Готовый перевод Hard to Escape / Трудно сбежать: Глава 5.3

- Ян Сяо, я позвонил в газету и спросил. Объявление было составлено Мо Синчжи и, кроме того, написано им лично. Контактный телефон тоже его. - Инь Ли смотрел на меня, пока он говорил, заставляя все мое тело чувствовать себя неуютно, как будто он был змеей, а я была добычей, которую он преследовал.

-“Я не знаю, как вы познакомились с Мо Синчжи, но у тебя слишком много враждебности ко мне. Ты бы предпочла довериться совершенно незнакомому человеку вроде Мо Синчжи.”

Я мысленно прокляла Инь Ли. Была ли какая-то разница между ним и Мо Синчжи для такой страдающей амнезией, как я? Разве они оба не были мне незнакомы? Но мне не хватило смелости сказать это вслух, и вместо этого я сказал: -“Разве у тебя не много работы? Я просто не хотела тебя беспокоить! И я не ожидала, что Мо Синчжи поступит так неразумно.”

-“Мы действительно любили друг друга и обручились, но даже тогда ты ничего не рассказывала мне о своей семье. Мы договорились уважать частную жизнь друг друга, поэтому я тебя не спрашивал. Я только ждал, что ты сама мне когда-нибудь расскажешь. После твоей несчастной автомобильной аварии я исчерпал все способы связаться с твоей семьей, но мне не повезло.» Пока Инь Ли говорил, он наблюдал за мной краем глаза с непроницаемым выражением лица. -“Я поговорю с газетой и договорюсь с ними, чтобы удалить объявление Мо Синчжи. Янь Сяо, возможно, мне не следует так говорить, но вполне возможно, что твои родственники уже умерли. И последнее: даже если ты не помнишь, ты все равно моя невеста.”

Мне стало немного неловко. “Ни за что, ни за что, я тебе не подхожу. Видишь ли, у меня нет такого образования, как у твоей младшей сестры, и такой красоты, как у Янь Гэ. Я не умна и не обладаю какими-либо удивительными навыками или талантами, которые привлекли бы тебя. Ты определенно ошибся, когда влюбился в меня в прошлом.”

У Инь Ли не было никаких возражений против того, что я сказала, поэтому я прочистила горло и продолжила: -“Честно говоря, у меня также нет никакого желания тратить твою молодость впустую. Видя, что твоя привязанность ко мне, очевидно, иссякла, а мои ноги восстановились, по-моему, ты должен просто заплатить мне некоторую компенсацию за расставание и моральный ущерб, тогда мы будем квиты и сможем идти каждый своей дорогой. Что касается меня, то я продолжу поиски членов своей семьи. Может быть, они даже за границей!”

Услышав это, Инь Ли улыбнулся. – «Янь Сяо, откуда ты знаешь, что моя привязанность к тебе иссякла?» Затем он взял мою руку и крепко прижал ее к своему сердцу. Хм? Было ли это так?”

Из-за этого его действия расстояние между нами сократилось слишком сильно. Я не привыкла быть так близко к другому человеку. Он вторгся в мое личное пространство. Я чувствовала, что задыхаюсь от безошибочно мужского присутствия Инь Ли, и моя рука, которая была прижата к его груди, чувствовала, что она была в огне. Я отчетливо ощущала биение сердца на своей ладони, но не могла сказать, исходит ли оно от моего собственного тела или от тела Инь Ли.

Вот так Инь Ли наблюдал за мной. - Янь Сяо, тебе не нравится, когда я говорю о твоих прошлых отношениях, поэтому я буду уважать тебя. Я позволю тебе все устроить самой и не буду вмешиваться. Но с самого начала ты пренебрегла мной и вместо этого решила сблизиться с таким чужаком, как Мо Синчжи, даже не подумав положиться на меня; это несправедливо.

Тон Инь Ли не был обвиняющим. Вместо этого он казался повелителем тьмы, который никогда не проявлял слабости жертвы. Он только спокойно смотрел на меня, с безмятежным, непроницаемым взглядом, как будто на него действительно можно было положиться. Это заставляло вас чувствовать, что вы действительно обидели его, и как будто вся его предыдущая холодность была на самом деле глубокой привязанностью и сродни одолжению от него.

Я была сбита с толку, я не могла понять его.

- Ян Сяо, я знаю, что тебе нужно время, чтобы смириться со всем, но мне тоже нужно время. Ты совершенно отличаешься от прошлого, теперь я тоже совершенно незнаком с тобой.”

Услышав эти слова Инь Ли, я наконец поняла причину его замешательства. Я убрала руку с его груди. - Раз уж мы все теперь чужие, неужели нам действительно нужно сковывать себя вместе, как будто ты снова засунул свою руку в наручники? - Я понимаю твои чувства по отношению ко мне, но...прости меня за прямоту, боюсь, что у меня мало шансов влюбиться в тебя. Затем я краем глаза взглянул на Инь Ли -"это так: для нынешней меня… я предпочитаю тип Мо Синчжи.”

При этих словах выражение лица Инь Ли окончательно утратило свое спокойствие. -“Никогда не думал, что тебе нравятся нецивилизованные люди.”

- Красивое тело, полный кошелек, глупый ум. Разве вы не знаете, что этот тип в настоящее время наиболее востребован? К тому же ты слишком умен, я не могу за тобой угнаться. Инь Ли, придет день, когда я тебе больше не буду нужна, я думаю, что ты продашь меня, и я все равно буду считать деньги для тебя.* Он был еще красивее, чем Мо СинЧжи, но на его ошеломляющем лице всегда было чрезмерно спокойное выражение, заставляющее его казаться действительно проницательным, но также заставляющее глупых людей вроде меня нервно хотеть держаться на расстоянии, чтобы избежать чувства контроля.

* китайская идиома, которая означает “ " вы будете использовать меня в своих целях, и, даже не осознавая, что происходит, я буду чувствовать благодарность к вам”.

И все же Инь Ли слегка улыбнулся. - Тогда вы, ребята, тем более не подходите друг другу. В отношениях лучше быть комплементарным. Раз уж ты говоришь, что ты глупа, то лучше не быть с таким же глупым Мо Синчжи, боюсь, что вы вдвоем были бы чрезвычайно глупы.

- «Верно, я глупа, я действительно не могу понять, почему, если ты так решительно настроен остаться вместе. Во всех этих собраниях, выступлениях в прессе или интервью, в которых ты участвуешь, почему на твоей левой руке нет обручального кольца? Я также никогда не слышала никаких разговоров о том, что у тебя есть невеста.» Я посмотрел на Инь Ли и улыбнулся.

Я упорно продолжала глупо улыбаться Инь Ли, пока он не нахмурился. - Ян Сяо, я только защищал тебя. Слишком рано объявлять о нашей помолвке было бы нехорошо для тебя. Я знаю, что это не дает тебе душевного покоя, но я всегда пытался придумать другие способы успокоить тебя.

Чувствуя, что его слова все еще недостаточно сильны, Инь Ли добавил: -“Я готов, пока это увеличивает твое доверие ко мне, сделать все, что угодно.”

Я почти не мог удержаться от смеха. Инь Ли, я ждала, когда ты произнесешь эту фразу.

-“Разве это не простое дело? Вообще-то, с таким положением, как у тебя, даже не упоминай о помолвке. Даже брак-это то, что ты можешь держать в секрете. Тем не менее, если ты не носишь обручальное кольцо, татуировка тоже хороша! Ты можешь набить мое имя или лицо, или какой-нибудь другой символ меня в незаметном месте на своем теле в доказательство своей любви.”

После этих слов я, наконец, увидела трещины, появившиеся в тщательно поддерживаемом спокойном выражении лица Инь Ли. Увидев выражение его лица, я почувствовала себя чрезвычайно довольной собой. Из-за Инь Ли я пережила так много неудач, что в тех редких случаях, когда мне удавалось отомстить ему, я чувствовала себя чрезвычайно счастливой.

Но удивительно, что после мрачного бормотания себе под нос, Инь Ли снова улыбнулся. -“Это тебя успокоит? Тогда, конечно, я это сделаю. Только, Янь Сяо, после этого не используй свои шутки, чтобы снова одурачить меня. Помните, что вы невеста Инь Ли, будь то в прошлом, в настоящем или в будущем.”

Улыбка Инь Ли была необычайно красива, даже в уголках его глаз виднелись следы красоты. Но что касается меня, то в моей голове, казалось, раздался громкий взрыв, и я почувствовала, что на самом деле не поймала его в легкую ловушку. Скорее, я сама вырыла себе могилу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/43340/1094379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь