мог бороться со своими первобытными побуждениями, которые проходили через его тело. Сам ее запах был как афродизиак, лишающий здравого смысла. Он чувствовал себя так, словно достиг всего, о чем мечтал... но все это длилось лишь мгновение.

В следующее мгновение, когда женщина оторвалась от поцелуя, лицо генерала вытянулось быстрее, чем у трупа в цементных сапогах. В это мгновение кожа его посерела, рот повис с чуть приоткрытыми губами, а глаза почернели и вытянулись так широко, как только могли.

http://tl.rulate.ru/book/43842/1146388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь