Готовый перевод The Bound Dungeon / Связанное подземелье: Глава 13.1

Пэн сразу переключил свое внимание на вход в подземелье. Маленькая группа людей перешла порог, но эта группа отличалась от всех остальных, которых он видел раньше. Они выглядели как D ранговые приключенцы, но чувствовалось, что они намного сильнее, и Пэну было сложно определить их уровни точно. Даже его мухи шпионы путали результаты, когда идентифицировали их. Каждый раз, когда мухи пытались определить их уровни, они получали уровень подростка, средний для D ранга. Приводило в замешательство то, что каждая муха определяла разный уровень для одного человека. Что мешало ему посмотреть их уровень, и это беспокоило Пэна.

Группа медленно продвигалась через первый этаж, избегая других групп и легко сметая все на пути. Пэн был уверен, что эта группа намного сильнее D ранговой, какой она казалась, и они смело оправдали его предположение.

Когда они обошли все группы, далеко впереди места, где большинство D ранговых групп поворачивали обратно, они остановились. Лидер, крупный человек, которому нравилось вести группу, идя впереди, с огромным двуручным мечом призвал к остановке. Группа собралась вокруг него, казалось зная, что происходит. Вдруг из неоткуда человек начал вытаскивать снаряжение уровнем выше D ранговых приключенцев и даже средних C ранговых. Пэн был шокирован, увидев у мужчины пространственное кольцо, нереально дорогое устройство для хранения, которое нельзя было обнаружить, могло вмещать кубометры вещей. Этот казалось довольно большим, так как вмещало все снаряжение группы.

Когда они переодевались в новое снаряжение, Пэн наконец мог успешно идентифицировать их. Все они были выше тридцатого уровня, а с высшим из них был лидер тридцать пятого. Очевидно они были очень опытными C ранговыми приключенцами, приближаясь к сороковому уровню, чтобы пройти тест на B ранг. B ранг был очень похож на D ранг, тебе нужно достичь определенного уровня, чтобы пройти тест на него, на D десятый уровень, а на B сороковой. Чтобы достичь C и A рангов, приключенцы должны показать достаточное мастерство боевых навыков или иметь другой уникальный навык, который позволит им пройти на следующий ранг. Для C ранга приключенец должен достигнуть ранга эксперта в своем главном навыке, который был на пятидесятом уровне, и разблокировать древо развития навыка. Чтобы достигнуть A ранга, приключенец должен достигнуть ранга мастер на сотом уровне навыка.

Эта группа была C ранговой и они прятали свою силу с помощью какого-то вида зачарованных предметов. Пэн был осторожен с группами, которые прячут свою силу , так как они очевидно прятали ее не от него, а от гильдии, контролирующей доступ к подземелью. C ранговые группы часто тестировали его подземелье, но никогда не было настолько сильной. И эта группа замышляла что-то.

Когда они закончили надевать снаряжение, лидер пролаял приказ об их формировании и завершении задания. К несчастью для Пэна он не услышал их задание, поэтому он не знал, чего опасаться. Но ситуация в целом заставляла его быть, как на иголках, и он нервно позвал своих сильнейших монстров, чтобы приготовить их к битве. Он смотрел,как группа легко крушит все на первом этаже, и они даже убили каменную многоножку, охраняющую второй этаж, за один удар.

В них не чувствовалось и капельки страха, когда они спускались на второй уровень, смеясь над тем, как их миссия была проста, и шутили друг над другом, даже когда были под атакой. Они относились к прохождению через подземелье Пэна, как к прогулке по лесу что бы ни случалось. Пэн становился злее на их показную беззаботность, даже если семена сомнения засели в его разуме. Как посмели эти пылкие авантюристы насмехаться над ним таким образом. Даже другие C ранговые группы немного беспокоились, когда проходили его пещеры. Но он все еще беспокоился, так как была причина почему такие сильные люди пришли в его подземелье, а отсутствие догадок об их мотивах сильно его волновало.

Однако, когда он узнал причину их появления, всплеск страха заполнил его разум.

"Эй, может поторопимся и возьмем ядро? Я хочу побыстрее убраться из этого санного города и пойти куда-нибудь потратить деньги, что гильдия пообещала нам," один из группы крикнул лидеру. Крупный воин, который теперь носил гораздо более качественный двуручный меч, просто бросил на него уничтожающий взгляд. Но Пэн услышал достаточно.

Эта группа отправилась за его ядром, и они были членами вражеской гильдии. Они вероятно предназначались для того, чтобы доводить до банкротства любой город, построенный любой гильдией, вокруг его подземелья, и возможно присвоить себе ядро подземелья. Когда ядро вынималось, если оно не повреждено, был неслабый шанс, что оно выживет, и его можно переместить в другое место. Это был первый залп в войне гильдий, и они должны были искалечить местную гильдию своим первым ударом. Эта группа должна умереть. По крайней мере местная гильдия думала, что они D ранговая группа, так что их исчезновение никого не удивит. Их гильдия покровитель тоже ничего не сможет сказать, так как атака ценного подземелья расстроит короля. Нет, эта группа пыталась захватить его подземелье под свой контроль, а если они будут контролировать подземелье, у короля не будет выбора, кроме как разрешить им удерживать ценный ресурс.

К счастью, группа спустилась на второй уровень, а не направилась в пещеру первого уровня, где в данный момент проживало ядро Пэна, но Пэну нужен был способ постоянно удерживать их на втором уровне, желательно мертвыми. Он позвал Адула и впечатлил его важностью смерти этой группы. В группе был воин, хилер, маг огня и лучник. Пэн хотел, чтобы Адул сначала сфокусировался на хилере и маге, так как без них группа будет в очень невыгодном положении. Он должен быть сообразителен в том, как он занимался этой группой; они не ожидают никаких тактик от низкоуровневого подземелья. Впервые с тех пор, как он столкнулся с некромантом, Пэн действительно ощущал, что борется за свою жизнь.

________________________________________

Создатель приказал Адулу убить особенно неприятную группу злоумышленников. Эти хотели нанести вред его создателю, вместо того, чтобы попытаться совершенствоваться. Ему было приказано избавиться от физически слабых позади формации, так как без поддержки группа потерпит поражение в войне на истощение. Адул был создан специально для войны на истощение, и даже его тезка победил превосходящего по силе врага подобным способом. Он был создан, чтобы защищать своего создателя от подобных угроз, так как ему редко разрешалось покинуть свой дом через выход из пещеры, чтобы заниматься простыми группами.

Он направился напрямик ко входу в пещеру, откуда они скорее всего придут. Он ждал в деревьях снаружи, незаметно растворившись в тени. Действительно, через пол часа появилась группа. Адул чувствовал силу группы, и он знал, что он ни за что не победит, атакуя в лоб. К счастью для Адула, он не собирался сражаться с ними честно. Они представляли угрозу его создателю, они потеряют свои жизни даже быстрее, чем обычная толпа,бросившая вызов его хозяину в погоне за силой и богатством. Он был стражем уровня, так что он сражался с теми, кто хотел сражаться с ним, но планируя атаковать его создателя, их присутствия в подземелье было достаточно для сражения с ним. Он был рад, что наконец вступил в битву без произвольных ограничений его создателя сражаться с теми, кто искал битвы с ним.

http://tl.rulate.ru/book/4303/127985

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Прикольно) продолжай переводить, прикольное произвидение))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Кто этот абдул ?
Развернуть
#
Пантера
Развернуть
#
1. Адул.
2. Чёрный ягуар.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Клас
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь