Готовый перевод I am The Villain’s Dad / Я - отец злодея: Глава 60. Лицо императрицы

Линлун попросила Су Юйяна начать жить с ней в ее дворце, но Су Юйян отказался. Маленький домик, который он нашел, был довольно хорош, и, с его точки зрения, он недавно фактически развелся с императрицей. А после развода он больше не мог жить в доме, что находился во владении его бывшей жены.

Кроме того, теперь, когда он отточил методы убийства рыбы, он часто пугал убийц, что все еще ждали подходящей возможности. Он действительно весело проводил время. Если он начнет жить во дворце, который усиленно охранялся, у этих убийц не будет шанса последовать за ним, и тогда опять начнется скучная пора.

Если бы Линлун не вышла из дворца, он бы все равно смог встретить с ней, правда для этого ему пришлось бы немного поднапрячься, и кроме того, ему всегда нравился мир боевых искусств, и лучшего времени для его исследования могло просто не быть.

Раньше он не мог понять, почему рыцари, монахи и даосы любили бродить по миру и путешествовать налегке. В древние времена не было ни автомобилей, ни высокоскоростных поездов, поэтому практически все путешествовали либо на лошадях, либо на своих двоих, но даже так путь от одного города к другому мог занять пол месяца, а то и больше. По ночам они часто спали на открытой местности, из-за чего существовал шанс быть атакованным каким-нибудь диким зверем. Тем не менее, они все равно отправлялись в путешествие.

Но теперь он их понял. Жить было действительно скучно, особенно когда у тебя под рукой было практически ничего из развлечений.

Сначала он хотел воссоздать какие-нибудь современные вещи, чтобы начать жить с комфортом, но хорошенько подумав, он понял, что практически ничего не знал об изобретениях современного века.

В конце концов он решил начать путешествовать, причем он решил прихватить с собой свою дочь. Он попал в совершенно новый мир, так не стоит ли попутешествовать по такому прекрасному миру? Его дочь хоть и была уже взрослой, она до сих пор ни разу не выходила из дворца, не говоря уже о отбытии из столицы. Ему было больно даже думать об этом. Она была принцессой страны, но даже не знала, насколько широка была ее страна.

- Ты собираешься взять с собой Линлун?

Придя к такому решению, Су Юйян пришел во дворец принцессы, чтобы поделиться этой идеей со своей дочерью, но во дворце везде были уши, из-за чего императрица Мин Юэ пришла во дворец принцессы.

- Ее величество может просто выйти из своего дворца и прийти сюда?

Су Юйяну было интересно. Он знал, насколько занята была императрица. Она не могла так просто уйти из дворца, когда столько государственных дел ждали своего решения. Как она могла так просто выйти из своего дворца, чтобы навестить принцессу?

Ее дочь не бунтовала с тех пор, как переехала в свой дворец. И после принесенных извинений все вернулось на круги своя.

- Почему я не могу навестить собственную дочь в ее дворце? - возразила Мин Юэ, замяв другую часть вопроса.

Она услышала, что ее маленький брошенный муж снова что-то замышляет. Он не хотел жить с принцессой в ее дворце, и вместо этого он купил маленький сломанный дом и начал жить там в одиночку. Но теперь он хотел взять ее дочь в путешествие?

Как мог мужчина взять свою дочь в путешествие в одиночку? Разве он не знал, что путешествовать было очень опасно?

- Тогда, ваше величество, я откланяюсь.

Су Юйян вспомнил, что сегодня в восточной части рынка будут продаваться щенки, котята, куры и утки, а он ведь всегда мечтал завести собаку. Может быть, ему удастся завести щенка, который вырастит в огромного друга, что будет помогать ему в его бесконечных путешествиях.

- Стой! - Мин Юэ с трудом сдерживала свой гнев.

Что было не так с этим человеком? Она - императрица! Как он мог вести себя ТАК в ее присутствии? Кем он себя возомнил?

Су Юйян обернулся с улыбкой на лице, посмотрел на нее и сказал: - Приказы, ваше величество? Если у вас есть какие-то приказы, пожалуйста, скажите. Я вас выслушаю.

- ... .

Мин Юэ молчала, так как поняла, что не могла им командовать. И все же это ее немного огорчало. Она действительно не понимала, разве она была недостаточно хороша для него? Если не считать инцидента с принцессой Фуронг, она всегда пыталась сделать его счастливым. В течении стольких лет она не прикасалась ни к одному мужчине, кроме него.

Что же касается инцидента с Фуронг, то она тоже была его дочерью. Кроме того, он не получил серьезных повреждений. Как только его выгнали из дворца, она послала кого-то присматривать за ним. Более того, его дочь Линлун всячески защищала его и покинула дворец ради него.

Так как он может быть таким холодным каждый раз, когда видит ее? Почему он говорит так холодно, когда видит ее, и совсем не смотрит ей в глаза и даже не утруждает себя разговором с ней?

Чего еще он хочет?

- Ты... забудь, все в порядке.

Мин Юэ хотела что-то сказать, но в конце концов ничего не сказала.

Су Юйян же не обратил внимания на ее колебания, развернулся и сразу ушел. Для него императрица была всего лишь биологической матерью его дочери. Все остальное было бессмысленным. Несмотря на то, что все эти годы у нее был только один мужчина, теперь, когда он был изгнан, в ее гареме осталось так много мужчин. Неужели она не может просто найти себе кого-нибудь? Зачем она пришла сюда и начала докучать ему? У него тоже есть глаза, и он уже устал от того, что все эти мужчины и женщины любили разыгрывать драму.

В этот момент Су Юйян просто хотел взять свою дочь в кругосветное путешествие и вернуться через восемь-десять лет обратно во дворец. К тому времени императрица переключится наконец на другие заботы и перестанет докучать ему.

- Мама, у тебя совсем нет аппетита?

Су Юйян был свободен, спокоен и ел столько, сколько хотел, но у императрицы не было аппетита.

- Твой отец все еще сердится на меня?

Подумав немного, Мин Юэ, наконец, спросила мнение своей дочери. В прошлый раз, получив совет дедушки Чэня, она смогла восстановить контакт со своей дочерью. И на этот раз она хотела помириться с Юйяном, так разве не могла ли она попросить о помощи свою дочь? Она прожила более двадцати лет, но на самом деле ничего не знала о мужчинах и женщинах.

Все это время ее голову забивали совершенно другие мысли. Когда ей вообще приходилось думать о других людях? Но Юйян, который раньше был похож на кусок белой бумаги, стал похож на черную лужу - непроницаемую и неумолимо глубокую.

- Я думаю, что он... не сердится, да? - Линлун наклонила голову и задумалась.

Отец казался ей другим, не таким, как раньше, но сейчас он точно был намного счастливее, чем раньше. Что касается злости или чего-то еще, он вроде бы не злился, верно? Отец каждый день улыбался и, возвращаясь домой, напевал какую-то веселую мелодию.

- Забудь об этом, - в конце концов Мин Юэ решила сдаться.

О чем она могла спросить свою дочь? Как бы ни был несчастлив Юйян рядом с ней, он не будет говорить об этом своей дочери. Возможно, что ей следует просто перестать думать о нем, так, по крайне мере, она начнет чувствовать себя намного лучше.

- Мама, ты чего-нибудь хочешь?

Линлун действительно не знала, что расстроило Мин Юэ, поэтому она протянула руки и обняла Мин Юэ. Видя, что она все еще была невинна и мила, настроение Мин Юэ улучшилось. Несмотря ни на что, у нее все еще есть Линлун, верно?

- Линлун хочет купить что-нибудь для мамы? Вот она - моя заботливая дочь!

- Отец хочет взять Линлун в путешествие. Если у мамы есть что-то, что ей нравится, пожалуйста, скажи мне об этом, и после путешествия я принесу это маме.

Она ошибалась...

Забудь об этом, она должна вернуться во дворец и заняться политическими делами. Посол из страны Ва прибудет в ближайшие два дня, и она должна была вернуться и сделать некоторые приготовления. Если прием посла из страны Ва пройдет гладко, то с ним можно будет заключить торговую сделку. Страна Ва хотела продавать свою рыбу в обмен на их ткани и фарфор. Если сделка все таки состоится, многим людям можно будет не беспокоиться о еде в течение следующих десяти лет.

Хотя ее страна имела обширные земли и довольно много ресурсов, многое зависело от погоды. Если наступала засуха, или дожди шли слишком сильные, люди голодали. С другой стороны, страна Ва была расположена недалеко от моря и имела бесконечный запас провизии, который не был полностью завязан на погодных условиях.

Кстати, Юйян вроде прибыл с границы между страной Ва и ее страной. Интересно, привезет ли посол новости с границы? Возможно, что они помогут Юйяну немного облегчить его тоску по родной деревне, верно? Может он хотел попутешествовать из-за своей тоски по родной деревни?

- Завтра прибудет посол из страны Ва. Я хочу, чтобы ты поприветствовала посла вместе со мной. После этого ты сможешь подготовиться к встрече с отцом.

- А... Линлун встретится с послом?

Линлун опешила. Обычно гостей из других стран встречала принцесса Фуронг.

Мин Юэ знала, о чем думала ее дочь, поэтому сказала: - Вы близнецы, так что не имеет значения, встретишь посла ты или твоя сестра.

http://tl.rulate.ru/book/43315/1457067

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОФФТОП #
1. «...даже так путь от одного города к другому мог занять пол месяца, а то и больше»

«полмесяца» слитно

2. «Жить было действительно скучно, особенно когда у тебя под рукой было практически ничего из развлечений»

НЕ было

3. «Его дочь хоть и была уже взрослой, она до сих пор ни разу не выходила из дворца, не говоря уже о отбытии из столицы».

- Запятая после «дочь»;
- оБ отбытии.

4. «Может быть, ему удастся завести щенка, который вырастит в огромного друга, что будет помогать ему в его бесконечных путешествиях».

вырастЕт

5. «Если сделка все таки состоится, многим людям можно будет не беспокоиться о еде в течение следующих десяти лет»

все-таки

6. «Может он хотел попутешествовать из-за своей тоски по родной деревни?»

деревнЕ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь