Готовый перевод Zoku Mahouka Koukou No Rettousei: Magian Company / Непутевый ученик в школе магии: Компания Магиан: Том 3 SS2 (Часть 2)

 

◇ ◇ ◇

 

По окончании утренних лекций Хонока поспешно собрала вещи и встала.

— Шизуку, я пойду вперёд.

— Это бесполезно.

Хонока не услышала сказанный тихим голосом ответ Шизуку. К тому времени, как Шизуку сказала это, та уже направлялась к выходу из аудитории.

Проводив Хоноку взглядом до тех пор, пока она не исчезла за дверью в коридор, Шизуку покачала головой и неспешно встала. Ей не нужно было спрашивать у Хоноки, почему она так спешила уйти. Ведь Хонока...

— Китаяма-сэмпай.

Внезапно к Шизуку обратились сзади, и она обернулась.

— Шиппо.

Голос принадлежал её кохаю на год младше из Первой школы.

Хоть это и было неожиданно, но Шизуку не удивилась. Она была в курсе, что в качестве своей специальности Такума выбрал магическое право. Шизуку не была особо в этом заинтересована и не проводила каких-то глубоких расследований. Она просто однажды случайно услышала это в "информационной сети выпускниц Первой школы".

Поэтому не было ничего удивительного, что Такума присутствовал в этой аудитории. Независимо от того, нацелился ли он на Хоноку или нет, данный курс лекций обязаны прослушать все студенты второго и третьего курсов со специальностью магического права.

Однако дело, по которому он сейчас к ней обратится, почти наверняка связано с Хонокой. Шизуку была твёрдо уверена, что Такума хотел заговорить именно с Хонокой, но не успел.

— Если тебе нужна Хонока, то она пошла в столовую.

— У меня дело не к Мицуи-сэмпай.

Шизуку озадаченно склонила голову. Она понятия не имела, о чём ещё может с ней заговорить Такума, кроме как о Хоноке.

— Ах, да. Но разговор будет про Мицуи-сэмпай.

— Хочешь поговорить о Хоноке... со мной? Угу, ладно.

Шизуку с подозрением нахмурила брови, но в итоге согласилась без особых раздумий.

— Подожди немного.

Шизуку достала мобильный терминал и принялась водить по экрану электронной ручкой. Видимо, писала сообщение.

— ...Идём.

Прикрепив электронную ручку обратно к держателю на терминале, Шизуку развернулась к Такуме спиной и зашагала к выходу, убирая терминал в сумку прямо на ходу.

 

Шизуку привела Такуму на подземную парковку кампуса.

— Залезай.

Шизуку села в крупный автомобиль с водителем (т.е. не беспилотный) и уже сидя пригласила Такуму внутрь.

— Покатайте нас по городу минут десять. — Скомандовала водителю Шизуку после того, как удостоверилась, что Такума сел, и дверь автоматически закрылась.

— Слушаюсь. — Ответил водитель, и одновременно с этим автомобиль плавно тронулся.

 

— Итак?

— А? Эм...

— Тебе что-то не понятно? — Вздохнув, спросила Шизуку у озадаченного неожиданным развитием событий Такумы. — Когда не хочешь, чтобы тебя подслушивали, надёжнее всего поговорить в машине.

Действия Шизуку, которые в глазах Такумы выглядели несуразными, в действительности оказались довольно рациональными. Настолько, что Такума даже невольно был сбит с толку вопросом "почему я это не понял сразу...?".

— Так что давай уже, выкладывай.

Шизуку поторопила Такуму, совершенно не заботясь о том, какие мысли сейчас у него в голове. Хотя, с другой стороны, это могла, наоборот, быть забота о том, чтобы Такуму не охватило чувство неловкости.

— ...Китаяма-сэмпай, а помнишь ли ты, как однажды отругала меня за "низменное" поведение?

Шизуку призадумалась. От неё послышалось нечто вроде "ммм..." как свидетельство копания в памяти.

Спустя примерно десять секунд размышлений, она пробормотала "а, ты об этом".

— Помню.

После чего ответила утвердительно на вопрос Такумы.

— Я согласен, что тогда повёл себя "низко".

— И что дальше?

— Но это было тогда. А что насчёт сейчас? В последнее время мне редко удавалось прийти на учёбу, поэтому я не знаю, в каком состоянии сейчас Мицуи-сэмпай. Вообще, сначала я хотел немного понаблюдать со стороны, однако теперь боюсь, как бы не опоздать.

— Захотел сблизиться с Хонокой?

— Да. Если пытаться размышлять над этим в одиночку, то не смогу даже хотя бы понять свои собственные чувства.

— А "боязнь опоздать" — это ты про Тории-куна?

— Стыдно признаться, но я лишь сегодня узнал, что Тории крутится вокруг Мицуи-сэмпай.

— Ясно...

Выражение лица Шизуку на первый взгляд ничуть не изменилось. Но, например, Хонока заметила бы, что уголки губ Шизуку слегка приподнялись.

— Можешь делать что хочешь. Я лучшая подруга Хоноки, но у меня нет причин тебе мешать.

Она говорила довольно отстранённым голосом. Однако холодным этот голос при этом не был.

— Правда...?

Исходя из слов Шизуку, от неё можно было не ожидать какой-либо помощи, однако Такуму это не остановило.

— Шиппо.

— Чего?

— Тебе нравится Хонока?

— Как раз именно это я и хочу первым делом выяснить.

— Ясно...

После этого ответа Такумы на лице Шизуку впервые появились чётко различимые изменения в виде улыбки.

 

◇ ◇ ◇

 

Расставшись с Такумой на подземной парковке, Шизуку отправилась в столовую к Хоноке.

— Шизуку, куда ходила?

— Тацую-сана встретила?

Вместо ответа на вопрос Хоноки, Шизуку задала свой вопрос.

— Нет, его пока не видно.

— Ты довольно беззаботно об этом говоришь.

Как и сказала Шизуку, Хонока не выглядела особо раздосадованной.

— Это не так. Я хотела пообедать с ним хотя бы сегодня.

Несмотря на эти слова, Хонока всё равно не выглядела разочарованной.

— Тогда как насчёт того, чтобы пригласить Тацую-сана на банкет?

Ведомая возникшим у неё в груди чувством неправильности происходящего, Шизуку озвучила придуманный на лету план. Кстати, применив слово "банкет", она ничуть не приувеличивала. Ведь отец предоставил ей полную свободу действий в качестве представителя крупнейшего спонсора АО Звёздный генератор.

— Нет, не надо. Я хочу своими силами.

Однако Хонока заявила, что ей это не нужно.

— К тому же на всяких там банкетах я чувствую себя не в своей тарелке.

"...Привязанность Хоноки к Тацуе-сану, всё-таки, ослабевает." — Подумала Шизуку. Однако причину она понять не могла.

Трудно было сказать, хорошее это или плохое изменение для Хоноки.

— Шизуку, ты так и не ответила на мой вопрос. Чем ты занималась?

— Давала любовную консультацию.

Шизуку ответила лаконично, но не соврав.

— Э? Шизуку, ты что, кому-то призналась?

— Консультация, говорю.

"То есть, призналась не я" — не сказала вслух Шизуку.

— А, вот оно что. И кого консультировала?

— Секрет.

— Ну скажи мне.

— Нет. Это довольно щекотливая информация.

— В каком это смысле щекотливая...?

— Нет и всё.

— Вредина~

Слушая, как Хонока жалуется, Шизуку мысленно молилась, чтобы эти изменения в Хоноке пошли ей на пользу.

 

◇ ◇ ◇

 

Хоноку можно назвать "женщиной со стилем", которая впишется в любую обстановку. И это стало ещё заметнее, когда она стала студенткой и сменила школьную форму на повседневную одежду.

Поэтому неудивительно, что число пытающихся за ней ухаживать студентов было крайне высоко. Однако один из них — Тории Матомо — пытался сблизиться с Хонокой совсем не из-за её фигуры или красоты.

Тогда из-за чего?

Главным его мотиватором было чувство схожести.

У современных японских волшебников существует ответвление под названием "Элементы". Оно появилось на самых начальных стадиях проекта по разработке волшебников, ещё до того, как начали функционировать институты развития волшебников, породившие нынешние десять главных кланов. Это было в те времена, когда в мире ещё не появились современные магические схемы, основанные на "четырёх системах и восьми типах". В то время считалось, что наиболее эффективен будет подход, основанный на классификации по сложившимся ещё в стародавние времена традиционным общепринятым атрибутам, таким как "земля", "вода", "огонь", "ветер", "свет" и "молния". Родословные "Элементов" были разработаны на основе именно этой концепции.

Элементы — это волшебники, у которых повышена сила вмешательства в определённые явления. Другими словами, это волшебники с таким физическим телом, которое пригодно для хранения души, испускающей пушионовые волны (=силу вмешательства в явление) какого-то определённого типа.

В дополнение к крайне симметричному телосложению, которое для волшебников является обычным делом, каждый из Элементов также имеет характерные ему физические особенности.

Например, у представителей элемента "огня" легко развиваются внутренние мышцы, а вот с внешними совсем беда. У "воды" крайне низкий процент жировых отложений, как у мужчин, так и у женщин. У "земли" крайне высокая плотность костных тканей, поэтому их кости не утолщаются (так как в этом нет необходимости).

А представители элемента "света" выделяют повышенное количество половых гормонов. У мужчин крайне густая растительность как на лице, так и на всём теле, а также хорошая предрасположенность к накачиванию мышц. У женщин, в свою очередь, заметно развиваются бюст и бёдра, а "нежелательных" волос, наоборот, будет по минимуму.

На первом году обучения Матомо не принимал участие в Турнире девяти школ. И не ездил туда даже хотя бы зрителем. Поэтому не знал Хоноку во времена старшей школы. На первом курсе тоже так совпало, что он ни разу не пересёкся с Хонокой из-за разницы в их учебных программах.

И, наконец, на втором курсе он впервые увидел Хоноку с близкого расстояния. И очень быстро понял, что она — элемент "света". Наличие крайне женственной фигуры не означает принадлежность к Элементам, однако Матомо понял это чисто интуитивно. Ведь он и сам был из Элементов.

Атрибут (символический элемент) Тории Матомо — "ветер". Основной характерной чертой во внешности представителей элемента "ветра" является длинная шея и относительно большие ушные раковины. И всё это присутствовало у Матомо. И именно это было причиной тому, что его лицо казалось маленьким — голова на длинной шее визуально казалась меньше, чем на самом деле. А его большие уши были не растопыренные, а просто увеличенные в длину, что делало его похожим на "эльфов" из фентезийных фильмов.

В первый раз Матомо подошёл к Хоноке просто из интереса, распознает ли она в нём представителя элемента "ветра". Однако там-то его и пленило её обаяние. Осознав серьёзность своих чувств, он вскоре узнал о существовании "соперника в любви" в лице Тацуи.

Шиба Тацуя известен студентам Университета магии как человек, занимающийся "различными вопросами магии". Его достижения будто находятся на совершенно недостижимом для других уровне. Даже новоиспечённого официального волшебника стратегического класса Итидзё Масаки едва ли можно поставить с ним на один уровень по известности. Однако Тацуя всё равно будет на несколько ступеней выше хотя бы в том смысле, что его боятся даже его союзники.

Узнав, что их соперником является тот самый Шиба Тацуя, большинство пытающихся приударить за Хонокой студентов сдались. Но не Матомо. Его страсть разгорелась ещё сильнее, так как он считал, что просто обязан спасти девушку, страдающую от "безответной любви".

Как бы сухо и прохладно к нему не относилась Хонока, Тории Матомо не падёт духом. Хотя у многих слово "ветер" ассоциируется с "ветром в голове", но фамилия "Тории"[酉位] содержит в себе смысл "направление на запад"[西]. Матомо был наделён постоянством словно у "западного ветра умеренных широт", который всегда дует в одном и том же направлении.

Тории Матомо, которого не пугало даже имя Шибы Тацуи, несомненно, был грозным соперником для Шиппо Такумы.

 

Пятница, обеденный перерыв. Такума начал действовать незамедлительно.

— Шиба-сэмпай, Мицуи-сэмпай. Можно сесть с вами?

Такума подошёл к столу, за которыми сидели Тацуя, Миюки и Хонока, и заговорил с ними. Эти трое, похоже, только начали есть, так как их тарелки ещё были полны еды. В данном случае он с ними заговорил по той простой причине, что все они знали его в лицо, и что между ними были отношения сэмпай-кохай.

— Давно не виделись, Шиппо.

Первым Такуме ответил Тацуя.

— Ага. Давно.

— Закончил с той своей работой?

Тацуя был в курсе, что Такума принимал участие в съёмках фильма. Это было связано с тем, что Тацуя и сам разделял взгляды Савамуры Маки о создании рабочих мест для магианов в мире шоу-бизнеса.

— Да. В конце прошлого месяца.

Такуме это было известно, поэтому он ответил на вопрос Тацуи спокойно и без какого-либо волнения.

— Шиппо-кун, ты уж извини, но...

Следом с Такумой заговорила Хонока извиняющимся тоном.

— А, вы, должно быть, ждёте Китаяму-сэмпай?

Они сидели за четырёхместным столом. То есть, свободно было лишь одно место.

— Да, верно.

— Понял. Тогда как-нибудь в другой раз.

Такума быстро отступил. По правде говоря, он спрашивал о возможности подсесть к ним, заранее понимая, что ему ответят. Доказательством тому был тот факт, что он не поставил свой поднос на стол, а продолжал держать его в руках.

— Извини.

Ведь всё это делалось исключительно ради того, чтобы в сознании Хоноки возникло чувство вины за отказ и желание "отдать долг".

— Не стоит извиняться.

Натянув на лицо бодрую улыбку, которой он научился на съёмках, Такума направился к другому столу.

 

В тот же день попытки Такумы приблизиться к Хоноке продолжились и во время перерыва между дневными лекциями, и даже после всех лекций.

 

◇ ◇ ◇

 

Суббота, 3 июля. Сразу после окончания утренних лекций. Кампус был переполнен студентами, спешащими на обед. Конечно, студентов было не настолько много, чтобы это можно было назвать толкотнёй, но они все шли в разных направлениях, поэтому внешне всё это выглядело как хаотическое суматошное движение.

После лабораторной работы на второй паре (если смотреть по классификации "гуманитарии-естественники", то Такума относится к гуманитариям, однако проведение магических опытов на практике важно и для тех, и для других), из расположенного рядом с северными воротами экспериментального корпуса Такума поспешил в расположенную прямо в центре кампуса студенческую столовую. И на входе в столовую он заметил беспокойно оглядывающуюся по сторонам Хоноку.

Шизуку с ней не было. Вероятно, опять задержалась в аудитории.

— Мицуи-сан.

За мгновение до того, как Такума обратился к Хоноке, с ней заговорил другой студент, подошедший с другой стороны. Это был тот самый Тории Матомо.

— Ты на обед? Давай сядем вместе?

— Э, но...

Такума понимал, почему Хонока колебалась.

— Мицуи-сэмпай. Если ждёшь Шибу-сэмпая, то я видел, как он вышел через северные ворота.

Такума бесцеремонно вмешался в разговор между Хонокой и Матомо.

— Шиппо-кун.

Хонока обернулась. Стоявший с другой стороны от неё Матомо скривил лицо, однако Такуму это не волновало. Точнее, даже, наоборот, на это он и рассчитывал.

— А ты разве не с Китаямой-сэмпай?

— Шизуку? Да, она скоро придёт.

— Тогда тебе следует идти занимать вам места.

Сказав это Хоноке, Такума перевёл взгляд на Матомо.

— Или Тории-кун тоже с вами?

Матомо был крайне удивлён (если не сказать застигнут врасплох) тем фактом, что Такума внезапно заговорил с ним.

— ...А ты, вроде, Шиппо-кун, учившийся в Первой школе?

Матомо тоже помнил Такуму, с которым у него два года назад состоялось ожесточённое сражение.

И он всё понял с первого взгляда...

— Если Мицуи-сан согласится, то да, я с ними.

...что Такума — его соперник.

— Э-эм, вы чего...?

Хонока выглядела крайне растерянной, когда между двумя парнями начали проскакивать искры.

— ...Чего вы тут стоите? Сейчас все свободные места займут. — Наигранно удивлённым голосом пошутила подошедшая Шизуку.

Такума и Матомо со смущением на лицах отправились искать себе по отдельному свободному месту.

 

◇ ◇ ◇

 

— А ты популярна, Хонока.

— Ну... не дразнись, Шизуку.

Резиденция семьи Китаяма, комната Шизуку. В настоящее время Хонока проживает в резиденции семьи Китаяма в качестве "телохранителя". В данный момент они сидели с противоположных сторон одного стола и работали над докладом для семинара. Точнее, прямо конкретно в данный момент у них был перерыв на чай.

— Извини. А вот те двое тебя явно не дразнили.

— Я...

"Я это понимаю" — хотела сказать Хонока, но оборвала фразу на полуслове.

— И, похоже, тебе это было не так уж и неприятно. — Не церемонясь, продолжила Шизуку, пока Хонока отмалчивалась.

— ...Ну, я не могу сказать, что мне не нравится, когда мне уделяют внимание. К тому же, это повышает мою уверенность в себе как в женщине. — Невозмутимым тоном ответила Хонока, после чего добавила: — На моём месте ты бы и сама чувствовала то же самое, верно?

— Сейчас разговор не про меня, да и вообще не об этом.

— Шизуку, ты о чём?

Почувствовав, что Шизуку слегка упрямей, чем обычно, Хонока нахмурила брови.

— Ты боишься, что Тацуя-сан это не поймёт?

— Тацуя-сан прекрасно всё поймёт...

Довольно хилый тон голоса Хоноки свидетельствовал, что она и сама не верит в то, что сказала.

— Если подумать, то ты ведёшь себя странно примерно с начала года.

Шизуку не стала бы цепляться лишь за такую незначительную деталь. Её подозрение и чувство неправильности возникли не сегодня и не вчера. Эти ощущения появились у неё уже давно.

— Ты действуешь будто по принуждению. Это твоё легкомысленное поведение. Эта твоя неестественность, будто ты играешь какую-то стереотипную "угнетённую" женщину, образ которой нравится парням, но ненавистен девушкам. Хонока, ты как будто хочешь, чтобы Тацуя-сан окончательно тебя отверг.

— Это жестоко, Шизуку! Просто скажи это прямо!

После замечания Шизуку, этот протест Хоноки казался каким-то притворным, пустым.

— Я уже много раз это говорила. Тебе такое поведение не к лицу.

— ...Разве говорила?

— Я уже не раз и не два тебе советовала "прекратить, так как это тебе не к лицу".

— ......

В итоге Хонока больше не смогла притворяться непонимающей.

— Слушай, Хонока. Я больше не могу видеть тебя такой.

Изо рта крепко стиснувшей зубы Хоноки послышался звук, похожий на стон.

Её глаза заслезились.

— Прос...

— Прости меня!

Шизуку поспешно попыталась извиниться, однако Хонока перебила её своим извинением.

— Прости. Прости, что приходится волноваться за меня. Прости...

Хонока разрыдалась, закрыв лицо обеими руками.

Шизуку встала, обошла стол и прижала голову Хоноки к своей груди.

 

— Ты права, Шизуку. Всё именно так, как ты и сказала.

Наплакавшись, Хонока отстранённым голосом выдала признание.

— Я хотела, чтобы Тацуя-сан меня отверг.

— Зачем?

В голосе Шизуку не было упрёка. Она просто выразила своё сомнение этим вопросом.

— В конце того года я вдруг подумала...

Голос Хоноки стал немного тоньше, что проявляло её скрытые эмоции.

— "Сколько я ещё буду продолжать этим заниматься?".

— ...Тебе стало это в тягость?

По голосу Шизуку казалось, что ей самой тоже тяжко об этом спрашивать.

— Нет.

Однако Хонока отрицательно помахала головой.

— Как бы это сказать... Я просто почувствовала, что это отличается от моих ожиданий.

— Отличается?

— Я поняла, что моя любовь мучает меня всё сильнее и сильнее. Ведь что бы я ни делала, для Тацуи-сана всё равно первой и единственной остаётся Миюки, а на меня он даже не смотрит как на женщину. Не испытывает ко мне никакого влечения. И тогда я заметила, что мне совсем не тяжко от этого.

— Вот оно что...

— Угу. Я осознала, что хоть мне и нравится Тацуя-сан, но моё "нравится" на самом деле может быть не в романтическом смысле.

— ......

— Однако мне немного досадно.

— Э?

После этого чистосердечного признания Хоноки, у Шизуку над головой всплыл большой вопросительный знак.

— Я думала, что влюбилась, но внезапно оказалось, что это была не любовь. Я ведь должна была влюбиться, но, похоже, ошибалась в этом с самого начала.

— ...Ты не ошибалась. Ты действительно была влюблена в Тацую-сана.

— Спасибо, Шизуку. Но знаешь, теперь я потеряла уверенность.

— ......

— А когда теряешь уверенность в своей любви, это означает твоё поражение как влюблённой женщины.

— ...Это не так.

— Нет, это так.

Хонока размашисто помахала головой.

— Проиграть, не будучи отвергнутой — это как техническое поражение. Или как отменённый матч. Вот с этим мне уже трудно смириться.

Хонока неосознанно сжала руки в кулачки.

У неё в этот момент была какая-то странная соревновательная атмосфера.

— Когда страдаешь от безответной любви, естественно хотеть, чтобы тебя должным образом отвергли. По крайней мере, я так считаю. — Решительно заявила Хонока. После чего добавила: — Я хочу, чтобы не только я, но и Тацуя-сан пришёл к чёткому и окончательному заключению по этому вопросу.

Это было довольно эгоистичное заявление.

— ...Хочешь подкинуть Тацуе-сану лишних хлопот?

По крайней мере, так показалось Шизуку.

— Мне кажется, что это хоть и эгоистично с моей стороны, но особых хлопот ему не доставит.

Шизуку почувствовала облегчение, узнав, что Хонока и сама осознаёт эгоистичность своих желаний.

 

— ...Хонока. Ну ты как, закончила? — Спросила Шизуку, нарушив молчание, возникшее на осознании, что "пора закрывать эту тему".

— Хм, дай подумать... Да, честно говоря, мне кажется, что теперь всё в порядке.

Несмотря на легкомысленный тон, в глазах Хоноки ещё оставались признаки колебания.

— Тогда тебе лучше прекратить это прямо сейчас.

И после ответа Шизуку это колебание пропало.

— Играть несчастную женщину ради того, чтобы тебя отвергли — это глупо.

— У-угу... Однако если остановиться на этом, то это будет означать, что все усилия были потрачены впустую.

— Это в любом случае было бы впустую.

— Э?

— Даже Миюки не может вертеть Тацуей-саном как ей вздумается.

Хонока лишь глубоко вздохнула в ответ на это категорическое утверждение Шизуку.

Однако она всё равно никак не могла решиться прекратить. По крайней мере, так поняла Шизуку по её текущему виду.

— ...Хонока, мой тебе совет.

— Какой?

Хонока посмотрела на Шизуку с надеждой в глазах.

— Подойди к Тацуе-сану, и прямо так и попроси: "отвергни меня".

На первый взгляд это был крайне нелепый совет, однако Хонока не отвергла его сразу же.

Даже наоборот, у неё на лице появилось выражение "об этом я не подумала".

— Есть такая поговорка: "честность — лучшая политика". Никакие уловки на Тацуе-сане не сработают, поэтому наилучшим вариантом будет поразить его своей прямотой.

— То есть, просто подойти к нему и сказать: "я хочу окончательно закрыть вопрос этой любви, поэтому отвергни меня прямым текстом"?

Шизуку кивнула в ответ.

— Но это ведь будет выглядеть как-то глупо?

— Играть женщину, не желающую быть отвергнутой — ещё глупее.

— Это жестоко, Шизуку. Но, наверное, так и есть...

Хонока ненадолго задумалась.

— ...Угу, ладно. В понедельник попрошу Тацую-сана. Вот он, наверное, удивится.

— Ага, удивится, даже не сомневайся.

— Шизуку-у...

— Но я уверена, что так будет к лучшему. Для твоих отношений и с Тацуей-саном, и с Миюки.

— Угу, наверное.

Хонока улыбнулась так, будто в ней развеялись сомнения. Будто она изменилась.

 

◇ ◇ ◇

 

Понедельник, 5 июля 2100 года.

Рядом с пришедшей в Университет магии Миюки была Лина.

У главных ворот их поприветствовали Хонока с Шизуку, ожидавшие там Тацую. Затем Миюки с Линой пошли дальше, а Хонока с Шизуку притворились, что им нужно остаться тут ради каких-то важных дел. В итоге, наблюдая за тем, как Миюки с Линой входят в главное здание...

— Тацуя-сан...

— ...сегодня не пришёл.

Хонока с Шизуку обменялись взглядами и глубоко вздохнули.

— Мицуи-сэмпай!

В этот момент со стороны главных ворот послышался энергичный голос. Это был Шиппо Такума.

— Мицуи-сан!

Следом за ним со стороны тротуара послышался другой голос, который ощущался будто соревнующимся с Такумой. Это был Тории Матомо.

— Похоже, придётся отложить это до следующего появления Тацуи-сана в университете. А до тех пор будешь развлекаться игрой в злую женщину, которая вертит кохаями как ей захочется?

Шизуку с абсолютно серьёзным лицом предложила Хоноке нечто, что звучало как глупая шутка.

— Ну ты и сказала, "развлекаться"... Быть злой женщиной, наоборот, слишком хлопотно. — Искренне недоумевая, ответила ей Хонока.

Однако когда Такума и Матомо, будто соревнуясь друг с другом, быстрым шагом подошли к ней, она приветливо улыбнулась и поприветствовала каждого по отдельности: "доброе утро, Шиппо-кун", "доброе утро, Тории-кун". В ней не было заметно ни единого намёка на разочарование, что она не смогла встретиться с Тацуей.

Глядя на умелое обращение Хоноки со своими кохаями, Шизуку незаметно для всех вздохнула.

"...У Хоноки, всё-таки, есть задатки злодейки." — Мысленно пробормотала Шизуку.

"Однако это ведь Хонока... Она не сможет завязать новую любовь, не разобравшись со своими чувствами к Тацуе-сану."

Однако она быстро изменила своё мнение.

"Вы двое появились очень не вовремя..."

Ей было жалко Такуму с Матомо, однако они могут оказаться способны отвлечь Хоноку хотя бы ненадолго. ...Такие мысли говорили о том, что у Шизуку и самой имеются все задатки злодейки.

http://tl.rulate.ru/book/43753/1696013

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Хоть некоторые и считают, что это бесполезные главы, я рад, что автор разобрался с детскими влюбленностями Масаки и Хоноки. Но вместе с этим жаль, что не рассказали подробнее, скажем, про отношения Микихико и Мизуки (когда свадьба?))), а Эрику и Лео вообще почти забыли
Развернуть
#
Может в следующем томе будет и про их отношения)
Развернуть
#
Спасибо за перевод. С одной стороны радует, что тот школьный ромком Сато решил не переносить в магианы (хотя его все равно тут не было), но с другой — жалко, что все так закончилось, особенно когда оглядываешься на 17-18 тома. Хоть Хонока и не подруга детства, но в итоге она все равно проиграла, и это огорчает меня.
Развернуть
#
Но с другой стороны, это нормально. Когда тебе 16 школьная любовь кажется любовью всей жизни. А становясь старше понимаешь, что школьная любовь - это лишь школьная любовь. И если она остаётся на всю жизнь, то это исключение из правила, а не правило.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Хмммм, такой легкой сдачи Хоноки, после всего того что было, я совсем не ожидал, да, раньше это временами немного раздражало, но в этом была какая-то идея, твёрдость характера, этот её элемент света, а такая вот концовка, как-то разочаровывающе что ли.
Развернуть
#
Формально, её верность никуда не делась. Но да, выглядит такая развязка несколько... разочаровывающе. Хотя по факту никакая это не развязка пока что.
Развернуть
#
Спасибо за перевод😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь