Над океаном. Страна, где земля плавно поднимается к небу, словно холм.
На вершине холма стоит собор, и улицы вокруг него, будто бы смотрят вверх—или, скорее, цепляются за собор.
Как бы то ни было, вид этой страны, стоящей в величественном молчании, был слишком прекрасен, настолько, что даже казался божественным. Говорили, что все путешественники, прибывавшие сюда, бормотали, что им не терпится попасть в эту страну.
Что касается меня, то я никогда не смотрела на эту страну со стороны, и поэтому я действительно не понимаю, насколько она прекрасна на самом деле. Я также не чувствую ничего особенного в том, чтобы жить в стране, которой все остальные завидуют.
По улицам страны разгуливают люди, демоны и зверолюди. Другими словами, здесь смешиваются все виды, и именно поэтому улицы похожи на воплощение хаоса.
Люди приезжают в эту страну, ожидая увидеть прекрасные и возвышенные виды, а вместо этого они находят странную страну, наполненную всевозможными странными расами. В этом нет никакого смысла. Я слышала, что многие путешественники сердятся именно по этой причине. Прежде чем вы придете, идиоты, проверьте некоторые факты.
В любом случае, это место, которое известно тем, что наполнено всевозможными странными вещами.
Я не знаю, что именно странно, но дело в том, что внутренняя часть страны полностью отличается от внешней, по крайней мере, я так слышала. Хотя я не уверена, что именно отличается.
Когда-нибудь, когда я выйду за пределы этой страны, я также могу сказать что-то похожее на то, что говорили толпы людей, посещавших это место.
….Думая о таких вещах, я живу еще одним обычным днем в этом городе, который выглядит необычным по меркам посторонних.
Эта страна называется муниципальной территорией Крауслейн.
Альтернативно, она также называется так.
— Нация Молитвы.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/43816/1021028
Сказали спасибо 3 читателя