Готовый перевод Zoku Mahouka Koukou No Rettousei: Magian Company / Непутевый ученик в школе магии: Компания Магиан: Том 1 Глава 7

Преследование

5 мая (в Японии этого мира этот день не является праздником).

Тацуя приехал в университет после очередного недельного отсутствия. Ему и самому не нравилось появляться тут всего раз в неделю.

Приехав, он узнал, что первая лекция была внезапно отменена. Для современных университетов это было редким явлением. Уважая права студентов, университеты изрядно сократили количество отмен занятий, случающихся из-за того, что преподаватель по той или иной причине не может присутствовать на лекции. А в случае, когда таких обстоятельств никак не избежать, практикуется отправка уведомлений на личные терминалы студентов за день до отмены.

— Тацуя-сан.

У Миюки с Линой были свои лекции. Когда Тацуя в одиночестве слонялся по округе со скучающим видом, его окликнули со спины.

К обернувшемуся Тацуе подбежала некая безгрудая красотка мальчиковатого вида.

— Фумия.

Точнее, это был студент-парень, одетый в унисекс стиле и имеющий короткую стрижку, которая вполне подходила и женщинам. Это был Куроба Фумия, троюродный младший брат Тацуи.

К сожалению, за три года старшей школы рост Фумии не увеличился до тех величин, на которые он надеялся. В итоге его рост остановился на 165 сантиметрах.

Это всего на 5 сантиметров ниже среднего роста по стране, поэтому особо горевать по этому поводу нужды не было. Однако среди родственников Фумии было довольно много высоких мужчин. Например, рост Тацуи — 182 см. Даже Мицугу, отец Фумии, имеет рост 177 см. А среди дальних родственников есть Шибата Кацусигэ ростом 188 сантиметров.

Естественно(?), Фумия надеялся и сам вырасти повыше. "Сейчас я низкий, но скоро я вырасту" — так он думал весь период обучения в средней школе и первые два года обучения с старшей школе.

Но к третьему году обучения в старшей школе он смирился с реальностью. В тот день, когда ему исполнилось 18, он признал тот факт, что выше ему уже не вырасти. И тогда он занял позицию "мне всё равно".

Результатом чего стала его нынешняя внешность неопределённого пола.

Но это не означало, что у него сменилась ориентация или проснулись трансвеститские наклонности. Он просто отказался от своей одержимости "мужественностью". Или правильней в данном случае будет сказать, что он избавился от одержимости "мужской внешностью". Он стал одеваться в то, что подходит ему самому (по большей части, просто прислушиваясь к мнению Аяко в этом вопросе).

Помимо причин, связанных с эмоциями Фумии, у этого также был и практический смысл.

Без своего "грима" Фумия — это привлекательный миловидный юноша. Несмотря на то, что ему уже почти 20 лет, он всё ещё остаётся "красивым мальчиком". Этим он разительно выделялся среди других студентов университета.

Однако даже с минимальным макияжем, который порой делают и мужчины, он выглядит уже как самая настоящая красивая девушка. По статистике, среди волшебников (как мужчин, так и женщин), очень много красивых людей. И в Университете магии тоже полно красивых девушек. По слухам, в Университете магии самый высокий процент красивых девушек среди всех университетов столичного региона. И среди большого количества красавиц Фумия выделяется намного меньше как раз в том случае, когда его принимают за женщину.

Для человека из семьи Куроба, по сути являющейся разведывательной службой семьи Йоцуба, гораздо лучше быть принятым за женщину, чем выделяться из толпы. А в нейтральной одежде он выглядит слабее даже вне университета. Это мешает увидеть его реальную силу. Фумия смог, наконец, воспользоваться этим преимуществом, когда стал студентом университета.

Однако требовалось быть осторожным, чтобы случайно не ошибиться. Ведь стоит Фумии забыться и переборщить с макияжем, как он из "обычной" красавицы превратится в "отборную" красавицу.

...Тем не менее, Тацуя, естественно, с определением пола Фумии не ошибался. Увидев подбежавшего к нему улыбающегося Фумию, он не пожирал его похотливым взглядом, как другие студенты, не знающие правду.

— Тацуя-сан, у тебя тоже отменили лекцию?

— И у тебя тоже?

— Ага. — Радостно кивнул Фумия в ответ на вопрос Тацуи. — Тацуя-сан, не хочешь сходить в уличное кафе?

— В то самое?

— Да.

Сейчас у Тацуи не было "любимого заведения", вроде кафе «Eine Brise» из школьных времён, а вот у Фумии такое заведение было. И Фумия уже несколько раз приглашал туда Тацую. Другими словами, к началу третьего года студенческой жизни у Тацуи, наконец, накопилось уже "несколько" подобных приглашений.

— Пойдём.

Это кафе было расположено примерно в пяти минутах ходьбы от университета. Поэтому об опоздании на следующую лекцию можно было не беспокоиться.

 

◊ ◊ ◊

 

Тацуя с Фумией сели за стол в самой глубине кафе. Сейчас в этом кафе было много студенток. Похоже, женщин здесь привлекал не только шикарный интерьер, но и устройство кафе, при котором столики отделены друг от друга старомодными перегородками таким образом, что посетители совершенно не видят друг друга.

Фумия взял у стойки поднос с двумя чашками кофе, и понёс его к столику сам, без помощи сотрудника кафе... как будто он был привычен к подобным делам. При этом он выглядел как типичная официантка, хотя на нём не было ни платья, ни юбки, ни хотя бы фартука.

Некоторые посетители действительно были введены в заблуждение этим создаваемым им впечатлением, однако Фумия проигнорировал эти взгляды и спокойно вернулся на своё место, после чего поставил чашку кофе перед Тацуей.

— Тацуя-сан, похоже, в последнее время у тебя много дел.

Не возвращая поднос, Фумия сел за стол и заговорил с Тацуей.

— Дел, из-за которых и у вас тоже полно забот.

— Не переживай из-за этого. Это же наша работа.

Тацуя назвал "заботами", а Фумия "работой" розыск так называемого "Януса" — преступного дуэта волшебников, проникших на завод со Звёздным реактором и совершивших попытку взлома сети FLT. Учитывая, что Звёздный реактор является важным бизнесом семьи Йоцуба, задача поимки Януса естественным образом перешла от отряда наёмников под управлением дворецкого Ханабиси к семье Куроба.

— Когда стемнеет, я и сам присоединюсь к поискам.

При свете дня Фумия не занимался поисками совсем не из-за учёбы в университете. А потому, что он слишком заметный для дневной активности. Всё-таки, сейчас он уже не мог использовать маскировку под девушку, как во времена старшей школы. И дело даже не в том, нравится ему это или нет, а в его чрезмерно выделяющейся сексуальной привлекательности. К тому же, у него окончательно сформировалось явно мужское телосложение, которое больше не подходило для работы, где нужно было пускать в ход "женское обаяние". Да, ему через многое пришлось пройти в своё время.

— Спасибо за помощь. Я бы и сам хотел присоединиться, но...

— Знаю. Твоя излишняя активность поставит на уши отдел разведки. — С серьёзным лицом сказал Фумия.

Он действительно не шутил. С того самого дня три года назад, служба разведки сил самообороны и полицейская служба безопасности беспрестанно следят чуть ли не за каждым шагом и телодвижением Тацуи.

Тацуя лишь криво улыбнулся в ответ на это замечание Фумии.

 

◊ ◊ ◊

 

У организации, в которой состоит Янус, не было никаких опорных пунктов в Японии. Эти двое оказались в затруднительном положении без поддержки на вражеской территории.

Их попытка взлома, во время которой их обнаружили через обратное отслеживание, произошла только вчера. В данный момент было около 16:00. Прошло всего лишь чуть больше суток, но Бахадур и Бахман нутром чуяли, что окружение неумолимо сужается.

Они не видели каких-либо преследователей. Но интуиция, которая помогала им выживать в преступном мире, говорила: "враг всё ближе и ближе".

И им обоим казалось нелогичным, что их так загнали в угол.

Ведь они не были настолько неосмотрительными, чтобы оставить какие-либо зацепки в отеле.

Если бы их поймали на том самом месте, тогда это ещё можно было понять.

Но они ведь сбежали с того отслеженного места. Тогда почему же их до сих пор преследуют?

В данный момент эти двое обедали в столовой некой семейной квартиры. И квартира не была пустой. Хозяйка этой квартиры была дома. Она беззаботно смотрела телевизор в соседней комнате. Как раз перед их вторжением в эту квартиру, она закончила работу по дому и отдыхала. Эта семья, похоже, была не очень богатой, и их система домашней автоматизации была в минимальной комплектации. Тем не менее, хоть объём выполняемых вручную домашних дел стал гораздо меньше, чем 50 лет назад, но современным японкам это всё равно может показаться неудобным.

Янус намеренно выбрали именно частную квартиру с присутствующим дома жильцом, так как по своему опыту знали, что в большинстве случаев это означает слабую систему безопасности. Магия Бахадура открыла входную дверь, а магия Бахмана "закрыла" сознание домохозяйки. Такое состояние длится не более 30 минут даже у обычных людей, не обладающих сопротивляемостью к магии, но этого времени было вполне достаточно, чтобы утолить жажду и голод. К тому же, когда домохозяйка очнётся, она подумает, что просто задремала.

— Бахман, я тут подумал...

Прожевав и проглотив кусок ретортированного куриного мяса, Бахадур обратился к Бахману, жующему такую же ретортированную* пиццу с морепродуктами.

[https://ru.wikipedia.org/wiki/Реторт-пакет]

— ...О чём, Бахадур? — Спросил Бахман, проглотив находившийся в тот момент у него во рту кусок пиццы, который как раз был последним.

— Мы ведь оставили ноутбук в том отеле.

— И он стал подсказкой, как нас искать? Но там ведь не должно было остаться не только наших отпечатков пальцев, но даже хотя бы одной капли пота.

До присоединения к их нынешней организации, они были простыми ворами. Не имея какой-либо поддержки, они оттачивали свои не связанные с магией воровские навыки, чтобы их ни в коем случае не поймали. Самым важным для этого навыком было умение не оставлять никаких улик. И отпечатки пальцев — это лишь один из пунктов списка. Например, ДНК, которая может быть извлечена практически из любых телесных жидкостей, тоже является решающим фактором в идентификации личности. Эти двое довели своё умение не потеть и не плеваться практически до неосознанного автоматизма.

— И ты ведь тоже всё время был в перчатках.

Как и сказал Бахман, они даже сейчас оба были в перчатках. Причём в новых, раздобытых в этом доме. А старые совсем недавно были сожжены в духовке.

— Как ты и сказал, материальных улик не осталось. В этом сомнений никаких нет.

Бахадур согласился с утверждением Бахмана.

Услышав это, Бахман сразу догадался, что имеет в виду его напарник.

— ...Нас отслеживают чем-то вроде психометрии?

— Если так подумать, то всё встаёт на свои места. — Бахадур кивнул Бахману.

— Наш противник — Йоцуба. Ничего удивительного, если у них есть психометрист. — Вздохнув, сказал Бахман.

— Бахман, просто на всякий случай.

Бахадуру не нужно было договаривать это до конца.

Они были словно "на одной волне", через которую его намерение передалось Бахману.

— Да. Не знаю, получится или нет, но я попробую закрыть своей магией путь для остаточных мыслей.

Бахман сосредоточил свой разум на том, чтобы своей магией "Сезам, закройся" заблокировать отслеживание с помощью психометрии.

 

◊ ◊ ◊

 

Бахадур с Бахманом правильно предположили, что их отслеживают по зацепкам на основе "остаточных мыслей", оставшихся на ноутбуке, оставленном ими в дешёвом отеле.

— ...Похоже, было активировано препятствующее заклинание. Это и есть та самая магия "Арабские ночи"?

— Сможешь продолжить отслеживать?

— Нить не разорвана, так что никаких проблем.

Однако идея уйти от погони с помощью "Арабских ночей" была ошибочной.

Среди подчинённых семьи Куроба действительно было несколько волшебников, способных использовать так называемую "психометрию". Однако на этот раз для поисков Януса именно психометристов не мобилизовали.

Способность восприятия остаточных мыслей в семье Куроба не является редкой. Примерно каждый пятый из них (кто-то сильнее, кто-то слабее) обладает способностью "видеть" остаточные мысли и следовать за ними.

Вообще, если говорить лишь про способность "восприятия остаточных мыслей, просто глядя на мир вокруг себя", то это не такой уж и редкий талант. Например, некоторые детективы и сыщики, про которых говорят, что "они обладают острым чутьём", зачастую являются пользователями этой способности, даже не подозревая об этом.

А вот люди, которые способны из этих мыслей прочитать образы или чёткую осмысленную информацию, действительно редки. Тех, у кого есть такая редкая способность читать "образы или чёткую осмысленную информацию", называют психометристами.

Люди, способные лишь воспринимать остаточные мысли, могут только отслеживать их. А психометристы отличаются от них лишь тем, что способны считывать информацию о прошлом, содержащуюся в остаточных мыслях. Определение текущего местоположения искомой цели — сфера деятельности "предсказателей". Или так называемых "трансцендентов", способных так же как Тацуя следовать за информацией из настоящего в прошлое, и затем обратно в настоящее.

Если путь для восприятия закрыт, то остаточные мысли и схожие с ними признаки становится невозможным отследить с расстояния. Однако это ничуть не мешает последовательно идти по цепочке из этих мыслей, улавливая их в тех самых местах, где они были оставлены.

Розыскная бригада семьи Куроба для поиска цели использовала комбинацию из двух методов. Первый метод представлял собой обратно-перекрёстную триангуляцию, при которой направление к цели, соответствующее остаточным мыслям, наблюдается с трёх разных точек. И в пересечении линий этих направлений будет расположено приблизительное местоположение цели. А второй метод представлял собой последовательное отслеживание остаточных мыслей по цепочке. Магия Бахмана препятствовала только первому методу. А вот метод последовательных отслеживаний "связанных" друг с другом зацепок уже не попадал под концепцию "закрытия".

Конечно, эффективность была ниже из-за невозможности использовать метод обратно-перекрёстной триангуляции (временное название). Однако оставшегося метода хватало, чтобы понять, что цель уже совсем близко. "Цель уже точно не сбежит". ...Такая вот уверенность сейчас была в голове у каждого члена розыскной бригады, отправленной семьёй Куроба.

 

◊ ◊ ◊

 

После завершения сегодняшних лекций, Тацуя сразу же направился в штаб Компании Магиан в Матиде.

— Саэгуса-сан. У вас есть какие-либо планы на завтрашний вечер? — Спросил он у Маюми, подойдя к её столу.

— Нет, а что...?

— Тогда я хотел бы попросить вас о помощи завтра вечером.

Услышав ответ Тацуи, Маюми с подозрением прищурилась.

— Помощь? То есть сверхурочные часы за это начислены не будут?

— Это будет не работа на Компанию. Я лишь хотел попросить вашей помощи как волшебника.

— Ага, как магиста... то есть, как волшебника, значит? И что же это будет за работа?

"Я ведь только что сказал, что это не работа" — Тацуя не сказал это вслух.

— Вы в курсе, что на днях на территорию завода на Миякидзиме проникли воры?

— Да, слышала краем уха...

В этой же комнате за своим столом сидел и Рёске. Услышав их разговор, он мысленно запротестовал: "так мы не договаривались!". Когда Рёске заявил, что хочет самостоятельно поймать воров, чтобы снять с себя ложные обвинения, Тацуя выдвинул ему условие, что у него должен быть напарник. И выбранным Тацуей напарником была Маюми.

Другими словами, она должна составить ему компанию в тот момент, когда он будет ловить воров. Тем не менее, похоже, что ей не сообщили никаких деталей о том инциденте. Именно это возмутило Рёске.

Однако Тацую, похоже, совершенно не волновала эта обида Рёске (хотя он точно её заметил), и он с невозмутимым лицом продолжил общение с Маюми.

— Есть вероятность, что в ближайшее время эти воры проникнут в расположенную в соседнем здании лабораторию.

— В лабораторию FLT? Значит, цель воров — модели серии Silver?

Штаб Компании Магиан располагался рядом с лабораторией третьего отдела разработки FLT. Третий отдел продолжил выпускать CAD под названием "модель Silver" даже после того, как Тацуя объявил о роспуске "Тауруса Сильвера" на пресс-конференции в конце мая 2097 года. Расположенный по соседству корпус третьего отдела разработки назывался "лабораторией", однако одновременно он также являлся и фабрикой. ...И в этом нет ничего странного, так как у английского слова "laboratory" есть значение "завод по производству химикатов или лекарств".

Так уж сложилось, что третий отдел разработки FLT у связанных с магией людей ассоциируется именно с CAD модели Silver. Так что предположение Маюми нельзя было назвать неуместным.

— Скорее всего, нет.

Однако ответ Тацуи был отрицательным.

— Целью воров, по всей видимости, является искусственный реликт "MagiStore", производство которых доверено третьему отделу.

— Искусственные реликты производятся в соседнем здании!?

Название "MagiStore" не было общеизвестным. А вот сам по себе тот факт, что "искусственный реликт является сердцем системы Звёздный реактор", уже был довольно широко известен.

— А я думала, что их делают прямо на самом заводе.

И Маюми была не одна с таким мнением. Из тех, кто знал о взаимосвязи искусственных реликтов со Звёздным реактором, большинство думали точно так же, как и она.

— Нам пока ещё не нужно такое большое количество "Хранилищ магии". Пока достаточно производственной линии небольшого масштаба.

Всего для функционирования Звёздного реактора нужно задействовать 6 магий: "контроль гравитации", "четырёхступенчатый фазовый переход", "нейтронный барьер", "фильтр гамма-излучения", ещё один "контроль гравитации", и, наконец, "контроль силы Кулона". В одном Звёздном реакторе задействовано 12 "Хранилищ магии" — по 2 на каждую магию.

В настоящее время строится 18 дополнительных Звёздных реакторов. С учётом шести уже имеющихся, получается, что необходимо всего 288 "Хранилищ магии". Искусственный реликт — это не такой продукт, который можно синтезировать за пару дней, однако его размер при этом настолько мал, что он поместится даже в миниатюрную женскую ладонь. Для создания вышеупомянутого количества таких мелких предметов не нужны крупномасштабные производственные мощности.

— Поэтому я хотел попросить вас, Саэгуса-сан, чтобы вы вместе с Тооками-саном охраняли линию по производству Хранилищ магии. Это никак не связано с деятельностью Компании Магиан, но могу ли я всё равно попросить вас о помощи?

— Саэгуса-сан!

Рёске, наконец, не вытерпел, и вскочил со своего места.

— Я тоже прошу вас! Помогите мне!

Похоже, у Рёске действительно были проблемы с первым лицом* во взволнованном состоянии. Вопреки создаваемому им впечатлению, он вполне может оказаться человеком с взрывным характером.

[Он опять сказал "орэ". Причём вся остальная речь была в "вежливом" японском стиле. Такое сочетание японцы считают довольно странным.]

— ...У вас на это какие-то свои причины? — Спросила Маюми, обернувшись к Рёске.

— Я был на заводе Звёздного реактора в ту ночь, когда воры проникли туда. Я просто почуял неладное и пошёл посмотреть, что случилось, но меня подозревают в пособничестве ворам, так как я был обнаружен на том месте, откуда они сбежали. Я должен снять с себя эти ложные обвинения! Потому что меня уволят, если этого не сделать. А я хочу продолжить работать в Компании Магиан!

Сначала у Маюми было крайне удивлённое лицо, но пока она слушала рассказ Рёске, на её лицо постепенно возвращалось нормальное выражение. И в итоге её выражение лица стало спокойным и задумчивым.

— Хорошо. — Ответила Маюми, после чего повернулась обратно к Тацуе. — Директор. Я согласна побыть сторожем завтра вечером.

— Благодарю. В таком случае завтрашняя работа в Компании отменяется. И разумеется, что этот день не будет зачтён как неявка на рабочее место или отпуск за свой счёт.

— Поняла. А во сколько приходить в лабораторию?

— В 18:00, пожалуйста. Тооками-сан, вас это устроит?

— Конечно! — Громко ответил Рёске, воодушевлённо поклонившись Тацуе.

"Вот, значит, какой у него характер?" — примерно такое впечатление о Рёске сейчас возникло одновременно у Тацуи и Маюми.

 

◊ ◊ ◊

 

Бахадур и Бахман, подгоняемые смутным ощущением признаков присутствия преследователей, прятались в "иностранном квартале". Это была некая "зона беззакония" столичного региона, где латиноамериканская мафия боролась за влияние с многочисленными местными бандами. И хотя расположен был этот квартал в непосредственной близости от Токио, но полиция предпочитала притворяться, что не замечает его существование.

Точнее, есть мнение, что проблемных людей просто собрали в одном месте и оставили "вариться в собственном соку". Фактически про эту зону можно даже сказать, что "в неё легко войти, но трудно выйти".

Вот и сейчас, где-то в окрестностях можно было даже услышать звуки выстрелов.

— Это действительно Япония? — Пробормотал себе под нос Бахман, у которого до этого было предвзятое мнение, что в Японии нет проблем с безопасностью.

Они нашли пустую комнату... однако дом был не пуст. В соседних комнатах ютились (а может, и прятались от кого-то) другие преступники, но этим двоим таких условий было достаточно, чтобы сделать передышку и обсудить планы на будущее.

— ...Мы окружены.

— Мне тоже так кажется. Похоже, в этот квартал они не суются, но это явно ненадолго.

— Угу. Видимо, просто не хотят неприятностей. Как только они договорятся с мафией, сразу будут тут как тут.

— Думаю, максимальный срок — до завтрашнего вечера?

— Что-то вроде того. Пока мы остаёмся в Японии, нас всё равно рано или поздно поймают, даже если мы будем в постоянных бегах.

— Значит, сделаем это? — Спросил Бахадур. Бахман кивнул ему в ответ.

— Но куда именно нам проникать?

Бахман поднял самый насущный в данный момент вопрос.

— Думаю, всё же, в лабораторию FLT.

Ответ Бахадура указывал на конкретное место.

— Хм...

— Бахман, нас загнали в угол. В такой ситуации мы просто вынуждены действовать, пока не стало поздно.

— Я понимаю. Тогда давай выбираться отсюда завтра вечером, как стемнеет.

— Согласен. Я свяжусь с кораблём, на котором мы покинем страну.

— А я подготовлю машину.

— Ага, удачи.

— И тебе.

Бахман встал, а Бахадур открыл свежеукраденный информационный терминал.

 

◊ ◊ ◊

 

— Как обстановка?

Услышав позади себя голос, Фумия обернулся.

— Нээ-сан... Тебе опасно приходить в места вроде этого.

Аяко лишь пожала плечами в ответ на упрёк брата.

— Не тебе такое говорить... в таком-то виде. Ты тоже выглядишь не очень надёжно.

Фумия не был в образе Ями. Другими словами, не был замаскирован под девушку. На нём были узкие брюки и лёгкое полупальто. Однако из-за протектора, защищающего слабое место между ног, эти узкие брюки таинственным образом казались какими-то обтягивающими. К тому же, с целью маскировки он нанёс себе макияж.

Поэтому на первый взгляд он выглядел как 20-летняя женщина-модель. Он не тянул на мужчину даже в сравнении со стоящей рядом с ним Аяко, одетой в элегантное болеро и длинную юбку.

— Заблуждения случайных прохожих меня не волнуют. — Злобным голосом огрызнулся Фумия в ответ на подколку Аяко. — Обстановка не менялась с заката. Мы их окружили и намеренно оставили всего один маршрут для побега, так что мы их не упустим.

— Это Тацуя-сан так распорядился? Похоже, он хочет заманить воров в FLT.

— Думаю, так и есть. На Миякидзиме всё было бы по-другому, а здесь, в непосредственной близости от столицы, не так много мест, где можно свободно устроить бесчинства.

— И то верно. — С понимающим лицом кивнула Аяко.

— К тому же...

— Ещё что-то?

Фумия замялся с ответом, поэтому Аяко попросила его продолжить.

— Похоже, Тацуя-сан хочет проверить Тооками Рёске.

— В том смысле, насколько он заслуживает доверия?

— В том смысле, насколько его можно использовать. — Ответил Фумия, после чего снова повернул свой взгляд в направлении иностранного квартала.

"Твой образ мыслей стал совсем как у Тацуи-сана" — подумала Аяко, глядя на Фумию в профиль.

http://tl.rulate.ru/book/43753/1118774

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!1
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Боже-боже бедный Фумия, спасибо за перевод!
Развернуть
#
Интересно, что Тацуя собирается с этими "сезамами" потом сделать, вряд ли просто убьет или посадит
Развернуть
#
отдаст Майе на исследования😏
Развернуть
#
Сдаст в поликлинику на опыты.
Развернуть
#
Спасибочки за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод! Бедный фумия!😓
Развернуть
#
Стадия "торга" у Фумии прошла, теперь стадия "принятия" 😂
Развернуть
#
Разбила себе лицо фейспалмами.
Сначала от мега-взломщиков, которые умеют не потеть, но забывают ноутбук.
Потом от великодушия работодателя-Тацуи, который щедро пообещал не считать "неявкой на рабочее место или отпуском за свой счёт" довольно опасную переработку по охране посторонней лабы, которая вот вообще не входит ни в прямые, ни в косвенные обязанности свеженанятых работников совершенно другой компании, не имеющей к этой лабе никакого отношения.
Ну и традиционные фейспалмы от восхитительной Йоцубы, которая сама не в состоянии защитить столь важные объекты, и вынуждена привлекать посторонних неопытных и ненадежных людей.
И да, я понимаю, что Тацуя хочет проверить Рёске, но это же цирк творится.

Об озабоченности автора, который постоянно акцентирует внимание на очередных сексуальных девушках или парнях, приравненных к ним, и похотливых взглядах, которые просто обязаны их сопровождать, даже и говорить тошно. Ум, профессиональные или спортивные навыки, смекалка, чувство юмора, магические силы в конце концов? - не, фигня. В первую очередь автор будет расписывать взгляды и их игнорирование очередной жертвой авторского вожделения.
Развернуть
#
Вы так активно комментируете каждую главу. Если интересует обсуждение, приходите к нам в дискорд, туда все активные комментаторы ушли ещё 2 года назад. Или вам главное просто отписаться?
Развернуть
#
Я читаю новеллу тут. И тут же комментирую прочитанное. Люблю дискуссии тоже в той же главе, которую обсуждаю. Мне казалось, это нормально.
Зачем идти в какую-то стороннюю программу, чтобы что-то обсудить, что люди уже и забыть давно могли? А тут у них текст под глазами - всегда понятно, о чем речь в комментариях.

Или вы против комментариев здесь? Ну так можно просто закрыть возможность комментирования, если это раздражает.
Развернуть
#
Я не осуждаю, а констатирую факт: если вам нужно общение, то там вы найдёте его в разы больше.
Развернуть
#
То, что автор плохо шарит практически за всё, кроме им же придуманных систем магии и общества было доказано уже многократно.
Японские условия работы в паре с хроническими переработки уже стали легендарными. Так что не сильно удивлюсь, если такие фокусы у них в порядке вещей.
У Йоцубы острая нехватка кадров, особенно высококвалифицированных. Использование наёмного персонала для них в порядке вещей. Да и не жалко если что.
С последним пунктом всё просто: фансервис.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь