Готовый перевод The Rise of Xueyue / Возвышение Сюэюэ: Глава 13: Молодой господин

Ли Вэньмин решил, что лучше подойти к Сюэюэ, чем наблюдать за ней издали, как какой-нибудь сталкер.

— Я собираюсь пойти и поговорить с ней.

Он стряхнул траву и грязь со своих тренировочных штанов и ушел, прежде чем Ли Чэньян смог ответить.

Ли Сюэюэ была слишком поглощена стрельбой из лука, так что не заметила идущего к ней человека. Она вздрогнула, когда кто-то похлопал ее по правому плечу. Обернувшись, девушка заметила широкую грудь и не удивилась, увидев одного из близнецов.

Левая сторона его губ изогнулась в кривой и дружелюбной улыбке:

— Привет, меня зовут Ли Вэньмин.

Сюэюэ уставилась на беззаботного юношу, стоявшего перед ней. Черты его лица были мягкими, а в глазах светился детский огонек. Он был довольно красив, но девушка была слишком равнодушна к внешности. Чжэн Лэйюй был одним из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела, но его уродливое сердце затмевало его красоту.

— Ли Вэньмин, ты ублюдок. Не убегай без меня! – прорычал Ли Чэньян, нетерпеливо сжав пальцы в кулаки.

— Если я ублюдок, то кто ты? Мы родились в одно и то же время и от одних и тех же родителей. – усмехнулся Ли Вэньмин.

Сюэюэ на мгновение удивилась, поняв, что они совсем не похожи друг на друга, и все же они были близнецами. У них были одинаковые густые брови и тонкие губы, но глаза Ли Чэньяна были значительно темнее. Возле правой брови у него был небольшой шрам, а щеки были более впалыми. Поскольку его челюсть была стиснута от гнева, она выглядела острой.

Она думала, что они будут идентичными, а не разными близнецами. Ли Вэньмин был похож на теплые летние лучи. Веселье плясало в его глазах, искрясь детским изумлением. С другой стороны, Ли Чэньян был подобен холодному зимнему ветру. Он вел себя так, словно ничто в этом мире не забавляло и не развлекало его.

Ли Вэньмин первым заметил неловкое напряжение. Он откашлялся и хлопнул в ладоши, чтобы привлечь их внимание.

— Ты, моя дорогая, должно быть, Сюэюэ. – он постучал длинным пальцем по ее носу-пуговке.

Сюэюэ не знал, как его назвать. Он был старше ее, а это означало, что она должна проявлять некоторое уважение, но формально они должны были быть в близких отношениях. Девушка беспокоилась, что может обидеть его, прямо назвав по имени, поэтому Сюэюэ решила остановиться на более респектабельном способе обращения к нему:

— Так и есть... молодой мастер Ли.

Ли Вэньмин удивленно моргнул. Он взъерошил волосы девушки, дружелюбно усмехнувшись.

— Оставь титул, можешь звать меня просто Ли Вэньмин. Или даже лучше, Вэнь-гэ! – задумчиво сказал он.

Сюэюэ склонила голову набок. Он всегда был таким милым?

— А я буду звать тебя Сяо Юэ! – легкомысленно хлопнул в ладоши юноша.

— Этот айсберг рядом со мной – мой младший брат Ли Чэньян. Я уверен, что мама и папа говорили с тобой о нас?

Девушка сразу же заметила, как болтлив и умен Ли Вэньмин. Его руки оживленно двигались, когда он говорил, и юноша был чрезвычайно весёлым.

— Приятно познакомиться с вами обоими. – нерешительно ответила она.

Когда Ли Чэньян скрестил руки на груди и поднял бровь, Сюэюэ нервно посмотрела в пол.

Положив правую руку поверх левой, а затем переместив ладони на правый бок, она неуклюже присела в реверансе.

— Неважно. – пробормотал Ли Чэньян, прежде чем вернуться к дереву.

Сюэюэ почувствовала, как ее сердце упало.

«Я чем-то обидела его?»

— Не беспокойся о моем младшем брате. Он всегда такой сварливый. – быстро сказал Ли Вэньмин.

— Я его обидела? – тихо спросила девушка.

Ли Вэньмин наклонил голову и увидел, что Ли Чэньян возвращается к иве. Он обнял Сюэюэ за плечи и улыбнулся.

— Поверь мне, если бы ты его обидела, он не оставил бы тебя в покое.

Ли Чэньян вытащил книгу бог знает откуда.

— Давай не будем о нем беспокоиться. – юноша отвел внимание Сюэюэ от ивы. — Вместо этого давайте обратим наше внимание на эти стрелы.

Девушка подняла глаза, чтобы посмотреть на стрелы, которые она недавно выпустила.

Он добавил:

— Ты научишь меня так стрелять?

Удивленная его просьбой, Сюэюэ устремила на него взгляд.

«Он хочет, чтобы я, ребенок, научила его стрелять из лука?!» – конечно, она была искусна в стрельбе из лука, но сомневалась, что сможет стать учителем.

— Я никогда никого не учила стрелять из лука. Я не думаю, что смогу чему-то тебя научить.

— Ну, ты не узнаешь, пока не попробуешь!

— Хм... – Сюэюэ неловко замолчала.

«Почему он был таким жизнерадостным и оптимистичным? Должна ли я также стараться быть оптимисткой?»

Почувствовав ее явное колебания, Ли Вэньмин наклонился ближе к девушке. Понизив голос, он прошептал:

— В свою очередь, я расскажу тебе, как завоевать доверие Ли Чэньяна.

Глаза Сюэюэ засияли от открывшейся перед ней возможности. Она не хотела ненужного напряжения между собой и сыновьями герцогини Ван. Это приведет к нежелательным проблемам и конфликтам, которые в конечном итоге еще больше отдалят ее от цели...

После некоторого раздумья на ее губах появилась легкая улыбка.

Ли Вэньмин заметил, как забавны были ее глаза. Когда девушка была счастлива, у них был глубокий ореховый оттенок, насыщенный, как красное дерево. Ее глаза, казалось, были ее лучшими чертами, и через несколько лет он, наконец, поймет почему.

— Я согласна! – радостно воскликнула Сюэюэ.

Ли Вэньмин усмехнулся, протягивая ей руку для рукопожатия.

— Значит, договорились.

Они пожали друг другу руки в знак сотрудничества.

http://tl.rulate.ru/book/43459/1006404

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ничего так братец новоявленный! Надо и другого расположить…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь