Готовый перевод 들러리는 그만할래요 / Мне Надоело Быть Твоим Лучшим Другом: Том 1. Глава 15

Джордж внезапно выпалил, истолковав мое молчание как отказ ему помогать:

- Все, я дам вам все, что хотите! Если бы вы могли просто помочь мне с моей ситуацией, я бы сделал вам подарок, Леди Нельсон!

Что это за подарок такой? Это было неожиданно для Джорджа, который с самого начала был скупым человеком и никогда не предлагал что-либо другому.

- Как известно Леди Нельсон, наш дом веками занимался ювелирным бизнесом. Я вознагражу вас особым украшением, миледи. Что вы об этом думаете?

-... О каком подарке вы сейчас говорите? - сначала я не собиралась проявлять любопытство, но теперь, когда дело дошло до этого, я невольно заинтересовалась.

Тем не менее, к моему отвращению, Джордж снова подошел ко мне, наклонившись через стол с ухмылкой. О, ради всего святого! Не подходи ко мне, ты как насекомое!

Я поспешно попятилась во второй раз, но затем замерла, когда он заговорил.

-Вам знаком голубой бриллиант?

Голубой бриллиант, говоришь? Ах, эта вещица оставила мне такое плохое воспоминание в моей прошлой жизни. Конечно, ты же - корень всех зол. И теперь, ты собираешься дать мне это в качестве презента? Ха!

С мрачным выражением на лице я не могла не вспомнить старые события.

Это было года через три после того, как я вышла за него замуж. В те времена работа графа еще не была в упадке, так что никаких сложностей в нашем быту не возникало. Наш брак был выгоден обеим сторонам. В конце концов, женитьба по расчету была довольно распространена среди аристократов. Несмотря на это, у нас были гармоничные отношения, длившиеся пару месяцев, но потом все пошло под откос через 2-3 года. Это было в тот раз, когда он впервые виделся с другой женщиной.

Проблемы начались с моего дня рождения. Он спросил меня, что я хочу в качестве подарка, поэтому я намекнула на голубое бриллиантовое колье. Каждый год я говорила ему, что мне нечего желать, но в тот раз причина, по которой я попросила драгоценность, заключалась в постоянных уговорах Дейзи.

Дейзи объясняла это тем, что мой муж занимался ювелирным бизнесом, поэтому было естественно просить украшения. Таким образом, когда приближался мой день рождения, мне потребовалось большое мужество, чтобы попросить об этом. И он действительно подарил мне голубое ожерелье.

Я переживала, не напрасно ли я пожелала это, но разрыдалась, как только получила подарок. В то время я подумала, что мне стоит сократить расстояние между нами и делать все возможное в будущем.

Но, как оказалось, то, что он мне подарил, было подделкой. Как будто этого было недостаточно, чтобы огорчить меня, любовница носила голубое бриллиантовое украшение с таким же орнаментом, как и у меня.

- О, что это такое? Ожерелья графини Пейдж и баронессы Томпсон выглядят одинаково.

-Тебе не кажется, что цвет немного другой? Графиня Пейдж, это действительно голубой бриллиант на вас?

Я растерялась от смущения, услышав, как дамы сравнивают мое ожерелье с украшением этой любовницы. Я сдерживалась всю дорогу до поместья и только там разрыдался.

Он не хотел тратить драгоценное голубое бриллиантовое колье на жену, но сейчас все же хочет подарить его мне, которая не имеет к графу никакого отношения…

Теперь я поняла одну вещь: он не был скупым человеком. Он такой только по отношению к своей единственной жене. Что же это за человекоподобие?

Джордж даже не заметил неприятных изменений в моем выражении и продолжал заманивать меня.

-Если вы поможете мне найти общий язык с Леди Мур, я подарю его вам.

Глядя на меня почти с отчаянием, я думаю, что он действительно хотел преуспеть в отношениях с Дейзи.

Ну, даже если Джордж зарабатывал огромные деньги на своем ювелирном бизнесе, по всей вероятности, так оно и было, последнее слово между двумя семьями по-прежнему оставалось за Мур.

В настоящий момент он убеждал меня встать на его сторону. Но если в конце концов Дейзи разорвет их помолвку, он ничего не сможет с этим сделать.

Судя по моим воспоминаниям о прошлом, Дейзи скоро похоронит их отношения. Джордж почувствовал, что ходит по тонкому льду, и попытался как-то обхитрить меня, ее лучшую подругу.

Как только он предложил мне ожерелье, о котором я даже не спрашивала, у меня появилось решение. Я наконец-то определилась, на чью сторону мне встать, Дейзи или Джорджа. Я выбрала последнего.

- Хорошо, я помогу Вам, лорд Пейдж. Будет прекрасно, если Дейзи полюбит такого преданного графа.

- Благодарю вас, леди Нельсон! Я в скором времени пришлю вам украшение!

Я только ответила, что готова оказать содействие, но Джордж радостно кивал, как будто бы уже ожидал, что скоро все быстро уляжется.

Неделю спустя Джордж действительно прислал в поместье голубое бриллиантовое колье вместе с коротким письмом, где была просьба о помощи.

А рядом лежало еще один конверт.

Это было приглашение в салон [1] от Леди Гринт, сестры единственного другого герцога королевства Беланд, герцога Гринта.

- Семья Гринт?

Я взяла приглашение с серебряного подноса. Если так подумать, кажется, примерно в это время года в прошлом было приглашение от дома Гринт.

Но почему Логан не присылает приглашения? Разве он не послал его одновременно с леди Гринт?

Нэнси подошла ко мне, завороженная на мгновение. Ее глаза были прикованы точно к ожерелью в моих руках. Затем она взвизгнула от удивления.

-О Боже мой! Откуда у вас это украшение, мисс?

- Это? Я получила его в подарок, - я смотрела на него беспечно, пока держала в моей руке.

- Подарок? От кого же?- спросила Нэнси с огоньком в глазах.

- Я недавно заключила сделку с одним человеком.

Ну, на самом деле это была взятка. Подумав об этом, я горько рассмеялся. Сбитая с толку, Нэнси была разочарована, и от прежнего волнения по поводу колье не осталось и следа.

- Мисс занимается торговлей?

- Да, что-то вроде этого... он действительно дал мне кое-что лучше того, о чем я думала.

Хотя я ответила ей неопределенно, Нэнси не обратила на мои слова никакого внимания, вместо этого она устремила взгляд на голубой бриллиант, излучающий яркое свечение.

- Здесь только одна крупинка размером с ноготь, но как она может так ярко сиять? - восхищенно пробормотала Нэнси. - Мисс, пожалуйста примерьте его. Я вам помогу.

- Хорошо.

С помощью Нэнси я надела ожерелье перед зеркалом туалетного столика. Хотя драгоценный камень размером с фасолинку, это все же нечто, что я получила от маленького скряги Джорджа.

Нэнси тоже смотрела с благоговением в зеркало позади меня. Она единственная взбудоражена между нами, как будто это она сейчас его носит.

-Он отлично смотрится на вас, мисс! Он прекрасен!

Я взглянул на Нэнси через зеркало. Нэнси, чьи волосы были заплетены в косички, была 17-летней девушкой. Она была достойна называться честной и невинной. Она стала моей горничной с того дня, когда я прибыла в поместье семьи Нельсон в столице, и с тех пор девушка следовала за мной.

После того, как я вернулась с банкета и упала от горя из-за той истории с ожерельем, Нэнси громко плакала вместе со мной, будто это было ее собственное несчастье.

- Мисс, если вы встретитесь с другими дворянами и наденете это колье, я уверена, что вы будете в центре внимания!

Так ли это на самом деле? Сколько бы я ни думала об этом, это было бы невозможно. В салоне Леди Гринт, естественно, предметом обсуждений будет именно она, да и Дейзи тоже, так как она обязательно посетит это мероприятие.

Как я могу попасть в центр внимания, когда обе дамы были двумя самыми красивыми женщинами в королевстве? Я даже не думаю, что ношение скудного ожерелья сделало бы меня красавицей [2] на этой встрече.

Кстати ... нас пригласили, поэтому мы должны пойти, верно?

Все, что я делала тогда на встрече, это играла роль сидящей статуи. Находилась рядом с Дейзи в тишине, как будто собирала паутину во рту, иногда отвечала ей, если она ждала от меня ответа.

Это не очень приятное воспоминание. Однако я решила присутствовать, когда подумала о том, что Дейзи сказала еще в Маркизате.

“Сиенна, я твой единственный друг... ты думаешь, что можешь так поступить со мной?"

Даже сейчас мой единственный друг - Дейзи, во всяком случае, как все думают. Тогда Дейзи имела смелость шантажировать меня этим. Чем больше я об этом думаю, тем абсурднее это выглядит. Это было не то, что стоило говорить друзьям.

Выслушивая такие слова, я отчаянно нуждаюсь в ком-то, на кого смогу положиться. Не те отношения, которые вы можете использовать, как пожелаете, как это делает Дейзи. А хочется искренней дружбы, настоящего друга.

-Было бы здорово завести новых друзей, - пробормотала я.

Я решила, что посещу салон и заведу новые знакомства. Я хотела жить другой жизнью, отличающейся от прежней.

____________

[1]Салон — комната для приёма гостей в барском доме, гостиная устар.[2] Belle — переводится и как красавица, и как имя Бель (возможно, здесь была отсылка к известному мультику «Красавица и Чудовище», где главную героиню зовут Бель)

***

http://tl.rulate.ru/book/43440/1094865

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь