Готовый перевод He came from hell / Он пришел из ада: Глава 11. Рыбный запах

- Это началось две недели назад. Сначала я думал, что меня отравили, но теперь я точно могу сказать, это не отравление. На самом деле это…

Тан Гуанхуэй с надеждой посмотрел на Лян Чуаня. Он не решился пойти в больницу, потому что понимал, в больнице ему не помогут. У нормальных людей, которые заболели, разве воск вместо крови?

Он мог надеяться только на Лян Чуаня. В тот день, когда Лян Чуань принес для бабушки саван, он не хотел ничего рассказывать ему, но теперь ситуация ухудшалась. Он понимал, что если дальше будет бездействовать, скорее всего, уже ничего не сможет сделать.

Лян Чуань указал пальцем на висящий на вешалке в магазине саван.

- Вы хотите сказать, что проблемы в саване? - Тан Гуанхуэй внезапно сообразил. – Саван все еще на моей бабушке, что мне делать?

Лян Чуань покачал головой:

- Я имею в виду, что вы можете подготовить саван. Он может скоро вам понадобиться.

- …. Тан Гуанхуэй.

Дело не в том, что Лян Чуань не хотел помочь Тан Гуанхуэю, а в том, что он действительно не знал, как это сделать. Он сказал  Тан Гуанхуэю, что не предсказатель и не онмёдзи фен-шуй. Сам Лян Чуань не знал, что здесь истинно, а что ложно.

Тан Гуанхуэй ушел. Он не осмелился купить саван в магазине Лян Чуаня. Сам же Лян Чуань не знал, последует ли он его совету и пойдет ли в близлежащие храмы. В округе много гор, поэтому, естественно, много разных храмов. Должен же среди них быть тот, где смогут ему помочь, не так ли?

Хотя днем светило солнце, ночью, как только подул ветер, температура упала. Лян Чуань закрыл дверь магазина, взял внизу одеяло, чтобы закутаться в него.

Положив одеяло в спальне, Лян Чуань вышел на лестницу и аккуратно расставил обувь, после чего вернулся в спальню и включил магнитофон. Заиграла мрачная музыка. Лян Чуань лег и закрыл глаза.

Пуэр, казалось, тоже немного замерз и вместо того, чтобы оставаться на подоконнике, подполз под одеяло к Лян Чуаню.

Ночью всегда так спокойно…

Не нужно постоянно проверять мобильный телефон…

Не так много сообщений, которые нужно обдумывать…

Не нужно беспокоиться о завтрашних делах…

Можно просто спать.

Этой ночью Лян Чуань проспал на час дольше, но все равно проснулся в четыре утра.

Его пробуждение разбудило кота, который с любопытством посмотрел на хозяина, не приснился ли ему сегодня кошмар.

Встав, Лян Чуань хотел заправить кровать, но на ней продолжал лежать Пуэр, поэтому он решил прибраться не сразу, а после того, как оденется.

Лян Чуань еще долго стоял у двери спальни. Его сердце сжималось от того, что он выходил из неубранной комнаты, это было также неприятно, как видеть неправильно поставленную обувь. К счастью, Лян Чуань мог контролировать свои эмоции.

На маленькой кухне за магазином мало вещей и продуктов. Лян Чуань всегда был непривередлив к еде. Многие люди, у которых отсутствовало чувство вкуса считают, что раз вы не голодны или не чувствуете вкус еды, все равно можете время от времени баловать себя хорошей едой.

Это ложный парадокс. Все равно, что человек, который не умеет стрелять, стреляет снова и снова, в конце концов, ему надоедает. Какое удовольствие можно от этого получить?

Лян Чуань приготовил кашу, наполнил миску и пошел за прилавок.

Это была просто миска с белой кашей без добавок.

Лян Чуань сел, ожидая, пока каша остынет. В то же время он говорил себе, что его телу нужна еда, нужно пополнить запас энергии.

Спустя долгое время Лян Чуань взял палочки для еды и начал медленно есть кашу.

Освещение в магазине было включено, но небо за окном все еще оставалось темным.

Вокруг Лян Чуаня никого нет. Вернее, если быть точным, есть люди. Это пара изысканных картонных манекенов, которые он недавно заказал у деревенского мастера. Они расположились в западной части магазина, прямо напротив Лян Чуаня, который ел кашу.

Румянец картонного человека очень яркий. Рядом с ним вторая половинка. Она сидела в скромной позе и улыбалась.

Это не очень хорошая компания для приема пищи, но Лян Чуань привык к ним.

К тому времени, как он доел кашу, небо начало медленно проясняться. Лян Чуань знал, что каждый прием пищи в одиночестве – это пустая трата времени, но даже не думал о том, чтобы изменить привычки, у него не было для этого времени. Время нужно экономить, чтобы заниматься другими делами.

Он открыл дверь магазина. Прежде чем он вынес и развесил венки и другие сопутствующие товары на улице, к магазину подъехала полицейская машина.

Из машины вышла Цинь Тао – детектив-новичок, которая появилась полмесяца назад. Теперь она вела себя более непринужденно, ее первоначальная зелень сильно поблекла.

- Консультатн Лян, не ожидала, что вы откроетесь так рано.

- Заработаю больше денег.

Даже сам Лян Чуань посчитал свой ответ слишком поверхностным. Он слышал такое при продаже овощей и мяса, но никто так не говорил о вещах для похорон.

Цинь Тао подошла, Лян Чуань слегка повернулся боком, пропуская ее в магазин.

Увидев содержимое магазина, Цинь Тао закусила губу. Несмотря на то, что она детектив криминальной полиции, ей все же немного зябко, когда она входит в магазин похоронных услуг на рассвете.

- Что-то произошло? – спросил Лян Чуань.

- Ничего страшного, небольшая задача. Полчаса назад кто-то вызвал полицию. Сказали, что пропали сын и невестка. Мы выехали посмотреть, это недалеко на Старой улице. Я жду коллегу.

- Давно они пропали?

- С ними не могут связаться со вчерашнего дня.

- Времени прошло мало.

- Мужчина, который позвонил, сказал, что он обеспокоен тем, что сын с невесткой могли поссориться. Он не мог ни до кого из них дозвониться, поэтому пошел к ним домой. В доме некого не было. Он очень волновался, боялся, что могло произойти что-то страшное, типа семейного насилия.

Выслушав рассказ  Цинь Тао, Лян Чуань понял, что она очень заинтересована в деле. Несмотря на то, что прошло слишком мало времени, чтобы принимать заявление о пропаже людей, она все же нашла время, чтобы рано утром выехать и осмотреться.

- Как правило, сообщение о пропавших без вести регистрируются через 24 часа. Это стандартное время, если, конечно, нет информации о том, что пропавший мог быть раненым или убитым.

Вскоре к полицейской машине подъехал другой полицейский на электрическом автомобиле.

- Это Сяо Ван, мой коллега, - Цинь Тао подозвала молодого полицейского, одновременно представляя. – Сяо Ван, это консультант Лян, друг капитана У.

- Здравствуйте, консультант Лян, - Сяо Ван протянул руку Лян Чуаню для рукопожатия. – Я недавно присоединился к полиции. Я много слышал о вас. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

Рано утром, когда еще не наступил рабочий день, Цинь Тао попросила его сопровождать к месту жительства пропавших людей. Он не ожидал, что встретиться с Лян Чуанем. Этот человек выглядел немного задумчивым.

Так как Лян Чуань и Цинь Тао не близкие знакомые, нет смысла предлагать ему пойти с ними.

- Нашли адрес Сунь Айпин? Ее свёкр и свекровь встали? - Цинь Тао спросила Сяо Вана.

- Я только что разговаривал с колл-центром по телефону. Они уже подъехали к дому и ждут нас.

- Хорошо, пойдем осмотримся.

- Подождите, - Лян Чуань протянул руку и позвал Цинь Тао.

- Что случилось, консультант Лян? - Цинь Тао не думала о том, чтобы пригласить его с ними. В конце концов, это даже не дело. И она сама не знает, что произошло. Как бы она смела пригласить такого великого человека: Лян Чуань это не Сяо Ван, которого можно вызвать в любую минуту.

- Пропавшая без вести, это Сунь Айпин? - Лян Чуань подумал о молодой женщине, которая приходила вчера утром, чтобы купить бумажные слитки и оставила на обед два помидора.

- Да, она и ее муж не выходят на связь, - ответила Цинь Тао.

- Я пойду с вами, - сказал Лян Чуань.

-----

Муж Сунь Айпин - Лю Вэймин. Они женаты менее двух лет и не имеют детей. Они живут на втором этаже собственного двухэтажного дома, который находится сразу за Старой улицей, там же, где и магазин Лян Чуаня.

Когда Лян Чуань прибыл к месту на полицейской машине, отец Лю Вэймина уже стоял у двери.

Они вышли из машины и подошли к нему. 

- Господа полицейские, это дом моего сына. Я и его мать не живем с ними, - отец Лю Вэймина был бледным и встревоженным.

- Когда вы не смогли связаться с ним? – спросила Цинь Тао.

Дело не было официально возбуждено, просто нужно было проверить ситуацию. Каждый год регистрируется множество случаев пропавших без вести. Если пропадает не ребенок или женщина, то многие случаи остаются незамеченными. Для современного общества это нормально: кто-то ходит на работу, а кто-то путешествует без привязки к месту.

- Я не смог связаться с ним вчера днем. Я подумал, что сегодня было неплохо сходить на могилу. Вчера я позвонил ему, чтобы спросить, купили ли они слитки бумажных денег или нет. Но его телефон был отключен. Я позвонил невестке, ее телефон тоже был отключен. Сначала я не воспринял это всерьез, но когда позвонил вечером, их телефоны по-прежнему были отключены. Сегодня рано утром я пришел к их дому, у меня есть ключи. Но дома их не было.

- Было ли что-нибудь в доме подозрительное? – Цинь Тао делала вид, что она очень опытная.

Лян Чуань вошел в дом с Сяо Ваном.

В доме было чисто и аккуратно, никаких следов беспорядка.

Кровать в спальне тоже была ровно заправлена. Но когда Лян Чуань вошел в спальню, слегка нахмурился и рукой прикрыл нос.

- Дома нет беспорядка. Я позвонил на работу моему сыну, мне сказали, что вчера вечером он не вышел на смену.

- Возможно, молодая пара решила отдохнуть и развлечься, например, поехать в отель для свиданий или что-то в этом роде, - Сяо Ван, казалось, хотел немного разрядить атмосферу. – Вы пытались связаться с ними снова? Может, они вернуться сегодня.

Цинь Тао тоже осмотрела дом и не нашла ничего подозрительного. Просто они не могут связаться друг с другом при помощи мобильных телефонов.

Тем не менее, Цинь Тао обратила внимание, что Лян Чуань задержался в доме и не выходит. Она втайне восхищал им, потому что была свидетелем, как он раскрыл дело в комнате для допросов, используя гипноз.

- Консультант Лян, в чем дело? – смиренно спросила Цинь Тао, подходя к нему.

Сяо Ван увидел, что Цинь Тао и Лян Чуань близки, нет, если быть точным, Цинь Тао проявляла активность, ему стало грустно, но он промолчал.

- Вы что-нибудь почувствовали? - Лян Чуань указал на свой нос.

- Запах? – вдохнув, Цинь Тао покачала головой.

- Пахнет свининой, - Сяо Ван указал на кухню. – Я просто осмотрел кухню, там были не убранные остатки еды и грязная посуда. Ха-ха, неплохая еда для молодой пары.

Увидев, что полицейские спокойные, отец Лю Вэймина немного расслабился. Он был немного напуган, но не хотел, чтобы другие беспокоились.

- Мой сын – повар, поэтому готовит дома, - сказал отец Лю Вэймина.

- Это не еда, приготовленная поваром, это морепродукты, - Лян Чуань махнул рукой. – Запах морепродуктов сильный.

- Что? – фыркнула Цинь Тао. – Кажется, морепродукты должны пахнуть рыбой.

- Может, они ели морепродукты? – сказал Сяо Ван.

- Тогда почему их запах сильнее всего ощущается в спальне, а  не на кухне? – с улыбкой спросил Лян Чуань. – Пара ела морепродукты на кровати?

- Э-эээ… - Сяо Ван не знал, что ответить.

- Консультант Лян, что вы имеете в виду? - с тревогой спросила Цинь Тао.

- Помимо морепродуктов, что еще может источать рыбный запах? - пробормотал Лян Чуань.

Цинь Тао еще не поняла, но Сяо Ван подумал о том же, что и  Лян Чуань, который слегка решил подразнить коллегу.

- Разве так пахнут мужчины? Это их спальня, так что вполне нормально, разве не так?

Лян Чуань посмотрел на Сяо Вана, улыбнулся и прямо сказал:

- Запах такой же сильный, как если пролита кровь.

Лян Чуань решил взять на себя инициативу, подошел к кровати и отбросил покрывало, а затем схватил простыню:

- Вау!

Под простыней на матрасе обнаружилась лужа крови.

Это шокировало!

http://tl.rulate.ru/book/43574/1856132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь