Готовый перевод Большая тайна / Большая тайна: Часть 3. Глава 9

Мальчишки добежали до места довольно быстро. Двигаясь в почти полной темноте, они то и дело спотыкались, оступались, запинались и чуть не врезались в деревья, но даже не снизили скорость, желая как можно быстрее оказаться подальше от логова бандитов, опасаясь, что их перехватят. Луффи слегка замедлил шаг, но не теряя из поля зрения Эйса и Сабо. Из-за черных плащей ребята легко терялись среди деревьев. Если бы не движение и шум шагов, то их легко можно было бы потерять. Судорожно глубоко вдохнув и шумно выдохнув, он снова ускорился. Его сердце гулко бешено стучало в груди.

— Давай сюда, Луффи! — позвал Сабо, обернувшись назад. — Мы на месте.

— Тц… А я уж надеялся, что он потеряется. — проворчал Эйс, смахивая со лба пот.

— Злой ты… — отозвался добежавший Монки Ди. Он произносил слова прерывисто, на выдохе. — С вами пойду. — он улыбнулся, произнеся переделанную фразу «Злые вы. Уйду от вас». Сабо хмыкнул, а Эйс отвернулся, ничего не ответив.

Находились они возле скалы, увитой растениями. Возвышалась она невысоко, примерно на четыре-пять метров над землей. Мальчики залезли под гибкие стебли и осторожно отодвинули закрывающую вход кору. Только тогда Эйс зажег свечу. Неровной желто-оранжевый свет разогнал тьму метра на два-три вокруг. Этого оказалось достаточно, чтобы понять, что сейчас они находились в каком-то тайном убежище, которое является одновременно с этим складом. Вокруг на земле стояли грубо сделанные ящики со всяким барахлом от тканей до детских игрушек и даже камней. Пока Луффи осматривался, Сабо залез в груду палок, что-то ища. Через несколько минут с радостным криком «Вот она!», мальчик выпрямился. В руках он держал трубу, точно такую же, как у него и Эйса, только она не блестела, а была матовой, покрытой потрескавшейся темной краской.

— Мы идем на дело, — начал говорить серьезным тоном Эйс. Огонь свечи в его руках колыхался от дыхания и произносимых им слов, создавая зловещий эффект. — Нам некогда будет с тобой нянчиться. Так что бери. Теперь это твое оружие.

— О, вот как. — лучезарно улыбнулся Монки Ди, принимая трубу. Ему происходящее живо напомнило о смеси посвящения в тайное общество и посвящения в рыцари. — Что ж, спасибо.

— А теперь идем. — отвернулся от него Эйс, тем самым загораживая свет собой. Луффи оказался в его тени. Сабо, прекрасно видящий лицо своего друга, едва заметно подернул уголками рта и весело посмотрел на Луффи. Тот же внимательно исследовал пальцами полученный подарок. Старая краска больно впивалась в кожу, но на удивление хорошо помогала держать трубу в руках, удобно сев в ладони и не скользя. Под краской чувствовался заржавелый металл. Стенки толстые. Длина превышает нынешний рост Монки Ди младшего сантиметров на десять. Вес, конечно, был приличный. Чтобы научиться махать такой дурой, необходимо много практиковаться. Вот почему мальчишки постоянно устраивали спарринги. Но они забыли одну очень важную вещь: Луффи взял впервые это оружие в руки.

— Ребята, предлагаю мне на сегодня что-нибудь другое взять. — остановил их Луффи. — Я никогда не работал с трубой, да и нуждается она в доработке.

— И что ты этим хочешь сказать? — резко повернулся к нему Эйс. Огонь чуть не потух от этого движения, но, зашипев, разгорелся вновь.

— То, что я запорю задание, если возьму то, что мне непривычно. Так что на мне будет дальний бой и прикрытие. — спокойно ответил ему Монки Ди. — Если я не ошибаюсь, возле входа валяется рогатка. Я не мастер стрелять, но этому меня хотя бы немного учили.

— Он прав. — согласился Сабо, не дав сказать своему другу лишнего. — На этот раз пусть будет так, а потом, после тренировки, можно выдать уже трубу.

— Делайте, что хотите. — проворчал Эйс, сунув в руки Сабо свечу. Он побрел на выход из пещеры, но замер на мгновение, услышав слова Луффи, прежде чем продолжить движение.

— Спасибо за оружие. Я научусь им пользоваться.

Три быстрых силуэта прошмыгнули в приоткрытые врата и оказались в городе. Стражники, наплевав на свои обязанности крепко спали, храпя на всю улицу. В тени домов затаился еще один силуэт. Тусклые фонари пости не давали света, но прекрасно показывали направление, выстроившись в ряд. Четверка детей замерла напротив друг друга, переглянулась, и стараясь не шуметь помчалась по дороге вглубь столицы. Отойдя достаточно от дрыхнущих стражей порядка, девочка едва слышно произнесла:

— Я вас минут двадцать ждала! Вы чего так долго?!

— Мы ж на полночь договорились. До этого времени осталось еще минут сорок. — возмущенно ответил ей Эйс.

— Эй, Воровка! — перебил их Луффи. — Так где тот магазин?

— Почти пришли. — ответила она. — Я долго следила за ними. Короче, на первый взгляд магазин с безделушками, но на самом деле это место, где торгуют контрабандой. По той информации, которую мне удалось раздобыть, завтра утром сюда придет человек от короля, чтобы забрать заказ, который будет подарен принцессе на день рождения. А вещица-то дорогущая! На черном рынке больше половины миллиарда стоит.

Мальчишки мысленно присвистнули. На эти деньги они могли бы приобрести добротный корабль для каждого из них и укомплектовать их для путешествия.

— И все же, зачем надо было эту вещь заказывать у контрабандистов, если ты король, да еще и достаточно богат? — задался вопросом Эйс.

— Просто вы не знаете, что это такое. — ответила девочка. — Эта вещь восходит к тому времени, когда еще не было нынешних Тенрьюбито. — последнее слово было почти неслышно, но даже легкого шевеления губ оказалось достаточно, чтобы понять его. Обычные люди старались вслух не говорить это слово лишний раз, если только не произносили хвалебную оду им.

— Потерянный век?! — так же неслышно выдохнул Сабо, округлив глаза.

— Ага. Несмотря на то, что такие вещи запрещено продавать без предварительной оценки свыше, люди все равно покупают и продают их нелегально. Проще купить непроверенную вещь и провести оценку, чем наоборот, потому что экономия в два, а то и в три раза получится. Да и можно не сообщать общественности о покупке или подделать документы. Мало ли что еще можно сделать, чтобы получить выгоду. — с серьезным лицом вздохнула девочка. — Людская жадность границ не знает, даже если это причиняет боль другим.

В воздухе повисла тишина. Каждый думал о своём.

— Давайте начинать! — тряхнул головой Луффи, отгоняя свои мысли.

— Ты прав. — вздохнула Воровка. — План действий следующий…

http://tl.rulate.ru/book/43551/1408636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь