Готовый перевод The Rise Of A Porter / Из грязи в князи: Глава 93. Не бесплатно

Сейчас Арнольд находился в мастерской, которая уже была оборудована всем необходимым. Но это его не волновало, ведь у него наконец появилось время обдумать то, что ему рассказали о "новом мире".

Арнольд сохранял спокойное поведение на протяжении всего допроса и его встречи с Натаном позже, но на самом деле он был удивлен, что все изменилось так сильно и так скоро.

Арнольд выдвинул стул из угла комнаты и сел, прежде чем подумать о том, что ему делать дальше. Он вспомнил часть своего разговора с Натаном...

ПРИМЕРНО ЧАС НАЗАД...

- Ха, ты действительно так постарел за четыре года? - Арнольд спросил Натана, когда тот получил разрешение покинуть базу армии, но они все еще были внутри базы.

Натан выглядел немного старше, чем раньше, теперь в его волосах и бороде появился оттенок седины. Даже борода у него была длиннее, чем помнил Арнольд. Он также мог видеть тонкие морщинки у Натана в уголках глаз и щек. Арнольд был искренне удивлен, увидев, как сильно он постарел за такой короткий промежуток времени. Но все это имело смысл, когда он сказал, что Натаниэль освободил свое место главы семьи, и теперь Натан должен был выполнять эту должность, и это его напрягало. Арнольд только улыбнулся и пожал ему руку.

- А ты выглядишь так, словно не постарел ни на день, - ответил Натан с улыбкой на лице.

- Что ж, тогда мне жаль тебя разочаровывать, - Арнольд отпустил руку Натана. - Инструктаж немного помог мне, но мне все равно нужно кое-что узнать.

- Насколько я понимаю, было бы странно, если бы у тебя не было вопросов, - Натан отдернул руку.

- Как Николь?

- Она лучше, чем когда-либо! Она полностью излечилась от синдрома Андреа, но все равно немного устает после того, как слишком много двигается.

По пути к восточно-американскому военному объекту, Натан планировал рассказать Арнольду правду о способностях Николь, но когда Николь обнаружила, что ее брат жив и что Натан собирается встретиться с ним, она заставила его пообещать ничего не говорить брату о ее способностях. Ей казалось немного странным просить об этом, но Натан знал, что лучше не спорить с тем, кто сильнее самого Джонни.

- Эта девушка... она никогда не слушает, правда? - Арнольд покачал головой, прежде чем продолжить. - Я думал, что она немного повзрослела, чтобы знать лучше... наверное, я все-таки ошибся.

Хотя Арнольд с облегчением узнал, что она теперь выздоровела, он не мог не чувствовать некоторого беспокойства по поводу встречи с сестрой через год, нет, через пять лет. Он рассказал Натану о своем желании, но, к его удивлению, Натан заранее подготовил для него просьбу.

- С моей стороны очень низко просить тебя об одолжении, как только ты вернулся... но не мог бы ты остаться здесь ненадолго и помочь армии позаботиться о монстрах, а также сделать какое-нибудь оружие для них? - Натан склонил голову перед Арнольдом.

Военные чиновники, видевшие это, не могли поверить своим глазам. Один из самых могущественных и влиятельных людей их страны кланялся этому человеку? В этом веке, после того как Натан принял бразды правления семьей Блэк, он был известен как свирепый лидер, тот, чьи слова были абсолютными, но прямо сейчас он смиренно просил что-то у кого-то другого. Чиновники быстро взглянули на Арнольда, лицо которого ничего не выражало. Кто же, черт возьми, был этот парень?!

- Что? - выпалил Арнольд после короткой паузы, Натан медленно выпрямился и уставился на бесстрастное лицо Арнольда.

Натан пристально смотрел на Арнольда, надеясь увидеть его реакцию, но, к его удивлению, Арнольд был совершенно нормален. Кроме его первоначальной реакции, Натан больше ничего не видел.

- Видишь ли, оружейная промышленность, а также наши отрасли, связанные с ресурсами, сильно пострадали из-за падения ядерных атак, и мы отчаянно нуждаемся в ком-то, кто может производить качественное оружие, как ты... - Натан продолжал уговаривать Арнольда, а когда тот ничего не сказал, продолжил: - Я знаю, что ты хочешь сначала увидеть свою сестру, но есть некоторые правила, которым нужно следовать, чтобы получить доступ и ступить ногой в Западную Америку. Одно из этих правил гласит, что для того, чтобы получить "приглашение" в западную часть страны, нужно показать исключительные результаты в своей военной карьере... Это такое же принуждение, как и в Южной Корее, и даже я не могу обеспечить тебе бесплатный проход. (Примечание автора: я имею в виду военную подготовку и службу, обязательную для мужчин в Южной Корее.)

Натан сказал Арнольду правду... наполовину правду. Он был прав насчет исключительной военной службы, но то, что он сказал после этого, было полной ложью. Он знал, что это низко для него, но он должен был заботиться о целой стране, поэтому у него не было другого выхода.

Но Арнольд был не из тех, кого так легко одурачить... по крайней мере, теперь, и он быстро уловил фальшивые слова Натана.

- Серьезно, чувак? Если ты действительно собираешься кому-то врать, постарайся говорить убедительнее. Ты - высокопоставленный сотрудник этой новой страны, и действительно хочешь, чтобы я поверил, что ты не можешь помочь мне преодолеть такое крошечное препятствие? - Арнольд скрестил руки на груди. - Но я думаю, что ты действительно в отчаянии, если так откровенно лжешь обо всем этом, чтобы убедить меня.

- Ты... ты все правильно понял, - Натан нервно рассмеялся, но Арнольд перебил его.

- Ты ведь помнишь, кто я, верно? Ты думаешь, что можешь заставить меня делать то, чего я не хочу? - Арнольд выпустил всю свою ауру, которую подавлял с тех пор, как очнулся в медицинском центре военной базы. - Ты ведь помнишь это, правда?

Несмотря на то, что Арнольд выпустил свою ауру всего на пару секунд, стены военной базы начали трястись, это было настолько интенсивно, что даже сигнал тревоги прозвенел по всему зданию. Даже чиновники, стоявшие рядом с Натаном, замерли от страха, им хотелось схватиться за оружие, но они боялись сделать что-нибудь, что могло бы разозлить человека перед ними. Натан же, напротив, не мог даже пошевелиться. Он быстро вспомнил инцидент, который произошел в подземелье, много лет назад, когда Арнольд спас Нину и других из засады, только на этот раз все было гораздо хуже.

- Эм…

- Похоже, ты все-таки помнишь, - сказал Арнольд, снова подавив свою ауру. - Но так как мы часть "семьи", я полагаю, что должен немного помочь тебе. Итак, давай перейдем к делу.

- …делу? - Натан был смущен ответом Арнольда, в конце концов, кто управлял в семье?

- Не говори мне... неужели ты ожидал, что я сделаю это бесплатно? - Арнольд насмешливо посмотрел на Натана.

- Э…

- Если ты собираешься заставить меня что-то сделать, тебе лучше быть готовым заплатить за это, - Арнольд ухмыльнулся.

http://tl.rulate.ru/book/43842/1106918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь