Готовый перевод Friendly Foreign Dimensional Exchange Student Spiderman! / МГА: Человек-Паук дружелюбный студент по обмену: глава 2.7

— Этот человек Хю Араки, он собирается дать нам понимание того, что происходит. Просто позволь ему коснуться твоей головы, расслабься, а потом мы проведем опрос.

Питер переводил взгляд с него на мангаку, который возился с бумагами справа от него. Хю начал терять терпение.

— Ботан... Вы их нашли? — спросил Питер сухим голосом. — Вы нашли... что-нибудь?

Ботан сохранял каменное выражение лица. Парню не нужно было знать. Ботан стал полицейским не для того, чтобы разбивать детские надежды, по крайней мере... пока.

— Мы все еще ждем результатов из посольства США. Как только мы получим их, ты узнаешь об этом первым. Я обещаю.

Он увидел, как Питер кивнул и уткнулся в колени.

— Хорошо. Я... я знаю что в Америке мне дали бы возможность вызвать адвоката для таких вещей и... я думаю, что у меня его нет здесь, в Японии.

— Уверяю тебя, нам просто нужно понимать, и мы опросим тебя и... свяжемся с контактами, которые ты нам дал. Как только у нас будет более ясная картина, мистер Паркер, мы подпишем кое-какие бумаги, вручим тебе предупреждение и отправим тебя восвояси, — заверил Ботан мягким голосом. Ему было не по себе говорить это.

Питер подошел к краю кровати и без тени веселья усмехнулся.

— Хорошо… что мне нужно делать?

— Просто ляг на спину, головой ближе к Хю-сенсею, и закрой глаза.

Еще один кивок, и с каждой секундой движения Питера становились все более напряженными. Питер лег на спину, глядя на хмурого старика, который готовил свои ручки и бумаги.

— Он готов, Хю-сенсей.

— Как раз вовремя, — усмехнулся Хю.

— Просто расслабьтесь, мистер Паркер, — сказал Ботан по-английски.

— Он что, собирается читать мои мысли? — спросил Питер, — Я имею в виду, я видел деревянного парня и какую-то гигантскую девушку, и вы упомянули, что люди могут иметь сверхспособности... так что... просто... избегайте любых воспоминаний, когда я за компьютером... поздно ночью... ну вы знаете, — он пожал плечами, — не смотрите их.

Ботан глубоко вздохнул через нос, услышав женский смешок.

— Конечно.

Подростки.

— Кто это? — спросил Питер, услышав сдавленный смех Леди Горы.

— Никто.

— И что? — спросил Хю, — Что он сказал?

— Он сказал, что готов, — ответил Ботан по-японски, — а теперь расслабься. Мы начинаем.

Питер кивнул и закрыл глаза.

Старик положил ладонь на голову Питера, словно проверяя, нет ли у него жара, и Тошио мог поклясться, что видел, как загорелись глаза Хю. Потом он начал рисовать.

Ручка Хю металась по бумаге, и у Сэя отвисла челюсть. Леди Гора вышла из-за стены и увидела, как ручка разрисовала бумагу, а потом Тошио убрал первую страницу и подсунул следующую, а Хю молниеносно заполнял ее. Такая скорость…

— Умение так рисовать, наверное, тоже часть его причуды, да? — спросила она.

— Нет. Чистое мастерство и техника, отточенные годами, — ответил Ботан, пораженный, когда Сэй начал собирать наброски, которые мангака рисовал со скоростью, недоступной ни одному человеческому существу... и такого высокого качества, если уж на то пошло.

На первой странице был изображен молодой Питер Паркер, стоящий рядом со счастливой парой над праздничным тортом. Затем Питер восхищенно смотрел на человека в доспехах. В железном костюме было так много деталей, каждый блеск и каждая пластина были показаны во всем своем великолепии.

Побочный эффект причуды Араки Хю: чем больше ценишь воспоминание, тем больше деталей.

У ног парня лежал разбитый робот, а вдалеке вращалась вывеска с надписью "Stark Expo".

Опять он. Старк.

Последней деталью был речевой пузырь над головой Железного Человека.

— Отличная работа.

Так вот кто такой Железный Человек...

На следующих страницах мелькали картинки, в таких же, если не в больших подробностях. Питер, уже повзрослевший, смеялся вместе с пухлым мальчиком, пока они работали над каким-то набором деталей.

Странный паук, кусающий руку.

Вид гроба, опускаемого в землю. "Бенджамин Паркер" было четко написано на надгробии. Вид плачущей женщины в стороне и толпы скорбящих вокруг.

Питер одет в дешевую имитацию костюма, который он теперь носил; это была толстовка и какие-то купленные в магазине предметы.

Создание какой-то емкости, наполненной белым веществом.

Драка с какими-то уличными головорезами. Похоже у него есть опыт.

Встреча с мужчиной средних лет с небольшой бородкой и усами, сидящим рядом с ним на диване. Это был Тони Старк.

Мелькнуло еще одно воспоминание: Питер, в улучшенном костюме, стоит рядом с несколькими героями: с Железным Человеком, с человеком в угольно-черном костюме в виде кота и с черно-стальным бронированным героем, смотрящим вниз на столь же разнообразный набор противников, включая человека в синем костюме со щитом, человека с металлической рукой, человека, который может летать, и кого-то с красным костюмом... гиганта?

Держит паутиной разорванный пополам паро'м.

Снова этот человек, Тони Старк, стоял на высоком возвышении, и был он очень суров и серьезен, сражаясь с черно-зеленым злодеем с металлическими крыльями в небе. Его звали Мистер Тумс.

Видно, как девушка уходит с грустным выражением в глазах.

Встреча со скучающей девушкой, которая, тем не менее, была забавной и очаровательной.

Вид на летающий круглый корабль, парящий над Нью-Йорком.

Борьба с злодеями... один чудовищный зверь с молотом, другой худой и использующий телекинез.

Вылет за пределы атмосферы, вид на темноту космоса и падение... перед посадкой на инопланетный корабль.

Спасение человека в красном плаще со шрамами на руках.

Тони Старк, Железный Человек, похожий на короля и посвящающий его в рыцари.

— Теперь ты Мститель, — видно в текстовом пузыре.

http://tl.rulate.ru/book/43486/1344705

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
******. Просто супер.
Читаешь последние строчки и по телу пробегают такие мурашки! Просто супер.
С нетерпением жду продолжения.
Развернуть
#
я стараюсь, спасибо
Развернуть
#
Аригато переводчик-доно!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь