Готовый перевод El libro salvaje / Дикая книга: Глава 8. Теневые книги. Часть 2

Глава 8. Теневые книги. Часть 2.

Если бы я набрался смелости, чтобы пройти через все комнаты, не было бы причин для того, чтобы бояться комнат, даже той, которая появлялась в моём алом сне.

На следующий день я сказал дяде, что в некоторых частях дома стоит спёртый воздух.

- Ты прав, племянник. Вентиляция-это не специальность дома. Есть небольшие вентиляционные отверстия на крыше, чтобы воздух проходил. Они обычно закрыты, потому что через них проходит грязь и залетают птицы. Но ты можешь открыть их, если ты чувствуешь, что тебе не хватает кислорода.

- Как?

- В этом городе ветер дует с севера на юг. На стенах, выходящих на север есть веревки, чтобы открыть вентиляционные отверстия.

- Откуда мне знать, какие стены выходят на север?

- Если ты не знаешь географии, не волнуйся. Тяни там, где видишь веревку.

Я вышел в коридор с ковриком винного цвета. Между двумя книжными шкафами мне удалось различить верёвочную петлю,очень потрепанную. Я потянул за нее, и она разорвалась между моих пальцев. Она была такой старой.

Позже я нашел еще одну петлю и потянул за нее. Через несколько секунд я почувствовал легкий ветерок. Атмосфера полностью изменилась, тронутая невидимой свежестью, и я почувствовал себя спокойнее. Вещи больше не казались запертыми, а были просто хранящимися.

Я пошел дальше, не слишком рискуя, потому что я еще не очень доверял окружению. Я открывал вентиляционные отверстия каждый раз, когда это было необходимо, проверял секции и полки, но я не находил никаких "Приключений на реке в форме сердца ". Я проверял книжные шкафы по-разному. Сначала с любопытством, потом с отчаянием, наконец, с тревогой.

Ноги болели, и я проголодался, когда обнаружил, что потерялся. То, чего я боялся больше всего, только что произошло. Мужество привело меня к небрежности. Дядя Тито посоветовал мне научиться управлять своими силами, но я понял это слишком поздно.

Я долго махал колокольчиком, но безрезультатно.Я оказался в комнате со сводчатым потолком. Мне показалось, что очень высоко нарисован голубь, а может быть,, это было белое пятно, сделанное селитрой.

В комнате было четыре двери, и я не узнал ни одной. В любом случае, я потерялся, так как отошел далеко от гостиной и кухни.

- Дядя Тито! —кричал я.

Книги поглотили мои слова. Их было так много , что они впитывали любой звук.

- Евфросия! - этот крик тоже не был услышан.

Бесполезно тратить силы на крики. Что бы сделали Эрнесто и Марина в подобной ситуации? Они умело ориентировались в лесу, и в какой-то форме библиотека была лесом: листы книг были изготовлены из деревьев.Как бы мои герои вышли из письменного леса? Если бы я был персонажем истории и был на странице 83, что бы я сделал,чтобы перейти к следующей главе?

Эти идеи помогли мне не отчаиваться. Поскольку было четыре двери, я подумал,что они представляли направления на карте: Север, Юг, Восток и Запад.

Я подошел к двери, которая для меня представляла собой Запад. Я выглянул в большой зал. Удивительно, но в нем были не книги, а чучела животных. Один из моих дядей был знаменитым охотником.

Были олени, бараны, кабаны, койоты, волки и медведь. Я бы предпочел увидеть этих животных в лесу (за исключением медведя и волков, которые имели огромные клыки). В любом случае, я восхищался красотой этих диких животных.

У некоторых оленей были большие рога. Дядя Тито сказал мне, что значение рога измерялось количеством наконечников, которые у него были. Вспомнив это, я увидел, что есть один рог из четырнадцати наконечников. Кто бы посмел убить этого короля оленей? Мне было стыдно, что кто-то из моей семьи сделал это когда-то. У оленя были черные стеклянные глаза. Волосы, седые, они были темнее под его глазами, спускаясь по следу, похожему на слезу или знак вопроса. Это животное смотрело печально, словно плакало.

Я не думал, что выход мог бы быть там, и я решил пойти в другую комнату.

На этот раз я направился к двери, которая для меня представляла собой Восток. Я прошел в комнату, в которой не было книг. Пустая комната. Я подошел к одной из стен. Она была покрыта пятнами влаги. Селитра покрывала поверхность толстыми пузырями. Книги были бы испорчены в этом месте. Почему они не вызвали сантехника? Дом был более странным, чем я предполагал.

В этой комнате стояли статуи людей, которые читали. Я понял, что это древние люди. У основания статуй я нашел надписи на незнакомых языках.

На мгновение я подумал, что это люди, которые окаменели в библиотеке. Возможно, это был странный музей читателей.

Пыль от статуй заставила меня чихнуть, и я предпочел пойти в другое место.

Я заглянул в Южную дверь, но не решился войти в эту комнату, заваленную книгами.Они были крохотными, словно там библиотека сжалась. Я с беспокойством смотрел на множество маленьких томов, с буквами размером с муравьиный глаз. Какое ужасное усилие читать все эти тома! Если бы там был экземпляр рассказов о реке, он бы был выдающийся, как великан среди гоблинов. Я должен был искать в другом месте.

Я решил пойти к Северной двери. Она была последней,той, что у меня осталась. На этот раз я не знал, что было внутри, потому что все вокруг было темно. Я никогда не воспринимал большую тьму. Мои глаза наполнились черным воздухом. Я приложил палец к ресницам и не смог его увидеть.

Я сделал шаг, еще один,я боялся заблудиться. Я обернулся : я совершил ошибку, дверь закрылась, и я больше не мог видеть ее! Я попытался продвинуться вперед. Я коснулся стены, обошел стену, но мои руки не нашли ни следа от двери, ни дверной ручки. Эта стена была гладкой до отчаяния.

Что делать? Сердце колотилось. Некоторое время я молчал,прислушиваясь к своему беспокойному дыханию.

Вдруг до меня донесся приятный запах, словно сквозняк. Если воздух двигался, это означало, что где-то было окно.

Чем пахнет этот поток воздуха? Простынями моего дома. Чистый запах, которым я всегда наслаждался.

Я пошел в этом направлении, но дорого заплатил за свою смелость. Я ударился об очень твердый предмет. Я осторожно коснулся его: это был книжный шкаф. Я погладил корешок книги, мягкий переплёт, сделанный из кожи. Хотя я ничего не мог видеть, я открыл книгу и коснулся своими руками страниц. Я чувствовал рельефы письма для слепых. Я коснулся точек и крошечных полос. Это должно быть, были книги моего двоюродного деда, отца Тито, который ослеп. Вот почему в комнате было темно.

Полутень не была вызвана чем-то злым. Для моего двоюродного деда это, безусловно, было приятное и спокойное место, где он мог читать книги, которые его переносили в яркие, полные цвета миры.

Эта мысль успокоила меня и позволила продолжать продвигаться между полками.Время от времени я останавливался, чтобы коснуться нескольких страниц, просто для удовольствия.

Мои пальцы скользили по буквам для слепых. Я пытался представить, что эти полосы означали бы для того, кто умел читать на ощупь: сражения, скитания в пустыне, драконов с огненным дыханием, корабли на грани кораблекрушения.

Вот где я был, когда услышал шум. Откуда-то упала книга. Сразу после этого рухнула еще одна книга. Там кто-нибудь был?

Я закричал так громко, как только мог. Книги впитали мои слова, и четвертая комната вернулась к молчанию. Не было слышно ни малейшего шепота.

Меня охватил страшный ужас, словно в глубине комнаты стояла стена моего сна.Я наконец-то попал в свой кошмар? Я хотел пройти через все комнаты в доме, чтобы забыть об алой комнате, но теперь я чувствовал себя в ловушке. В какой момент я посчитал себя настолько храбрым, чтобы зайти так далеко? Что, если вскоре я услышу женский плач? Я заткнул уши.Потом сел на пол, не в силах пошевелиться. Я сидел так долгое время.

Вдруг я почувствовал что-то на затылке. Лист из книги. Плохо то, что это не был лист неподвижный. Это был лист, который сдвинулся с места. Я чувствовал его, как ласку.

Я думал, что кто-то убьет меня, и я думал обо всех вещах, которые я больше не увижу.О моей сестре Кармен и улыбке моей матери, о моем отце, о моем любопытном и дорогом дяде Тито, о Пабло, моем лучшем друге, а потом, с сильной дрожью, я подумал о Каталине, её медовых глазах, которые заставляли меня чувствовать себя лучше,когда они смотрели на меня. Сидя в темноте, окруженный неведомой опасностью,,я знал, что мне есть что терять, если я не выйду из этой комнаты.

Я встал, немного онемев от сидения. Я думал, что почувствую дуновение чистого воздуха справа от меня. Я пошел в том направлении.

Рядом со мной упала еще одна книга, потом еще одна. Кто их выбрасывал? Какого черта? Что случилось?

Я думал, что сойду с ума. Потом я вспомнил, что сказал дядя Тито.: "Когда книги знают, что их не видно, они могут вызвать шторм." На этот раз нет.

Они незаметно скользили ко мне,я не видел их продвижения; они тянулись и прыгали повсюду.Книги двигались, как им заблагорассудится. Они действовали по их прихоти, но не обязательно против меня. Может, им было весело. Я немного успокоился и мне удалось обойти их лучше.

Я должен был поторопиться, чтобы добраться до выхода, прежде чем книги смогут заблокировать его.

Я шел так быстро, как только мог, прыгал, наступал на некоторые из них и шёл медленно. Я мало понимал, что происходит. Под моими ногами книги складывались в лестницу.Они не хотели препятствовать моему выходу, они хотели способствовать ему.

Я поднимался и поднимался, используя книги в качестве ступеней. Я думал, что моя голова ударится о потолок, но комната была очень высокой, возможно, самый высокой во всём доме. Я был измотан тем, что карабкался по книгам, которые продолжали создавать ступеньки. Тогда я почувствовал что-то вкусное-свежий ветер в лицо.

Рядом было окно.

Мои руки успели коснуться стены. Я осторожно погладил поверхность , чтобы различить отверстие. Я оглянулся: окно выходило в узкий туннель. Далеко на заднем плане я увидел маленький бледный круг неба.

Я шагнул в туннель, чуть шире моего тела, и пополз вперед.Через несколько минут я добрался до его начала. Я посмотрел вниз и увидел сад. Я никогда не был так высоко в этом доме. Я протянул руки и коснулся чего-то металлического. Это была вертикальная лестница, как на кораблях. Можно по ней сойти вниз.

Я спустился в сад. Я был в восторге от своего приключения, моя голова была полна беспорядочных идей, но я не мог ни о чем думать, потому что услышал голос моего дяди:

- Пока я ждал тебя, я выпил пять чашек чая, -сказала он, улыбаясь.- Я вижу, что ты обнаружил комнату с книгами теней. Вот где мой отец запирался. Ему нравилось быть одному, в темноте, никому не мешать. Время от времени я его сопровождал,с книгой и фонариком. Та книга, которую ты принёс, должно быть из того времени.

- Какая у меня книга? - очень удивился я.

-Та, что торчит из кармана пиджака.

Я порылся в карманах. С огромным удивлением я увидел, что выпала книга.

Это произвело на меня гораздо меньшее впечатление, чем название: "Находка на реке в форме сердца."

http://tl.rulate.ru/book/43452/1052200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь