Готовый перевод The God Slaying Sword Brynhildr / Брунгильдр, меч убивающий Богов: Глава 9 - Жизнь на передовой (Часть 3)

Одной постели Джейд было недостаточно, чтобы хорошо выспаться ночью. Когда они покидали базу, ее разум уже был истощен энергией.

 

Она поблагодарила и попрощалась с Проммел и Джеральдиной, которые подарили ей кое-какие предметы первой необходимости. Двое детей даже пронесли несколько кусочков закуски, которые они прятали в ее багаже. Это было довольно трогательно. И все же, когда пришло время расставаться, Джейд почувствовала, что она была неискренней со всеми на базе, как будто она просто вела себя близко с ними.

 

Она чувствовала расстояние между собой и группой. Возможно, дело было в незнакомых простынях, возможно, в чужом запахе комнаты Хильды, но в глубине души она понимала, что это было вызвано эмоциональным потрясением, которое она испытывала благодаря тому, что Хильда сказала прошлой ночью.

 

"Бывают моменты, когда ты чувствуешь себя одиноким, как человек."

 

Каково это-быть одиноким? Было ли это горем от разлуки с близкими и односельчанами, или от желания положиться на кого-то? Ощущение, что она не вписывается в ту группу, которую ощущала тогда, возможно, именно так и ощущалось одиночество.

 

Живя в месте, где она не принадлежала, она была встречена с большой искренностью и заботой. И все же ей пришлось уехать так скоро после того, как она оказалась под их опекой. Она не могла соединиться с ними, и было очень вероятно, что они никогда больше не встретятся, в конце концов, они принадлежали к разным мирам.

 

Она точно была на свалке. Это даже заставляло ее сомневаться, сможет ли она жить и хорошо вписаться в новую подземную деревню, когда она была такой слабой, такой хрупкой.

 

С другой стороны, Хильда и Андре выглядели совершенно нормальными, совершенно безразличными к тому, что могло произойти за последние несколько дней. Поставив себя на их место, она поняла, что это, вероятно, обычная часть их образа жизни. Единственной, кто придавал этому большое значение, была не кто иная, как она сама.

 

Верования и идеологии предыдущей эпохи были несколько устаревшими в этом мире, который мог рухнуть в любой момент. Для группы, которая защищала линию фронта для человечества, они могли бы уже давно отбросить все старомодные учения. Как сказала Хильда несколько дней назад, никто не знает, что может случиться завтра, с таким же успехом можно наслаждаться сегодняшним днем, пока еще можно.

 

- Ха… - вздохнула она, разгоняя туман перед собой.

 

Хотя прошел уже почти день, смог снаружи все еще был довольно густым. Благодаря их новым плащам, держать их головы опущенными было достаточно, чтобы держать большую часть грязных частиц снаружи.

 

‘Я так давно здесь не была!’ - Хильда выглядела взволнованной, она натянула плащ, чтобы оглядеться своими большими круглыми глазами, и все это время бегала вокруг, не подавая никаких признаков успокоения.

 

- Джейд! Это место больше десяти лет не подвергалось нападению, оно действительно безопасно. Там ты можешь жить спокойно!

 

- Это правда?

 

- Ну конечно! - Хильда доверительно выпятила грудь, но Андре упрекнул ее.

 

- Перестань нести чушь, никто не может удержать монстров от того, чтобы они куда-то ушли.

 

- Они, должно быть, забыли об этом месте! Нет никаких признаков того, что они нападут!

 

Андре молча покачал головой. Однако то, что только что сказала Хильда, заинтриговало Джейд.

 

- Кхм? Вы можете сказать, когда и где они собираются атаковать? Несколько дней назад… вы пришли сюда из-за знаков?

 

- Ага! Мы можем знать заранее!

 

- Но почему? Почему вы… не предупредили эти места?

 

- Потому что, - холодно ответил Андре. - «Нам никто не верит».

 

- Это невозможно…

 

- Несколько дней назад вы бы поверили сообщению, которое принес неизвестный почтовый голубь и велел вам покинуть деревню? - тон Андре был немного резковат. Эта тема, казалось, вызвала неприятные воспоминания.

 

- Хм, он прав. Мы изучали ооочень долго, чтобы обнаружить закономерности, но нам никто не верит!

 

Джейд кивнула. При дальнейшем размышлении они, вероятно, были правы. В основном все, кто видел богов, были мертвы, а те, кто утверждал, что может предсказывать и избегать богов, были в основном просто мошенниками, жадными до денег. Если бы она своими глазами не видела, как Андре и Хильда убивают богов, она бы тоже им не доверяла.

 

Хильда медленно подошла к Джейд и прошептала ей на ухо: «Джейд, я скажу тебе это, потому что мы друзья! На самом деле, когда небо рухнет, деревни поблизости будут атакованы».

 

- Небо… рухнет?

 

Хильда кивнула. - «С неба падали большие камни, иногда со странными рисунками, воткнутыми в них. Обычно это происходит и с землетрясением. В вашей деревне когда-нибудь случалось нечто подобное?»

 

- Некоторое время назад, не так ли? - Джейд попыталась вспомнить события, произошедшие до падения ее деревни.

 

Она помогала сельскому совету собирать урожай, заботилась о нескольких детях, дважды помогала заменять световые камни, а также залатывала раны одному ребенку. Накануне вечером предметы в ее комнате упали на пол, казалось бы, без всякой причины, так что землетрясения действительно были. Она также вспомнила, как ребенок, которого она подлатала, сказал что-то странное.

 

- Один парень сказал мне, что в него попал камень, упавший с неба. Он сказал, что это был камень размером с кулак.

 

- Верно, первый обвал особенно опасен. Следующие, как правило, просто обломки скал, хотя я видела деревни, разрушенные самим обвалом.

 

- Значит, это были сигналы тревоги…

 

- Не вини себя, ладно? - Хильда обняла Джейд за плечи. - «Тогда ты об этом не знала».

 

- Это права…

 

Рушащееся небо напомнило ей о чем-то еще - о темных тенях в небе, которые она видела, когда они стояли лагерем в дикой природе. Это беспокоило ее, несмотря на то, что она не знала, связаны ли эти два события.

 

Пока она была погружена в свои мысли, Андре резко остановился и обнял ее.

 

- Джейд, спрячься где-нибудь, - Андре говорил совершенно серьезно. - «Хильда, магия, сейчас же!»

 

Андре и Хильда мгновенно оказались окутаны лазурными частицами. Не жалея времени, чтобы позаботиться о Джейд, они оставили ее в покое и умчались.

 

- Подождите… Эй!

 

Джейд запаниковала. Оставшись совершенно одна, она бродила взад и вперед, не зная, что делать дальше.

 

Заметив несколько странных светящихся силуэтов, она посмотрела в далекое небо. Она едва могла различить несколько синих теней, спускающихся с высоты из густого смога.

 

Боги. Или, выражаясь языком Андре, монстры.

 

- Как?…

 

Разве Хильда только что не сказала, что это очень безопасное место и небо здесь никогда не рушилось?

 

Два бойца уже исчезли вдали, медленно исчезая из поля ее зрения.

 

Хотя они оставили Джейд в безопасности, одиночество в наполненном смогом лесу только усилило страх в ее сердце. Ее ноги не могли унять дрожь.

 

Вспомнив инструкции Андре, она быстро спряталась за большим деревом и накинула плащ, чтобы спрятаться. Она свернулась в тугой клубок и крепко зажмурилась.

 

***

 

- Андре! Что, черт возьми, происходит? Небо никогда не рушилось в Северо-Западном регионе, верно?

 

Хильда, которая смешалась в смоге с магией, крикнула Андре: Он не мог видеть ее, но мог сказать общее направление, где она была, на что он ответил криком: «Не спрашивай меня! Я тоже не знаю!»

 

Способности Хильды позволяли ей изменять формы и структуры в пространстве, можно было даже разрушить структуру и смешать ее со смогом. В своей разрушенной форме Хильда не только могла передвигаться так же быстро, как магически усиленный Андре, она также могла протискиваться по узким тропинкам и пересекать пересеченную местность, что обеспечивало ей необычайную подвижность.

 

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до входа в подземную деревню. Один из богов уже вошел в деревню, а трое других только что приземлились. Они сразу же заметили присутствие Андре.

 

- Ты голову вниз! Я задержу их здесь. Андре обнажил окровавленный меч и бросился в атаку.

 

- Это невозможно, их трое! Мы должны отказаться от деревни!

 

- Просто спустись вниз! - взревел Андре в ярости.

 

Он еще больше усилил магию, покрывающую его тело, и шагнул в сторону по гладкой дуге. Не в силах отреагировать на внезапное увеличение скорости, его первый удар пришелся в цель, отбросив Бога на несколько шагов назад.

 

- Пожалуйста, береги себя, - голос Хильды звучал сердито, но в конце концов она все же последовала его приказу и вошла в туннель.

 

Даже боги не могли видеть сквозь ее способности, боги с самого начала были сосредоточены только на Андре.

 

Призрачная тень Хильды быстро достигла конца туннеля, и сцена резко сменилась с узкого туннеля на просторную подземную площадь. Здесь и там в массивной пещере были построены группы сооружений, хотя теперь они были украшены следами свежей крови.

 

Хильда, идя по одному из кровавых следов, заметила неподалеку внезапный всплеск крови. Она тут же бросилась к месту происшествия. Перед Богом трое жителей деревни крепко обнимали друг друга, пятясь в угол. Деревенские жители, покрытые кровью, съежились в углу с закрытыми глазами.

 

Хильда временно отключила свою магию и сделала бросок вперед, чтобы погасить импульс на своем быстро движущемся теле. Одновременно она щелкнула правой рукой, чтобы активировать механизм, установленный на ее перчатке. Она открылась достаточно, чтобы показать арбалет, который выскочил на вершине. Она умело просунула большой палец сквозь лассо, соединенное с арбалетом, и стянула его указательным пальцем. Окровавленный арбалетный болт выстрелил как раз в тот момент, когда она встала после переката.

 

Она снова растворилась в воздухе и двинулась на полной скорости.

 

Стрела ударила в поясницу Бога, заставив его остановить свои когти, которые собирались порезать жителей деревни. Сбитый с толку Бог обернулся, чтобы осмотреть окрестности, но не смог найти нападавшего.

 

В следующее мгновение позади него появилась тень и вонзила окровавленный короткий меч в его пояс. Учитывая, что сила Хильды уступала силе Андре, меч застрял на полпути.

 

Не оборачиваясь, Бог непостижимым образом взмахнул когтями назад. Хильде не удалось вовремя превратиться в туман, поэтому она поспешно выпустила оружие и откатилась в сторону.

 

Соседнее строение, пораженное когтями Бога, разлетелось вдребезги и разбило стену позади. Трое деревенских жителей, обнимавшихся в углу, казалось, были погребены под обломками, но Хильда не могла уделить им сейчас никакого внимания.

 

Конечно же, враг не дал ей времени передохнуть. Второй удар пришелся как раз в тот момент, когда она снова встала в стойку.

 

Некоторое время назад она уже надела металлические когти на левую руку. Отступив в сторону и откинувшись назад, Хильда едва увернулась от приближающейся атаки и быстро перешла в контратаку. Она скользнула по земле и атаковала Бога своим собственным ударом, разорвав рану на его боку.

 

Бог снова взмахнул рукой по нечеловеческой дуге, чтобы ударить Хильду. Предвидя нападение, Хильда прыгнула вперед, чтобы избежать его. Однако ее плащу повезло меньше, и часть его была отрезана.

 

Если бы не ее многолетний боевой опыт, порезана была бы сама Хильда, а не ее плащ. Плащ в любом случае был расходным материалом, она не обращала на него никакого внимания.

 

Поставив ноги на стену, она встала и бросилась в атаку, ударив ногой по стене, после того, как между ними образовалось некоторое расстояние, Хильда левой рукой вытащила из-за спины длинный меч и активировала механизм на правой перчатке. Вылетели два болта, на этот раз Бог легко уклонился от них.

 

И все же она достигла своей цели.

 

Благодаря опыту, приобретенному в бесчисленных битвах, она в определенной степени понимала, как боги реагируют на разные вещи. Их действия были просто слишком стандартизированы, заманив их на выполнение определенных действий, можно было создать основу для победы.

 

Чтобы избежать болтов, он сделал шаг в сторону и уперся одной ногой в канаву, покрытую камнями, потеряв равновесие и упав на одно колено.

 

Хильда превратилась в туман и прибавила скорость. Она материализовалась прямо перед Богом и двумя руками взмахнула длинным мечом вверх. С ее огромной скоростью и смелым стилем атаки, она развалила врага на две части до уровня талии. Это была самая мощная атака, которую она могла совершить своим миниатюрным телом.

 

Однако битва еще не закончилась, верхняя часть тела Бога все еще функционировала. Поскольку ядро мозга все еще было соединено с верхней частью туловища, оно все еще было пригодно для боя, пока Хильда не заберет ядро.

 

Бог перешел на хождение с руками и атаку с ободранными крыльями. Он превратил свои крылья в косы и рубил Хильду, как сумасшедший, лишенный всякой техники.

 

Хильда уворачивалась и парировала удары, отвлекая противника от того места, где он находился, потому что ей нужно было вернуть свой короткий меч.

 

Несмотря на то, что его называли коротким мечом, он был всего на половину длины руки короче ее длинного меча. Его более высокая ловкость и выносливость также делали его ее любимым оружием.

 

Двойное владение мечами не означало, что ее боевая доблесть внезапно удвоится, но умение парировать и защищаться, одновременно оказывая давление шквалом атак, было фирменным стилем боя Хильды.

 

Воспользовавшись небольшой паузой в отаке Бога, она быстро вытащила свой короткий меч из нижней части его тела и парировала его атаку. Она шагнула вперед и развернулась, чтобы набрать инерцию, затем полоснула длинным мечом по его груди. Бог отбросил его в сторону одним из своих крыльев, поэтому она сделала еще один шаг и ударила его в горло коротким мечом, который держала в правой руке.

 

Оседлать импульс и надавить на него - таково было ее обоснование. Хильда изогнулась всем телом и изо всех сил замахнулась длинным мечом, в конце концов сумев отрубить ему одно из крыльев. Для нее это тоже не было хорошей новостью, потому что ее враг тоже задел ее бедро.

 

Кровь разлетелась из ее раны. Она не только не закричала от боли, но даже воспользовалась шансом снова нанести кровь на свой короткий меч и пронзила им грудь Бога. В ответ Бог ткнул ее вооруженным крылом в грудь.

 

Лязг!

 

Она отпустила короткий меч, вонзившийся в ее врага, и сделала шаг назад, чтобы смягчить удар. Ее нагрудник также добросовестно выполнял свою работу, отражая нападение.

 

Не останавливаясь ни на секунду, она пнула рукоять своего короткого меча и отскочила от Бога, вбивая лезвие еще глубже в его грудь.

 

Бой возобновился в мгновение ока. Они сражались без остатка, нанося удар за ударом, с единственной целью - сбить врага с ног.

 

Было очевидно, что Хильда одержала верх в этой дуэли. После нескольких обменов она внезапно превратилась в туман, чтобы нарушить ход битвы. Бог был явно поражен, и это дало Хильде шанс нырнуть в атаку со всей силы. Она снова атаковала его самой мощной атакой, отправив одну из его рук и оставшееся крыло в полет вдаль.

 

В этот момент Бог был совершенно измотан и больше не мог сопротивляться. Хильда подошла и обезглавила его мощным ударом.

 

- УФ.

 

Хильда прижала ладонь к груди, чтобы выровнять дыхание, но ее захлестнула жажда в пересохшем рту и болезненное ощущение, что ее тело жаждет мозговых ядер. Она опустилась на колени, чтобы выковырять мозговую сердцевину из тела Бога, и тут же сунула ее в рот.

 

Только когда она отдохнула достаточно, чтобы ее тело не чувствовало такой сильной боли, она встала и подошла к развалинам, где прятались трое жителей деревни. Ей потребовалось некоторое усилие, чтобы вытащить всех троих из-под обломков. К счастью, у двоих из них были повреждены конечности, и они не получили никаких опасных для жизни травм, хотя в настоящее время находились без сознания. Другой, однако, оказался не столь удачлив. Его череп был раздавлен в кашу, и спасти его было невозможно, даже использование мозговых ядер не спасет его.

 

Хильда покачала головой и ушла, превратившись в туман. Андре был там, наверху, и ждал, когда она ему поможет. Она вернулась назад на полной скорости, выбежав из подземной деревни одним прыжком.

 

Представшая перед ней сцена была чем-то таким, чего она никак не ожидала.

 

Левая рука Андре была почти полностью разорвана, рана тянулась от плеча до запястья. Он стоял на полу на коленях, крепко держась правой рукой за меч.

 

Перед ним, однако, стояла Джейд со щитом в руке, блокируя приближающуюся атаку.

http://tl.rulate.ru/book/43063/1020650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь