Готовый перевод Hard to Escape / Трудно сбежать: Глава 5.2

Как и ожидалось, когда я резко обернулась, то увидела Инь Ли, небрежно прислонившегося к дверному проему. Я даже не осмеливалась взглянуть ему в лицо, но каким-то образом набралась храбрости и сказала: -Ты даже не стучишь, прежде чем войти?!”

- Дверь была открыта.”

Не удовлетворившись его ответом, я указала на стену с фотографиями и раскритиковала: "это все из-за плохого фэн-шуя в этой комнате! С таким количеством фотографий на стене, каждый, кто входит, становится глупым, как будто они одержимы! Ай! Глядя на человека на этих фотографиях, у меня мурашки бегут по коже, даже в голове беспорядок! Я даже не знаю, что со мной случилось!”

Инь Ли молчал, поэтому я украдкой взглянула на него и увидела, что он смотрит на фотографии, погруженный в свои мысли. В моей голове погасли предупредительные огни, нехорошо! Я была дураком, если фотографии этой женщины могли появиться в доме Инь Ли, то Инь Ли действительно очень скучал по ней!

Наконец внимание Инь Ли вернулось ко мне. - Янь Сяо, ты сразу же невзлюбила ее, когда увидела?”

Я выдавила из себя улыбку. - Вообще-то я очень легко завидую другим. Видя кого-то, кто красивее меня, богаче меня и грациознее меня, я чувствую себя очень неловко. - Потом я добавила “ - видишь, даже ты ею восхищаешься, верно? Уже один этот факт заставлял других ненавидеть ее.”

-“Я не восхищаюсь ею.» Инь Ли отвернулся от меня, бросив еще один взгляд на девушку на стене. Выражение его лица определенно не было похоже на восхищение, скорее, он что-то обдумывал.

К этому времени ко мне вернулось мужество. - Да, если ты ею не восхищаешься, значит, у тебя хороший вкус.”

- А?”

Я вежливо объяснила Инь Ли -"разве ты не знаешь? У женщин, которые занимаются балетом, нет сисек! Посмотри, какая тощая эта девушка! Этот сундук-HD телевизор с плоским экраном! Слишком трагично! Слава Богу, что она тебе не нравится! В море полно рыбы! Нет необходимости для вас, чтобы искать любовь такую плоскую грудь.”

В глубине души я уже была уверена, что эта женщина-бывшая любовь Инь Ли. По отношению к бывшему, большинство людей надеются, что после разрыва жизнь другого человека становится все более и более несчастной. Чтобы польстить Инь Ли, я, естественно, никого не стеснялась обижать, а кроме того, честно говоря, девушка на фотографиях мне очень не нравилась.

Инь Ли кивнул с явным одобрением. “Эн.”

Довольная собой, я улыбнулась ему.

Он улыбнулся в ответ. - Янь Сяо, это моя младшая сестра, Инь Сюань.”

-“О."Мой скальп онемел, как будто пять ударов молнии приземлились на него, когда я отступила, -" даже с плоской грудью, она должна быть удивительной. Видите ли, у балерин есть аура, которая отличает их от других, очень благородная!”

Инь Ли уставился на меня. -“Я никогда не встречал никого, похожего на тебя. Затем он бросил на меня взгляд, полный замешательства. -“Ты не должна быть такой.”

Зная, что он говорит обо мне из прошлого, я сразу же почувствовала безнадежность. С легким чувством, что я должна просто сдаться и перестать беспокоиться, я ответила: -“в любом случае, я та, кто я сейчас. Только что, разве ты не видел? Ты определенно думаешь, что я идиотка, что я всегда причиняю неприятности и не могу чувствовать атмосферу, верно?” Я не знала и не понимала, какой была в прошлом, и это заставляло меня чувствовать себя неудачницей. Мои глупые поступки перед зеркалом, которые я совершала для собственного развлечения, должно быть, показались Инь Ли нарциссизмом, подумала я с некоторым отчаянием.

Инь Ли тупо уставился на меня. - “Я вовсе не имел в виду, что твое нынешнее " я " плохо, просто твое прошлое" я " было другим. Его ответ не был ответом на мой вопрос, но, когда он перевел взгляд в другое место, я поняла, что он не хочет продолжать эту тему.

Но я не могла сдержать своего любопытства. -“Я знала вашу сестру раньше?”

Инь Ли нахмурился. Я знала, что мой вопрос выходит за рамки, но он все равно вежливо ответил: -"Нет, вы двое не были знакомы и никогда не встречались.

-“Она уже давно живет в Европе и в последние годы ни разу не приезжала домой. Я ездил в Европу не только по работе, но и повидаться с ней.”

Я издала звук подтверждения, отводя взгляд от фотографий Инь Сюань. -“Она занимается балетом в Европе?”

-“Да.- Инь Ли отказался больше касаться этой темы. - Пойдем в кабинет, у меня к тебе несколько вопросов.”

Потом я вышла вслед за ним из комнаты и смотрела, как он запирает дверь. Эти ослепительно отражающие зеркала были заперты внутри, и эта балетная репетиционная комната снова погрузится в пыль. В этот момент в моем сердце возникло какое-то непонятное чувство; несомненно, эта комната заставляла меня чувствовать себя неуютно, но все же я испытывал легкое чувство потери, происхождение которого было для меня загадкой. Скрывая разочарование, я могла приписать свои странные ощущения только предменструальному синдрому.

Затем я послушно последовала за Инь Ли в кабинет. Это был мой первый раз внутри, оказалось, что он отличается от моих ожиданий и не имеет простого минималистского стиля. Вместо этого повсюду были расставлены антикварные вещи, придавая ему элегантную атмосферу.

Он подошел к столу, достал газету и развернул ее так, чтобы я могла видеть. “Что здесь произошло? - В его голосе не было упрека, но глаза внимательно следили за мной. Я съежилась без всякой причины, но потом, дрожа, подняла голову и посмотрела на газету.

Половину всей страницы занимала цветная фотография. Над фотографией гигантскими буквами была написана строка "внимание: ищу этого человека", и я догадалась, что это, вероятно, Мо Синчжи разместил ее для меня.

Только тогда я внимательно осмотрела фото, и то, что я увидела, едва не заставило меня упасть в обморок.

Оказалось, что это была фотография меня, в инвалидном кресле. Хуже всего было то, что он выбрал самую уродливую из всех, где мои глаза просто случайно оказались в середине моргания, когда ее сняли. Когда я взяла газету дрожащими руками, чтобы рассмотреть ее поближе, я обнаружила, что под заголовком, похожим на постмодернистское искусство, помимо строки, дающей номер телефона для контакта, была еще и эта рифма:

-“Я проснулась от кошмара, но забыла все свое прошлое.

Вчерашние события я уже не могу понять.

Найдется ли кто-нибудь, кто, взяв меня за руку,

Поведет ли он меня мимо сегодняшнего дня, поведет ли к завтрашнему, назовет ли мое имя и мою судьбу?

Я всегда ждала знающего себя,

Чтобы помочь мне вернуть сокровища, которые я потеряла.”

http://tl.rulate.ru/book/43340/1094377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь