Готовый перевод Hard to Escape / Трудно сбежать: Глава 6.2

- Мистер Инь, еще один штрих, и мы закончим.”

В воздухе уже чувствовался слабый запах крови. Только услышав эту фразу от татуировщика, я снова повернула голову, чтобы посмотреть, но мои глаза случайно встретились прямо с взглядом Инь Ли.

-“А раньше ты не смотрела?”

Я уставилась в пол, заставляя стучащие зубы шевелиться. -“Я боюсь таких вещей.”

Инь Ли подал знак татуировщику остановиться. - Дай ей татуировочный пистолет, пусть она нарисует последнюю линию.”

Я недоверчиво уставилась на Инь Ли. -“Не могу, не могу! Я не хочу этого делать! - Но татуировщик уже сунул мне в руку пистолет.

- Линия должна быть провеленна дважды. Это последний проход во второй раз, так что вам нужно только следовать линии, которую я уже нарисовал, это должно быть просто. Не используйте слишком много силы. - Татуировщик снова одарил меня взглядом, полным жалости.

Инь Ли сидел прямо передо мной, его красивая спина была передо мной, и только тогда я, наконец, ясно увидела рисунок на его левом плече. Поначалу это было похоже на спутанную виноградную лозу, но в то же время обладающую свирепой и угрожающей красотой, и при ближайшем рассмотрении вы обнаружите, что эти пересекающиеся линии на самом деле были иероглифом “Янь” (颜). Это был символ "Ян", покрытый жемчужинами крови.

Под руководством татуировщика я натянула пару перчаток и, дрожа от страха, подошла к спине Инь Ли. Его кожа вокруг извивающихся линий татуировки выглядела красной и опухшей, и несколько капель крови сбежали вниз по линии лопатки.

Я чувствовала себя ужасно.

Очевидно, это я держала татуировочный пистолет, но даже при том, что у меня не должно было быть причин бояться, я была чрезвычайно напугана.

Я знала, что Инь Ли сделал это нарочно, очень сознательно действуя таким образом. Татуировка действительно была своего рода церемонией; он заставлял меня участвовать в ней. Он говорил мне, что кровь, которую он пролил, связала нас вместе. Я причиняла ему боль и раны, даже создавала его раны. А он, с другой стороны, терпел это. Эти исполненные боли символы, таинственно и неумолимо, действительно свяжут наши судьбы вместе.

Инь Ли что-то говорил мне, давая мне эту огромную привилегию и ответственность, позволяя мне взять татуировочный пистолет и проткнуть его тело иглами. Будущая расплата, которую он планировал отнять у меня, должна была стоить больше, чем то, что он давал мне сейчас.

Он хотел, чтобы я была хорошей и оставалась с ним, не создавала проблем, послушно слушала и оставалась в пределах той жизни, которую он планировал для меня. Когда он хотел, чтобы я стала его невестой, я должна была подчиниться.

- «Янь Сяо, можешь начинать.» Инь Ли повернул голову, чтобы посмотреть на меня, не обращая ни малейшего внимания на мое душевное состояние.

Я прикусила губу, но в конце концов все же подняла татуировочный пистолет, услышала звук игл, пронзающих плоть, а затем увидела, как кровь вытекает из ран.

Я завершила последний штрих в этом символе "Ян".

Потом я лишь смутно припоминала, как татуировщик взял у меня из рук татуировочный пистолет, вытер кровь Инь Ли и начал наносить краски. Под сложным взглядом Инь Ли я ошеломленно стянула окровавленные перчатки, а затем, когда все мое тело обессилело, свернулась калачиком в углу дивана, обхватив себя руками.

После того, как татуировка была нанесена чернилами, татуировщик твердо дал Инь Ли несколько предупреждений о том, чего нужно остерегаться, а затем быстро ушел. В комнате остались только я и Инь Ли.

Инь Ли все еще был в том же состоянии - раздетого тела с открытой спиной. Он подошел и встал передо мной, протягивая руку, чтобы предложить: -“пойдем, не сиди здесь, ты должна вернуться в свою комнату.”

Я подняла голову и посмотрела ему в лицо, мое сердце каким-то образом наполнилось каждой гранью горечи и ненависти. Инь Ли в этот момент полностью испускал ощущение правителя, и ему даже удалось завершить свою цель. Действительно, он обладал качествами победителя. И все же я была совершенно не в состоянии успокоить бушующие волны хаоса в моем сердце.

Я посмотрела на его руку, а затем потянула ее к себе и безжалостно укусила один из его пальцев. Он определенно никогда бы не подумал, что я могу сделать такую безрассудную вещь, и, как и ожидалось, выражение его лица было очень приятным для моих глаз. Но даже когда во рту у меня появился привкус железа, он все равно не убрал руку, только слегка нахмурился. В конце концов я больше не могла продолжать. Кровь требует крови, и его заднее левое плечо уже потеряло значительное количество крови ради меня. Я больше не боялась увеличить свой долг, но, во всяком случае, я уже была крепко связана с ним.

Но когда я наконец отпустила его, Инь Ли поднял свою руку и осмотрел рану на ней, а затем сказал: -“только собака может укусить человека. - Он сказал мне это легко, как перышко, но в его словах слышалась радость.

Я была так взбешена, что стиснула зубы, но не могла придумать, что ответить, и только бросила на него свирепый взгляд. Затем, пока он насмешливо смотрел мне вслед, я сползла с дивана и заковыляла прочь.

http://tl.rulate.ru/book/43340/1096555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь