Готовый перевод I am The Villain’s Dad / Я - отец злодея: Глава 63. Лицо императрицы

Но сейчас на маленьком банкете присутствовало слишком много людей. Даже если Фуронг что-то хотела сделать, она никак не могла найти подходящего времени.

В конечном итоге что Фуронг, что Линлун, пришли на этот банкет. 

Так как послы из страны Ва были весьма важными гостями, императрица приказала подготовить банкет, хорошую еду и развлечения.

И прямо сейчас Фуронг увидела, как ее сестра поставила на стол свое самое любимое блюдо.

- Сестра, если тебе не нравится это великолепное мясо, я съем его за тебя, - сказала Фуронг, причем ее рука в этот момент уже тянулась к тарелке.

Она привыкла получать все то, чего желала, еще с самого детства.

Все, что попадалось ей на глаза, в конечном итоге либо становилось ее собственностью, либо выбрасывалось за ненадобностью.

- Сестра, это мое любимое блюдо. Не хочет ли сестра разделить это блюдо пополам?

С тех пор, как Фуронг выгнала отца из дворца, Линлун поняла, что уступки в конечном итоге не приводят ни к чему хорошему.

Отец ранее сказал ей, что ее старшая сестра несчастна, поэтому она должна позволить ей делать все, что она хочет, и рано или поздно старшая сестра поймет ее добрые намерения.

Но дело в том, что старшая сестра просто не видела, или не хотела видеть ее добрые намерения.

Независимо от того, насколько хорошо она и отец относились к ней, она просто не видела этого.

Она должна была как минимум извиниться за свой поступок, но делала вид, что все было нормально, что очень сильно ее раздражало.

- Почему бы тогда тебе не съесть его? - Фуронг даже не думала, что Линлун возразит ей. Ее рука уже была протянута к тарелке, поэтому не взять ее будет слишком неловко… в конце концов сейчас на нее смотрело так много глаз!

- Не все такие, как старшая сестра. Если у нас есть хорошие вещи, мы их медленно поглощаем. Хорошие вещи нужно лелеять и растягивать на подольше, - сказала она со смехом и отодвинула тарелку с великолепным нарезанным мясом в сторону, туда, где Фуронг не могла ее достать.

Затем она медленно взяла палочки для еды и подцепила один кусочек мяса...

Явно опасаясь того, что Фуронг обратится к ней, она быстро съела его.

Столкнувшись с такой Линлун, Фуронг почувствовала себя очень неловко.

Это было просто слишком! Это произошло на официальном банкете! За тарелку с мясом на глазах у многих людей сражались две принцессы...

- Это всего лишь тарелка мяса. Зачем старшей сестре отбирать ее у младшей сестры? Разве старшая не может попросить повара приготовить еще одну порцию мяса?

Линлун не собиралась отступать, как раньше. Каждый раз, когда Фуронг издевалась над ней, ей приходилось молча страдать и терпеть все нападки.

Но теперь все будет иначе.

Почему?

Раз уж ее сестра не видела всего того добра, то пусть увидит зло.

И так как она выгнала отца из дворца, могла ли она и дальше притворятся, словно ничего не произошло?

С нее хватит.

- Ты… - Фуронг не ожидала такого исхода, а ее брови то и дело порхали то вниз, то вверх.

Она решила напасть на нее?

И принцесса великой страны должна была просить кого-то приготовить еще одну порцию блюда?

- Сегодня старшей сестре придется встретиться с реальностью и понять, что никто здесь не будет уступать ей раз за разом.

Линлун совсем не видела смущения Фуронг.

Если бы не ее отец, она бы уже давно прилюдно начала расспрашивать ее о том инциденте с отцом, из-за которого его выгнали из двоца..

- Линлун! Чего ты хочешь добиться этим? - Фуронг была встревожена, но спросила это шепотом, так как не хотела, чтобы это было услышано другими.

- Я ничего не хочу, я просто хочу того же, чего желает и моя старшая сестра.

Закинув в рот последний кусочек мяса, она попросила слугу убрать со стола и подать чай и закуски.

Отец сказал ей ранее, что она на этом банкете должна съесть только рисовый пирог.

Но раз уж ее старшая сестра начала атаковать ее без каких-либо причин, она начнет мстить за своего отца.

----

Фуронг была подавлена, из-за чего была не в настроении говорить, а потом она увидела, как Линлун ела торт с гибискусом, смотря прямо на нее. Ее любимый торт с гибискусом.

Линлун, эта робкая девушка, неужели она вдруг стала свирепой?

Или она всегда смотрела на нее сверху вниз?

Кроме того, как и ее отец, она всегда притворялась мягкой и слабой. Но на самом деле ее сердце было чернее черного!

Она была глупа и всегда считала, что Линлун была хрупкой и слабой, но оказалось, что все это было притворством.

Посмотрите на нее, она вдруг стала умной и хитрой!

«Ну хорошо, если ты съела мой любимый торт, то разве я не могу съесть твои любимые фрукты?»

Вскоре все смогли увидеть то, как две принцессы, которые, казалось, ненавидели друг друга, ели и смотрели друг на друга.

Это была какая-то особая игра или что-то в этом роде?

Лорд посмотрел прямо в глаза Фуронг, эта идиотка... он попросил ее уделить больше внимания принцу, но прямо сейчас она не заботилась о принце и переглядывалась с Линлун... Что она вообще делает?

Какой позор.

Он бросил на нее еще один взгляд, после чего был вынужден подойти к ней и напомнить ей о ее цели.

Фуронг бросила на него испуганный взгляд, а затем неохотно остановилась и свирепо посмотрела на Линлун.

Из-за этого маленького инцидента лорд стал думать о ней еще хуже.

Как будущая императрица может быть такой тупой? Как она может быть такой тупой, хотя он и растил ее с ранних лет?

Если бы у него был другой выбор, он бы уже давно нашел себе нового преемницу, но выбор был очень невелик.

В последнее время дела стали идти еще хуже, так как императрица вдруг стала жалеть свою вторую дочь, в то время как на первую почти перестала обращать внимания из-за некоторых причин.

Однако Фуронг видела только результат, а не причины.

И почему сейчас она решила повоевать с Линлун, когда принц страны Ва должен был стоять на первом месте?

Поскольку она должна была стать следующей императрицей, ей нужно было укрепить свои позиции, не более.

Так почему она этого не делала?

Жаль, что перед лицом стольких людей он не мог сделать ничего более существенного.

Он мог только бросать ей короткие фразы или показывать жесты.

Жаль, что этот банкет уже подходил к концу, и делать что-либо уже было просто поздно.

Но, к счастью, видимо сам Бог решил помочь ей. Дворцовый слуга случайно пролил вино на маленького принца страны Ва.

Маленький принц страны Ва вышел переодеться.

Фуронг была вне себя от радости, так как она наконец увидела свою возможность.

Она встала и без колебаний оповестила Мин Юэ о своем недолгом уходе.

Мин Юэ же просто кивнула на ее слова, так как была занята послами.

Но в глазах Фуронг ее кивок был жестом пренебрежения, чем-то, что демонстрировало ее пренебрежение к ней.

В ее глазах мелькнула ненависть, но оно быстро сменилось беззаботностью.

Это не имело значения, в конце концов она скоро займет трон. Что же касается женщины, которая даже не могла взглянуть на нее — она ей просто не нужна!

Власть скоро перейдет из рук этого человека.

Если она сможет осуществить свой план, то все пойдет как по маслу. Ей больше не придется терпеть всех этих людей и все время носить маску счастья.

Именно в это время Мин Юэ подняла голову и оглянулась. Ей только что показалось или она почувствовала убийственное намерение?

Лорд?

Нет, она чувствовала, что оно исходило не от него. И этот человек, хотя и был одержим сохранением своего достоинства, умел хорошо контролировать себя.

А учитывая его темперамент и грандиозные планы, мог ли он задуматься о банальном убийстве императрицы?

http://tl.rulate.ru/book/43315/1480894

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Залью еще пять глав в течении трех-четырех дней, был завал, не мог практически переводить.
Начиная с 21 числа главы начнут выходить намного активнее, добью эту арку по быстрому и расскажу о графике выхода глав.
Развернуть
#
Цвет букв синий! Цветнастроения - синий! Лалалала
Развернуть
#
Вот кто злодейка была, без любви и заботы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь