Готовый перевод A new family / Новая семья: Глава 35

- Можно применять левитацию, для быстрого перемещения в бою, она позволит помочь сохранить равновесие или в случае чего помочь быстро подняться на ноги. Если не использовать левитацию на что-то вроде прыжков в высоту на 10 метров, то на неё не будет использоваться слишком много магии, - объяснил Драко.

- Предлагаешь научиться использовать магию для ускорения собственных движений? - Спросил Гарри.

- Да, я говорил об этом с профессором Флитвиком. Он использует эту технику в время дуэлей, - сказал Драко.

- Ладно, все это конечно хорошо, Драко, но завтра у нас предварительные экзамены, - сказал Гарри, качая головой.

- Хорошо, хорошо, но послушай вот что, - сказал он, вытаскивая лист бумаги из записок, - волшебники и ведьмы, владеющие улучшением физических движений с помощью магии, способны повысить «силу» своего ядра на двадцать процентов за различные периоды времени, - взволнованно сказал Драко.

- А вот это уже интересно. Ты знаешь, мы могли бы попробовать просто использовать её на руки, для увеличения скорости взмаха палочки и на ноги, чтобы двигаться быстрее во время боя? - Сказал Гарри, вставая и вытаскивая палочку.

- Наложи стандартное обезоруживающее заклинание, - сказал Драко, и Гарри подчинился.

- Хорошо, теперь сосредоточься на движении палочки и позволь своей магии течь через руку, чтобы увеличить скорость движения. - Сказал Драко и пристально посмотрел на руку Гарри, пока она почти не превратилась в размытое пятно.

- Это просто потрясающе, - ухмыльнулся он.

- Теперь попробуй использовать заклинание, сконцентрировав магию в руке, - ухмыльнулся Драко.

- Черт, - пробормотал Гарри.

- Что?- Трудно сфокусировать свою магию как на колдовстве, так и на ускорении движений? - спросил Драко, засмеявшись.

- Я чувствую, что ты ожидал этого, - проворчал Гарри.

- Конечно, вот, посмотри на примечания, вот здесь, - сказал он и протянул ему записки.

- Что вы тут делаете? - Спросила Гермиона, заходя вместе с Беллой.

- Эм…Проверяем теорию? - Ответил Драко.

- Вы завтра пишете экзамены, идиоты, - сказала Белла и шлепнула мальчишек по затылку.

- Мы знаем, но это более захватывающе, чем повторение теории, - сказал Гарри.

- Ну, нам не нужно, чтобы вы всю жизнь защищали волшебный мир, после войны жизнь не закончится. Мы не хотим, чтобы вы всю жизнь гонялись за преступниками, нам же тогда ничего не останется. Так что постарайтесь на экзаменах, - сказала Беллатриса, на что Гермиона кивнула.

Мальчики заняли свои места и у них отобрали записи. - Вы получите их обратно после ЖАБы, - сказала Гермиона.

День тянулся для них чрезвычайно медленно, но, помня слова Беллатрисы, они продолжали думать о предстоящих экзаменах. Завершение их ЖАБ означало, что они получат возможность исследовать другие методы борьбы, которые могут быть полезны против врага, это означало, что им не нужно было проводить весь день в классе или беспокоиться о домашнем задании.

Они провели весь вечер за повторением и ушли только к ужину. Было уже десять, когда они решили, что дальнейшее обучение им больше не поможет, прокравшись мимо Рона, который патрулировал коридоры и бормотал о том, что студенты не убирают за собой, они легли спать.

На следующее утро Гарри и Драко вошли в кабинет директора, где их уже ждали Сириус и служащий министерства.

- Доброе утро, мальчики, сегодня вы напишете теоретической частью защиты и чар, завтра мы поговорим о трансфигурации и травологии, а в среду займемся теорией и практикой зельеварения. В четверг мы будем заниматься практической частью трансфигурации и травологии, а в пятницу – защитой и чарами, - сказал директор

- Я думал, что министерство будет задействовано только во время сдачи ЖАБы, - сказал Гарри.

- На всех предварительных экзаменах должен присутствовать служащий министерства, - с улыбкой сказал мужчина.

- И нам нужен был Сириус как твой опекун, - улыбнулся Джонатан.

- Давайте начнем, - сказал служащий министерства, указав на столы в дальнем конце комнаты.

Гарри вскрыл защитную упаковку и прочел первый вопрос.

Опишите смеркута. Перечислите его отличия и сходства с дементором.

Ему захотелось посмотреть на Драко и ухмыльнуться, но он сдержался и постарался ответить на вопрос как можно более подробно. Гермиона подготовила их к исчерпывающим ответам на вопросы.

Экзамен продолжался в течение следующих трех часов, на протяжении которого они отвечали на вопросы о трех других темных существах, всех трех непростительных проклятий и различных защитных заклинаний.

Обучение Гермионы полностью отвечать на вопросы казалось утомительным, когда ему приходилось отвечать устно, но теперь экзамен был для него мучительным, ведь ему приходилось писать три абзаца о заклинании Протего.

Они побежали обедать в присутствии своих дам и их друзей. Гарри ел левой рукой, что забавило весь стол.

- Что случилось с твоей рукой, Гарри? - Наконец спросила Гермиона, и он проворчал что-то насчет абзацев и проклятие круциатуса, которое он предпочёл бы пережить вместо этого.

Обед закончился, и мальчики снова побежали вверх по лестнице, оба мальчика использовали магию, чтобы быстрее двигаться по лабиринту коридоров Хогвартса. Усевшись, они принялись за бумагу с заклинаниями, которая начиналась слов:

Обсудите заклинание Патронуса.

Вспомнив слова Гермионы о необходимости записывать полный ответ, он проигнорировал онемение в руке и начал самый длинный и исчерпывающий ответ на вопрос, который когда-либо видел. Это было в два раза длиннее объяснения учебников и включало его собственный опыт.

Три дня теоретических работ проходили именно так: Драко и Гарри совершали короткую пробежку, потом завтракали, потом шли в кабинет директора, где часами строчили объяснения на всевозможные вопросы (самым бессмысленным из которых было «назовите лучшее удобрение для ловушки дьявола и подходящего для других растений»), а потом обедали, пытаясь впихнуть в себя побольше перед следующим экзаменом. После экзамена они тащились ужинать, а потом быстро переодевались, прежде чем лечь спать.

В среду Гермиона посоветовала им встретиться с мадам Помфри.

- У нее есть бальзам, который вы можете взять для рук, - сказала она понимающе.

- Так вот как ты всегда пишешь такие длинные домашние задания? - Спросил Гарри.

- Я рада, что ты научился чему-то новому. А теперь идите, пока не опоздали, - сказала она, прогоняя их прочь.

Гарри и Драко вошли в подземелье и увидели, что для них приготовили два рабочих места. Они провели всю прошлую ночь, запоминая ингредиенты и способы приготовления зелий.

- Сегодня ты будешь готовить напиток живой смерти. Ингредиенты лежат в шкафу. Начинайте.

То, что последовало за этим для Гарри, было катастрофой, он вышел из шкафа со всеми нужными ингредиентами, в которых был уверен. Он перебрал ингредиенты настоя полыни, толченого корня асфоделя, мозга ленивца, дремоносных бобов, соли и воды, но сколько бобов ему нужно? Одиннадцать или двенадцать, а может быть, и тринадцать, он откинулся назад и взял еще один боб.

- Не паникуй Гарри, - подумал он, - посмотри, как осторожно Драко это делает.

- Ладно, сначала мне нужно получить сок из бобов, - подумал он, - или начать с воды? Вода, вода и соль в котле, а потом бобы, - сказал он и осторожно добавил воду и соль в котел и услышал шипение воды, ударяющейся о горячий металл.

- Теперь бобы, мне нужно получить их сок. Разрезать их? Или лучше раздавить? Посмотрю, что сделал Драко, - подумал он, но увидел, что экзаменатор наблюдает за ним. - Нельзя рисковать, хорошо, апельсины дают больше сока, когда вы их раздавливаете, он схватил нож и раздавил бобы, отчего из них вышло много сока.

- Наверное, так оно и было, - улыбнулся он и раздавил все тринадцать бобов. - Сначала полынь, потом толченый корень асфоделя, - уверенно подумал он. Может быть, даже зельеварение может быть приятным, пока тут нет кого-то вроде Снейпа.

- Два ингредиента и дважды перемешать, - вспомнил он слова Гермионы. - теперь мозг ленивца и сок, - подумал он и закружил вокруг котла, точно накладывая ингредиенты.

- Теперь медленно помешивать против часовой стрелки, - подумал он и пошевелился.

Один оборот.

Два.

Три.

Четыре – зелье становится яснее.

- Тридцать секунд, господа, - сказал служащий Министерства.

Пять - без изменений, чёрт.

Шестой оборот – чуть яснее, но все равно мутновато, может ещё пару оборотов? - запаниковал он.

Седьмой оборот – Без изменений, может быть, если я начну помешивать по часовой стрелке, тогда… - подумал он и сделал один оборот по часовой стрелке.

- Время вышло! Отойдите от котлов! - сказал служащий министерства, не давая Гарри времени посмотреть, помог ли последний оборот.

- Мистер Поттер! - воскликнул мужчина.

- Всё настолько плохо?

- Плохо? - спросил он.

- Если это плохое зелье, то, что тогда можно будет назвать хорошим? За все мои годы я никогда не видел более совершенного зелья. Разве что, от вашего бывшего учителя, - похвалил он.

- Что?? Да быть того не может! - сказал Драко и шагнул вперед. – О Мерлин! Гарри, да оно же абсолютно прозрачное!

- А теперь проверим его, - он достал лист, капнул на него зельем, и тотчас вся жизнь покинула его, - Превосходно!

Мальчики покинули кабинет и отправились ужинать, не говоря ни слова. Их друзья сидели и смотрели на их отстранённое состояние, неужели всё так плохо? Или просто сдавать оба экзамена по зельям за один день было так утомительно?

Гермиона вошла в холл вместе с Беллой и села рядом с парнями.

- Что случилось? Какое зелье они заставили тебя сварить? - спросила она.

- Э-э ... напиток живой смерти, - сказал Драко.

- Оно довольно сложное на практике. Как вы справились? - спросила она, и Драко только покачал головой. – У меня – «выше ожидаемого», а вот Гарри... – Он даже не знал, что сказать им.

- Неужели все было так плохо? - Спросила Белла, потирая Гарри спину

- Нет, он получил «Превосходно», - сказал Драко.

- Что?! – Прокричали все их друзья.

- Я тоже всё ещё не могу в это поверить. Я просто старался запомнить рецепт как можно лучше, а потом даже пару раз действовал наугад, - сказал он

- И как выглядело превосходное зелье? - Спросила Сьюзен.

- Оно было неотличимо от воды, - сказал Драко.

- Ух ты! Теперь тебе придется готовиться к более сложному зелью на ЖАБе, - сказал Невилл.

- Не знаю, захочу ли я когда-нибудь сделать еще одно зелье в своей жизни, - сказал Гарри.

Остаток вечера его друзья продолжали расспрашивать о зелье, чтобы проверить, не подшутили ли они с Драко над ними.

Следующие два дня прошли для Гарри и Драко быстро, они сдали экзамены и теперь были измотаны. Оба мальчика проспали всю субботу и явились на завтрак в воскресенье утром. Они смотрели, как директор подошел к их столику.

- Мальчики, не могли бы вы после завтрака зайти ко мне в кабинет? - спросил их директор школы.

- Конечно, директор, - сказал Гарри.

- Ну а как прошла неделя для вас, ребята? - Спросил Гарри, чувствуя, что пропустил всё на этой неделе.

- Вы, наверное, назвали бы это скучным, но мы начали изучать безмолвное колдовство. Невилл оказался очень хорош в нём, - сказала Сьюзен.

- Это потрясающе, Нев. Так, когда вы, ребята, присоединитесь к нам на тренировку? - Спросил Драко.

- Я уже поговорил с ними об этом, - сказал Дин. - Мы все хотели бы тренироваться после ваших экзаменов.

- Все? - Спросил Гарри, глядя на свою подругу.

- Думаю, так будет лучше, - сказала она, не глядя ему в глаза.

- Мы поговорим позже, хорошо? Драко, увидимся в пять в кабинете директора, - сказал Гарри и взял Беллу за руку.

Как только они вошли в комнату, которую Гарри и Драко сделали своей, он повернулся к ней лицом.

- Что случилось, Малышка? - спросил он.

- Вы так стараетесь ради нашего будущего. Я не хочу просто оставаться в стороне, - сказала она.

- Ты знаешь, что есть и другие способы помочь? Как Дафна Гринграсс, которая помогает мадам Помфри, или ты можешь помочь нам с нашими исследованиями, - сказал он ей, притягивая ее в свои объятия.

- Тебе не нужно сражаться, - мягко сказал он.

- Я и не хочу сражаться Гарри, - сказала она.

- Тогда не надо, я не против, если ты всё еще хочешь тренироваться с нами, но если ты хочешь остаться в стороне от войны, я не буду тебя осуждать. - Сказал он и поцеловал ее.

- Сходи к директору, со мной все будет в порядке, - сказала она через пару минут.

Гарри уже привык бегать по коридорам, ускоряясь с помощью своей магии, но у него все еще не выходило колдовать и ускоряться одновременно.

- Драко и Гарри, как вы себя чувствуете после этой недели? - спросил директор школы.

- Вчера мы были совершенно измотаны, директор, но сегодня нам уже лучше, - улыбнулся Гарри.

- Вот и хорошо, теперь ты знаешь, почему их называют Жутко Академическая Блестящая Аттестация, - сказал он.

- И подумать только, что нам снова придется писать экзамены, - сказал Драко.

- Вы меня неправильно поняли. Вы уже сдали ЖАБу, и у меня есть ваши результаты, вот здесь, - сказал он, держа лист.

- Что?! - Сказал Гарри.

- Да, мистер Поттер, и мы все очень гордимся вашими результатами, - улыбнулся он. - С кого начнем?

- Давай начнем с меня, - сказал Драко.

- Хорошо, Мистер Малфой. Вы сдали все пять предметов, «Выше ожидаемого» по защите, заклинаниям, травологии и «Превосходно» по зельям и трансфигурации. Мои поздравления.

- Спасибо, директор - сказал он с поклоном.

- Мистер Поттер, вы сдал все пять предметов, «Превосходно» по защите, заклинаниям, трансфигурации и зельеварению и «Выше ожидаемого» по травологии. Мои поздравления.

- Спасибо Вам, директор, и спасибо, что позволили нам сдать эти экзамены пораньше.

- Пожалуйста, а теперь перейдем к другим делам. Я уверен, что вы хотели бы переехать из своих общежитий, и мы хотели бы предложить вам пустующие комнаты преподавателей. У нас есть несколько пустующих комнат, - сказал он.

- Это было бы прекрасно, - сказал Гарри.

- Я знаю, что вы оба нашли себе пару среди студентов, и я был бы признателен, если бы ваши дамы проводили ночь в своих общежитиях.

- Хорошо. Не волнуйтесь, директор, - сказал Гарри, отметив, что тот ничего не сказал про комендантский час.

- А теперь идите, празднуйте. Завтра я покажу вам ваши новые апартаменты, - улыбнулся он мальчикам.

http://tl.rulate.ru/book/43195/1013319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь